pauker.at

Französisch Deutsch scharf angreifen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
jdn angreifen, jdn beschuldigen s'en prendre à qn
angreifen attaquerVerb
scharf
vertement {Adv.}: I. scharf, heftig;
vertementAdjektiv
scharf, sehr würzig fort(e), piquant(e)Adjektiv
angreifen toucher réserves Verb
jmdn. angreifen irreg. s'en prendre à qn Verb
scharf machen Hund rendre méchant(e) chien Verb
jdm. angreifen agresser qn
scharf
Kritik
acideAdjektiv
scharf piquantAdjektiv
scharf anbraten saisirVerb
auf etw. scharf sein être fana de qcVerb
etw. zu scharf braten irreg. carboniser qc culinVerb
auf jmdn. scharf sein être fana de qnfig, übertr.Verb
gewürzt (scharf) épicé,e
scharf [Krallen] acéré(e)
scharf foto net m, nette
f
fotoSubstantiv
scharf, schneidend coupanteAdjektiv
scharf würzen Konjugieren pimenter Verb
scharf (Zähne/Hörner) pointu(e)
gewürzt, pikant, pikant, scharf épicé/-e
die Fettreserven angreifen irreg. puiser dans les réserves de graisse übertr.Verb
das Ersparte angreifen irreg. puiser dans son épargne Verb
scharf wie ein Rasiermesser tranchant comme une lame de rasoir
heftig
vertement {Adv.}: I. scharf, heftig;
vertementAdjektiv
spitz, scharf aigu m, aiguë w
scharf (stark gewürzt) épicé(e)
stürmen
assaillir {Verb}: I. angreifen, anfallen, stürmen; II. {fig.} bestürmen;
assaillir Verb
scharf, stark gewürzt épicé(e)Substantiv
bestürmen
assaillir {Verb}: I. angreifen, anfallen, stürmen; II. {fig.} bestürmen;
assaillir figVerb
anfallen irreg.
assaillir {Verb}: I. angreifen, anfallen, stürmen; II. {fig.} bestürmen;
assaillir Verb
angreifen irreg.
assaillir {Verb}: I. angreifen, anfallen, stürmen; II. {fig.} bestürmen;
assaillir Verb
zu scharf, zu stark gewürzt trop épicé,e
zu scharf, zu stark gewürzt trop épicé/-e
scharf und unsachlich
polémique {mf} {Adj.}, {Nomen}: I. polemisch / die Polemik betreffend; streitbar; II. polemisch / angreifend, scharf und unsachslich (von Äußerungen); III. Polemik {f} / literarische oder wissenschaftliche Auseinandersetzung; wissenschaftlicher Meinungsstreit, literarische Fehde; IV. Polemik {f} / unsachlicher Angriff, scharfe (unsachliche) Äußerung;
polémiqueAdjektiv
etw. anfassen
toucher a qc: I. etwas anfassen; {réserves} angreifen;
toucher à qc Verb
angreifen irreg.
corroder {Verb}: I. korrodieren / angreifen, zersetzen, zerstören; II. korrodieren / der Korrosion unterliegen;
corroder Verb
scharf
tranchant {m}, tranchante {f} {Adj.}, {m} {Nomen}: I. scharf, schneidend; II. {couteau} Schneide {f};
tranchant, -eAdjektiv
scharf unterschieden
tranché {m}, tranchée {f} {Adj.}: I. scharf unterschieden; II. {fig.} fest, bestimmt;
tranché, -eAdjektiv
scharf angreifen irreg.
polémiser et polémiquer {Verb}: I. polemisieren / eine Polemik ausfechten; gegen eine andere literarische oder wissenschaftliche Meinung kämpfen; II. polemisieren / angreifende, scharfe, unsachliche Kritik ausüben; jmdn. mit unsachlichen Äußerungen scharf angreifen;
polémiquer Verb
lorgnettieren alt
regarder par de la lorgnette: I. lorgnettieren {veraltet} / durch die Lorgnette betrachten; II. {fig.} scharf mustern;
regarder par de la lorgnette Verb
durch die Lorgnette betrachten
regarder par de la lorgnette: I. lorgnettieren {veraltet} / durch die Lorgnette betrachten; II. {fig.} scharf mustern;
regarder par de la lorgnette altmVerb
scharf mustern transitiv
regarder par de la lorgnette: I. lorgnettieren {veraltet} / durch die Lorgnette betrachten; II. {fig.} scharf mustern;
regarder par de lorgnette figVerb
lorgnettieren
regarder par de la lorgnette: I. lorgnettieren {veraltet} / durch die Lorgnette betrachten; II. {fig.} scharf mustern;
regarder par de la lorgnette Verb
schneidend, scharf
pénétrant(e) {Adj.}: I. penetrant {Adj.} / schneidend, scharf II. penetrant / in störender Weise durchdringend III. penetrant / aufdringlich;
pénétrant(e)Adjektiv
sauber, einwandfrei, Netto-; klar, scharf (Foto), deutlich net m, nette
scharf
virulent {m}, virulente {f} {Adj.}: I. virulent / heftig, scharf; II. virulent / sich gefahrvoll auswirkend; III. {Medizin}, {Fiktion} virulent / aktiv; {Fiktion} ansteckend (auf nicht natürlicher Weise);
virulent, -eAdjektiv
aktiv
virulent {m}, virulente {f} {Adj.}: I. virulent / heftig, scharf; II. virulent / sich gefahrvoll auswirkend; III. {Medizin}, {Fiktion} virulent / aktiv; {Fiktion} ansteckend (auf nicht natürlicher Weise);
virulent, -emedizAdjektiv
virulent
virulent {m}, virulente {f} {Adj.}: I. virulent / heftig, scharf; II. virulent / sich gefahrvoll auswirkend; III. {übertragen}: {Medizin}, {Fiktion} virulent / aktiv; {Fiktion} ansteckend (auf nicht natürlicher Weise);
virulent, -emediz, allg, FiktionAdjektiv
Dekl. Polemik
f

polémique {mf} {Adj.}, {Nomen}: I. polemisch / die Polemik betreffend; streitbar; II. polemisch / angreifend, scharf und unsachslich (von Äußerungen); III. Polemik {f} / literarische oder wissenschaftliche Auseinandersetzung; wissenschaftlicher Meinungsstreit, literarische Fehde; IV. Polemik {f} / unsachlicher Angriff, scharfe (unsachliche) Äußerung;
polémique
f
Substantiv
Dekl. Korrosion -en
f

corrosion {f}: I. Korrosion {f} / das Angreifen, Zerstören, das Zersetzen; II. Korrosion {f} / chemische Veränderung im Material an der Oberfläche fester Körper (z. B. von Gesteinen und Metallen); III. {Geologie} Korrosion {f} / Wiederauflösung von früh ausgeschiedenen Mineralien durch die Schmelze; IV. {Medizin} Korrosion {f} / durch Entzündung oder Ätzmittel hervorgerufene Zerstörung von Körpergewebe;
corrosion -s
f
mediz, geolo, allg, Fachspr.Substantiv
Dieser konnte sich allerdings am Markt nicht durchsetzen: Da die Absorptionsspektren der verschiedenen Schichten nicht scharf genug abgetrennt waren, wird ein Teil des grünen und roten Lichts bereits in der blau-empfindlichen Schicht absorbiert als Resultat verwischen die Farben, und die Lichtempfindlichkeit ist dadurch sogar tiefer als bei gewöhnlichen Lichtsensoren.www.admin.ch Néanmoins, celui-ci n’a pas su s’imposer sur le marché : puisque les spectres absorbants des différentes couches n’étaient pas suffisamment séparés, une partie de la lumière verte et rouge était déjà absorbée par la couche sensible au bleu. Résultat : des couleurs qui s’estompent et une sensibilité à la lumière qui s’avère même inférieure à celle des capteurs de lumière habituels.www.admin.ch
polemisieren
polémiser et polémiquer {Verb}: I. polemisieren / eine Polemik ausfechten; gegen eine andere literarische oder wissenschaftliche Meinung kämpfen; II. polemisieren / angreifende, scharfe, unsachliche Kritik ausüben; jmdn. mit unsachlichen Äußerungen scharf angreifen;
polémiquer Verb
polemisieren
polémiser et polémiquer {Verb}: I. polemisieren / eine Polemik ausfechten; gegen eine andere literarische oder wissenschaftliche Meinung kämpfen; ankämpfen; II. polemisieren / angreifende, scharfe, unsachliche Kritik ausüben; jmdn. mit unsachlichen Äußerungen scharf angreifen;
polémiser Verb
polemisch
polémique {mf} {Adj.}, {Nomen}: I. polemisch / die Polemik betreffend; streitbar; II. polemisch / angreifend, scharf und unsachslich (von Äußerungen); III. Polemik {f} / literarische oder wissenschaftliche Auseinandersetzung; wissenschaftlicher Meinungsstreit, literarische Fehde; IV. Polemik {f} / unsachlicher Angriff, scharfe (unsachliche) Äußerung;
polémiqueAdjektiv
angreifend
polémique {mf} {Adj.}, {Nomen}: I. polemisch / die Polemik betreffend; streitbar; II. polemisch / angreifend, scharf und unsachslich (von Äußerungen); III. Polemik {f} / literarische oder wissenschaftliche Auseinandersetzung; wissenschaftlicher Meinungsstreit, literarische Fehde; IV. Polemik {f} / unsachlicher Angriff, scharfe (unsachliche) Äußerung;
polémiqueAdjektiv
streitbar
polémique {mf} {Adj.}, {Nomen}: I. polemisch / die Polemik betreffend; streitbar; II. polemisch / angreifend, scharf und unsachslich (von Äußerungen); III. Polemik {f} / literarische oder wissenschaftliche Auseinandersetzung; wissenschaftlicher Meinungsstreit, literarische Fehde; IV. Polemik {f} / unsachlicher Angriff, scharfe (unsachliche) Äußerung;
polémiqueAdjektiv
Dekl. scharfer Eingriff -e
m
coupe forte
f
ForstwSubstantiv
Dekl. scharf Musternde mf -n
m

lorgnette {m/f}: jemand, der scharf mustert
lorgnette m/f -sSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 6:08:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken