pauker.at

Französisch Deutsch serrait les rangs

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Nerven aus Stahl / Drahtseilen haben Konjugieren avoir les nerfs d'acier figVerb
ein dünnes Nervenkostüm haben Konjugieren avoir les nerfs à fleur de peau fig, übertr.Verb
äußerst reizbar sein Konjugieren avoir les nerfs à fleur de peau Verb
Sozialversicherungsbeiträge les cotisations sociales
zusammenhalten irreg. serrer les rangs figVerb
Steuern
f
les impôts
m
Substantiv
die Nadeln les aiguilles
..., Jungs! ..., les gars!
Benehmen
n
les manièresSubstantiv
Dekl. die Grünen
m, pl
les verts
m, pl
politSubstantiv
Zweigniederlassungen, Filialen les succursales
die anderen les autres
Aufgaben
f
les fonctionsSubstantiv
Viele Wege führen nach Rom.
Sprichwort
Tous les chemins mènent à Rome.
Sie geht mir auf den Wecker. ugs
Abneigung, Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs
Dekl. Wirtschaftswissenschaften
f, pl
les sciences économiques
f, pl
Substantiv
täglich tous les joursAdjektiv
hinter den Kulissen dans les coulissesübertr.Redewendung
(die Abgeordneten) wählen élire (les députés)
an den anderen Tagen les autres jours
Vorhimmel, -hölle les limbes (mpl.)
Fremdkapital
n
les fonds extérieursSubstantiv
die Kinder beschäftigen occuper les enfants
in den Tropen sous les tropiques
Dekl. die sechziger Jahre
f, pl
les années soixante
pl
Substantiv
Dekl. die Heiligen Drei Könige (Sternsinger)
f, pl
les Rois mages
pl
Substantiv
Tropen
f
les tropiques (m.)Substantiv
fossile Brennstoffe Les combustibles fossiles
die Betten machen faire les lits
Berufsaussichten les débouchés /m
die Zähne zusamenbeißen irreg. serrer les dents Verb
jede Stunde toutes les heures
zusammenpressen etwas
serrer {Verb}: I. (zusammen)drücken, (zusammen)pressen; II. {nœud: straff(er)} anziehen; III. {personnes} bedrängen; {vêtement} zu eng sein;
serrer qc Verb
anziehen irreg.
serrer {Verb}: I. (zusammen)drücken, (zusammen)pressen; II. {nœud: straff(er)} anziehen; III. {personnes} bedrängen; {vêtement} zu eng sein;
serrer Verb
sie (3.Pers. Pl.) les
Sie lesSubstantiv
sich bewerben irreg. se mettre sur les rangsVerb
in jeder Hinsicht sous tous les rapportsRedewendung
die überzogenen Mandeln les drageés aux amandes
Mattscheibe haben fam
Befinden
être dans les vapes
in die eigene Tasche wirtschaften ugs
Geld, Finanzen
se remplir les poches
die Kinder füttern faire manger les enfants
die vier Himmelsrichtungen les quatre points cardinaux
Dekl. die siebziger Jahre les années septante Schweiz
pl
Substantiv
Lohnvereinbarung -en
f
accord sur les salaires
m
Substantiv
Lohnsteuer
f
impôt sur les salaires
m
Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Substantiv
die Ärmel hochkrempeln se retrousser les manches
Lohnstreitigkeiten
f, pl
litige sur les salaires
m
Substantiv
die Zollformalitäten erledigen accomplir les formalités douanières
die Aufräumungsarbeiten les travaux de déblayage
Dekl. die neunziger Jahre
pl
les années nonante Schweiz
pl
Substantiv
Dekl. die achtziger Jahre les années quatre-vingt
pl
Substantiv
in alle Himmelsrichtungen dans toutes les directions
Graffiti auf die Wände sprühen taguer sur les murs
weiche Knie bekommen avoir les genoux qui flageolent
Der Glaube kann Berge versetzen.
Sprichwort, Bibelzitat
La foi soulève les montagnes.
Geschäft ist Geschäft. les affaires sont les affaires f, pl
Dekl. die Tafelfreuden
f, pl
les plaisirs de la table
m, pl
Substantiv
Alle Schüler warten auf die Ferien. Tous les élèves attendent les vacances.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.05.2024 11:04:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken