pauker.at

Französisch Deutsch politischen Lage

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Lage
f
circonstances
f, pl
Substantiv
üble Lage
n
bourbier
m

[burbje]
Substantiv
aktuelle Lage
f
situation actuelle
f
Substantiv
Dekl. politische Lage -n
f
situation politique
f
Substantiv
Dekl. aussichtslose Lage -n
f

situation sans issue {f}: I. ausweglose Situation / Lage, aussichtslose Lage / Situation;
situation sans issue
f
Substantiv
Dekl. ausweglose Situation oder Lage -en; -n
f

situation sans issue {f}: I. ausweglose Situation / Lage, aussichtslose Lage / Situation;
situation sans issue
f
Substantiv
verzweifelte wirtschaftliche Situation (/ Lage)
f

Ökonomie
situation f économique désespéréeSubstantiv
Die Lage ist unerträglich.
Lebenssituation, Zustand, Einschätzung
La situation est intenable.
eine schwierige Lage überstehen franchir le cap figVerb
die Lage überprüfen faire le point Verb
westlich [Lage]
Lokalisation
situé(e) à l'ouest
Dekl. Stellung, Lage -en
f

positure {f}: I. Positur {f} / Stellung {f}, Lage {f}; II. Positur {f} / bewusst eingenommene Stellung, Haltung des Körpers; III. {landschaftlich} Positur {f} / Gestalt {f}, Figur {f}, Statur {f};
positure
f
Substantiv
in einer verzweifelten Lage sein
Lebenssituation
être dans la détresse
ich bin in der Lage je suis en mesure
südlich [Land, Stadt, Lage, Klima] du sud
Umstand m, Lage f, Gegebenheit
f
circonstance
f
Substantiv
östlich [Land, Stadt, Lage, Klima] de l'est
im selben politischen Lager sein
Politik
être du même bord ugs
Dekl. missliche Lage -n
f

calamité {f}: I. {allg.} Kalamität {f} / (schlimme) Verlegenheit, missliche Lage {f}; II. {Biologie} Kalamität {f} / durch Schädlinge, Hagel, Sturm oder Ähnliches hervorgerufener schwerer Schaden an Pflanzenkulturen;
calamité
f
Substantiv
in einer peinlichen Lage sein
Konflikt
être dans ses petits souliers ugs
sich in die Lage von jdm versetzen
Mitgefühl, Überlegung
se mettre à la place de qn
kooperieren
coopérer {Verb}: I. kooperieren / (auf wirtschaftlichem oder politischen Gebiet) zusammenarbeiten;
coopérer Verb
zusammenarbeiten
coopérer {Verb}: I. kooperieren / (auf wirtschaftlichem oder politischen Gebiet) zusammenarbeiten;
coopérer Verb
Sollte sich die Lage massiv zuspitzen, könnte es zu Finanzmarktturbulenzen kommen.www.admin.ch Une montée de l’instabilité pourrait engendrer des turbulences sur les marchés financiers.www.admin.ch
Ich verstehe, dass es in dieser Lage keine andere Lösung gibt.
Entschluss, Problem
Je comprends qu'il n'y a pas d'autre solution dans cette situation.
Lage
f

site {m}: I. {emplacement} Lage {f}; {paysage} Landschaft {f}; Gegend {f}; II. {neuzeitlich} Webseite {f};
site
m
Substantiv
Dekl. Lage Kondition -n
f

posture {f}: I. Positur {f} / Haltung {f}, Stellung {f}; II. {Attitüde} Positur {f}; III. {fig.}, {Kondition} Lage {f};
posture condition
f
figSubstantiv
Es wird ein mit Kamera ausgerüsteter Miniroboter eingesetzt, um die Lage zu erkunden. On balance un robot muni d'une caméra pour faire une reconnaissance des lieux.
anatrop
anatrope {Adj.}: I. {Botanik} anatrop / umgewendet, gegenläufig von der Lage einer Samenanlage;
anatropebotanAdjektiv
umgewendet
anatrope {Adj.}: I. {Botanik} anatrop / umgewendet, gegenläufig von der Lage einer Samenanlage;
anatropeAdjektiv
Dekl. Lage -n
f

orientation {f}: I. Orientierung {f} / das Sichzurechtfinden im Raum; II. Orientierung {f} / Anlage eines Kultgebäudes, einer Kirche in der West-Ost-Richtung; III. Orientierung {f} / geistige Einstellung, Ausrichtung; IV. Orientierung {f} / Informierung {f}, Unterrichtung {f}, Lage {f}; V. {regional} Orientierung {f} / Hinlenkung auf etwas;
orientation
f
Substantiv
Simbabwe: Die Schweiz begrüsst die Verpflichtung der politischen Parteien, Gewalttaten während der Wahlen zu verhindern.www.admin.ch Zimbabwe: la Suisse salue l’engagement des partis politiques pour la prévention des violences électorales.www.admin.ch
Dekl. Positur -en
f

posture {f}: I. Positur {f} / Haltung {f}, Stellung {f}; II. {Attitüde} Positur {f}; III. {fig.}, {Kondition} Lage {f};
posture
f
Substantiv
Burkina Faso hat in den letzten Jahren trotz einer angespannten politischen Lage gute gesamtwirtschaftliche Leistungen gezeigt; mit im regionalen Vergleich überdurchschnittlich hohen Wachstumsraten, einer soliden Haushaltsführung und einer bemerkenswerten Erhöhung der Eigeneinnahmen.www.admin.ch Ces dernières années, le Burkina Faso a affiché des résultats économiques satisfaisants : le taux de croissance a été supérieur à la moyenne régionale, les finances ont été bien gérées et les recettes nationales ont considérablement augmentées.www.admin.ch
normale Lagerung / normale Lage f Organe
f

eutopie {f} {Medizin}: I. Eutopie {f} {Med.} normale Lage von Organen; Gegensatz Dystopie {f} / dystopie {f} {MED.};
eutopie organs
f
medizSubstantiv
Dekl. Lage -n
f

position {f}: I. Position {f} / Stellung {f}, Stelle {f}, Situation {f}, Lage {f}; Einstellung {f}, Standpunkt {m}; II. Position {f} / Stellung {f}, bestimmte Haltung {f}; III. {Sport} Position {f} / Platz {m}, Stelle {f} in einer Wertungsskala; IV. Position {f} / Einzelposten {m} einer (Waren-)Liste, eines Planes (Abkürzung Pos.); V. Position {f} / Standort eines Schiffes oder Flugzeugs; VI. {Astronomie} Position {f} / Standort eines Gestirns; VII. Position {f} / militärische Stellung {f}; VIII. {antike Metrik} Position {f} / metrische Länge, Positionslänge eines an sich kurzen Vokals vor zwei oder mehr folgenden Konsonanten; IX. {Sprachwort} Position {f} / jede geordnete Einheit in einer sprachlichen Konstruktion (nach Bloomfield); X. {Philosophie} Position {f} / a) Setzung {f}, Annahme {f}, Aufstellung {f} einer These; b) Bejahung eines Urteils; c) Behauptung des Daseins einer Sache;
position
f
geogr, allgSubstantiv
Dekl. Positur -en
f

positure {f}: I. Positur {f} / Stellung {f}, Lage {f}; II. Positur {f} / bewusst eingenommene Stellung, Haltung des Körpers; III. {landschaftlich} Positur {f} / Gestalt {f}, Figur {f}, Statur {f};
positure
f
allg, landsch, übertr.Substantiv
Die Filmwochenschau (1940-1975) war eine vom Bundesrat in Auftrag gegebene Zusammenstellung von politischen, kulturellen und gesellschaftlichen Aktualitäten.www.admin.ch Créé à la demande du Conseil fédéral, le Ciné-Journal (1940-1975) présentait, avant chaque séance de cinéma, un résumé de l’actualité politique, culturelle et sociale de la Suisse.www.admin.ch
Die Schweiz wird am Hochrangigen Politischen Forum für nachhaltige Entwicklung der UNO (HLPF) im Juli 2018 ihren Länderbericht präsentieren.www.admin.ch La Suisse présentera son rapport national en juillet 2018, lors du Forum politique de haut niveau sur le développement durable de l’ONU.www.admin.ch
Andererseits könnte die Binnendynamik im Zuge der besseren Lage auf dem Arbeitsmarkt und der hohen Investitionstätigkeit stärker ausfallen.www.admin.ch En revanche, l’économie intérieure pourrait connaître une évolution plus dynamique qu’escompté grâce à l’embellie sur le marché du travail et à l’intense activité d’investissement.www.admin.ch
Der Teilindex zur erwarteten Entwicklung der eigenen finanziellen Lage liegt bei Punkten und damit nahe am langjährigen Mittelwert (2 Punkte).www.admin.ch Le sous-indice concernant l’évolution attendue de la situation financière s’établit à point et est ainsi proche de la moyenne pluriannuelle (2 points).www.admin.ch
In der jüngeren Vergangenheit wurden die ausgezeichneten politischen Beziehungen durch die Kooperation im Rahmen des schweizerischen Erweiterungsbeitrags weiter vertieft.www.admin.ch Dans le passé récent, la coopération dans le cadre de la contribution de la Suisse à l'UE élargie a permis d'approfondir les excellentes relations politiques.www.admin.ch
Dekl. Nonkonformismus
m

nonconformisme {m}: I. {Kunstwort} Nonkonformismus {m} / unangepasste Haltung in politischen, weltanschaulichen, religiösen und anderen Fragen (keine Schubladen-Kommodenhaltung, wo andere diesen jemanden nach ihrer Vorstellung und ihrer vorgefertigten Haltung einsortieren können);
nonconformisme
m
Kunstw.Substantiv
Dekl. Funktionär -e
m

fonctionnaire {mf}: I. Funktionär {m} / offizieller Beauftragter eines wirtschaftlichen, sozialen oder politischen Verbandes oder einer Sportorganisation; II. Beamte(r) {mf} (in Frankreich)
fonctionnaire
m
Substantiv
Siegel brechen irreg.
résigner {Verb}: I. {kath. Kirche}, {JUR}, {Verwaltungssprache} {ursprünglich} resignieren / (die {Plur.} / das {Sing.}) Siegel brechen, entsiegeln; ungültig machen, (verzichten); sich widerspruchslos fügen, sich in eine Lage schicken; II. resignieren / niederlegen;
résigner Verb
niederlegen
résigner {Verb}: I. {kath. Kirche}, {JUR}, {Verwaltungssprache} {ursprünglich} resignieren / (die {Plur.} / das {Sing.}) Siegel brechen, entsiegeln; ungültig machen, (verzichten); sich widerspruchslos fügen, sich in eine Lage schicken; II. resignieren / niederlegen;
résigner Verb
Das Vorsorgeprinzip ist aus der rechtlichen und politischen Diskussion heraus entstanden und hat sich seit der Deklaration von Rio 1992 international etabliert.www.admin.ch Fruit d’un débat juridique et politique, le principe de précaution a acquis une légitimité internationale depuis l’adoption de la Déclaration de Rio en 1992.www.admin.ch
Korporatismus
m

corporatisme {m}: I. {Verbrecher getarnt als Milliardäre, Geschäftsleute, Millionäre in Politik, Medien, Wirtschaft, Organisationen, etc.} Korporatismus {m} / Beteiligung gesellschaftlicher Gruppen an politischen Entscheidungsprozessen;
corporatisme
m
milit, wirts, polit, relig, pol. i. übertr. S., Privatpers., kath. KircheSubstantiv
Dekl. Kalamität -en
f

calamité {f}: I. {allg.} Kalamität {f} / (schlimme) Verlegenheit, missliche Lage {f}; II. {Biologie} Kalamität {f} / durch Schädlinge, Hagel, Sturm oder Ähnliches hervorgerufener schwerer Schaden an Pflanzenkulturen;
calamité
f
biolo, allgSubstantiv
Assiette
f

Assiette {f}: I. Assiette {f} / flacher (Servier-)Behälter (mit tischfertigen Gerichten); {übertragen} Teller {m}; II. {österr.} Assiette {f} / kleines Vor- oder Zwischengericht; III. {alt / neuzeitlich}, {fig.} Assiette {f} / Stellung {f}, Lage {f}, Fassung {f};
assiette
f
allg, übertr., österr.Substantiv
Nach wie vor befinden sich jedoch Tausende Migrantinnen und Migranten in Libyen und in den angrenzenden Ländern in einer dramatischen Lage, weshalb die internationale Gemeinschaft ihr Engagement fortführen muss.www.admin.ch Toutefois, la situation dramatique dans laquelle se trouvent les milliers de migrants en Libye et dans les pays voisins demeure et nécessite que la communauté internationale poursuive son engagement.www.admin.ch
Die Technologie ist soweit fortgeschritten, dass gewissen Systemen „künstliche Intelligenz“ zugeschrieben wird, weil sie in der Lage sind, autonom von unmittelbaren Steuerimpulsen von Menschen in Echtzeit zu agieren.www.edoeb.admin.ch Les progrès de la technologie sont tels que les performances de certains systèmes sont qualifiées d’«intelligence artificielle», car ils sont capables de réagir de façon autonome sans impulsions directes des individus et en temps réel.www.edoeb.admin.ch
Dekl. Koordinatensystem -e
n

système des coordonnées {m}: I. Koordinatensystem {n} / mathematisches System, in dem mithilfe von Koordinaten die Lage eines Produktes oder eines geometrischen Gebildes in der Ebene oder im Raum festgelegt wird;
système des coordonnées
m
mathSubstantiv
Dekl. Koordinate -n
f

coordonnée {f}: I. {Mathematik}, {Geografie}, {BWL} Koordinate {f} meist Plural / Zahl die die Lage eines Punktes in der Ebene und im Raum angibt; II. Koordinaten {f} {nur im Plural} / Abszisse und Ordinate;
coordonnée
f
geogr, math, Fachspr.Substantiv
Den Grund für die in den vergangenen Jahren von den Betreibern und Energieversorgungsunternehmungen geltend gemachten finanziellen Defizite in der Wasserkraftbranche sieht die Mehrheit der Kantone und Gemeinden nicht im Wasserzins, sondern in politischen und unternehmerischen Fehlentscheiden.www.admin.ch La plupart des cantons estiment que les déficits de la branche de la force hydraulique évoqués ces dernières années par les exploitants et les entreprises d’approvisionnement en énergie ne sont pas liés à la redevance hydraulique mais à de mauvais choix politiques et économiques.www.admin.ch
Dekl. Politisierung -en
f

politisation {f} {Nomen}: I. Politisierung {f} / das Erwecken politischer Interessen im Sinne der Umerziehung, Manipulierung bis hin zur Mobilmachung; II. Politisierung {f} / von Politik reden; III. Politisierung {f} / Betrachtung, Behandlung unter politischen Gesichtspunkten;
politisation
f
politSubstantiv
Dekl. Syndikalismus
m

syndicalisme {m}: I. Syndikalismus {m} / gegen Ende des 19. Jahrhunderts in der Arbeiterbewegung gezielte Richtung, die in dien gewerkschaftlichen Zusammenschlüssen der Lohnarbeiter und nicht in einer politischen Partei den Träger revolutionärer Bestrebungen sah;
syndicalisme
m
finan, wirts, polit, relig, pol. i. übertr. S., NGO, Manipul. Prakt.Substantiv
tranchieren
trancher {verbe}: I. (durch-)schneiden; tranchieren als auch transchieren (jmd., der bei der Aussprache das a nasal spricht, wird wohl auch in der Lage sein, tranchieren nur mit ch zu schreiben) / Fleisch, Geflügel in Stücke schneiden; II. {fig.} sich entscheiden;
trancher Verb
Astrologin -nen
f

astrologue {mf}: I. Astrologin {f}, weibliche Form zu Astrologe {m} / a) jmd., der sich systematisch und / oder beruflich mit Astrologie beschäftigt; b) jmd., der aufgrund seiner Kenntnisse der politischen Verhältnisse eines Staates, Fläche, oder Ähnliches Voraussagungen machen kann;
astrologue
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.04.2024 15:05:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken