| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| ablösen | prendre la relève | Verb | |||
| eine Lawine auslösen | déclencher une avalanche | Verb | |||
| einen Knoten auflösen | trancher un nœud | fig | Verb | ||
| einen Impuls auslösen | déclencher une impulsion | Verb | |||
| eine Lawine auslösen | déclencher une avalanche | Verb | |||
| (aus)losen | tirer au sort | Verb | |||
| bei jmdm. Pickel auslösen | donner des boutons à qn | fig, umgsp | Verb | ||
|
auslösen Protestation soulever {Verb}: I. hochheben; II. {fig.}, {enthousiasme} hervorrufen; {protestation} auslösen; III. {problème} aufwerfen; IV. {difficultés} verursachen; | soulever protestation | Verb | |||
|
auflösen disloquer {Verb}: I. auseinandernehmen {irreg.}, zerrütten, auseinanderreißen {irreg.}, aufteilen; II. auflösen; III. {Medizin} auskugeln; | disloquer | Verb | |||
|
von der Leinwand ablösen transitiv rentoiler {Verb} transitiv: I. rentoilieren / die beschädigte Leinwand eines Gemäldes) erneuern; désentoiler / von (der Leinwand) ablösen; | désentoiler | kunst | Verb | ||
|
lösen résoudre {Verb}: I. {problème} lösen; {substance} auflösen; II. {résoudre de} beschließen zu (+ Infinitiv) [sich entschließen, etw. zu tun / se résoudre à faire qc]; | résoudre | Verb | |||
|
lösen rompre {Verb}: I. {allg.}, {fig.} brechen, abbrechen; stören (Gleichgewicht); II. {ugs.} Schluss machen; III. aufgeben, ablegen; IV. {fiançailles} lösen; V. {se rompre} {branche} brechen, {ficelle} reißen; | rompre | Verb | |||
|
auflösen résoudre {Verb}: I. {problème} lösen; {substance} auflösen; II. {résoudre de} beschließen zu (+ Infinitiv) [sich entschließen, etw. zu tun / se résoudre à faire qc]; | résoudre | Verb | |||
|
sich auflösen décomposer {Verb}: I. dekomponieren / zerlegen, auflösen (in die Grundbestandteile), schwinden; II. {Chemie} zersetzen; III. {Gesicht} verzerren; IV. (se décomposer) verwesen; zerfallen, sich verzerren; sich auflösen; | se décomposer | Verb | |||
|
sich auflösen reflexiv diluer {Verb}: I. {Medizin} {Fachsprache} diluieren / verdünnen zum Beispiel eine Säure durch Zusatz mit Wasser II. diluer qn / etwas verdünnen, etwas verwässern III. se diluer / {allg.} {fig.} {übertragen} sich auflösen, verloren gehen; | se diluer | fig, allg, übertr. | Verb | ||
|
ablösen relever {Verb}: I. wieder aufheben; II. {poteau} wieder aufrichten; III. {salaires} {prix} erhöhen; IV. {col} hochstellen; V. {cheveux} hochstecken; VI. {manches} hochstreifen; VII. {siège} hochklappen; VIII. {faute} feststellen, aufdecken; IX. {Adresse}, {date} notieren; X. {compteur} ablesen; XI. {relayer} ablösen; XII. {relever de} in die Zuständigkeit von … fallen; | relever relayer | Verb | |||
|
lösen dénouer {Verb}: I. aufknoten, lösen; II. {fig.} lösen, aufdröseln; | dénouer | fig, allg | Verb | ||
|
lösen délier {Verb trans.}: I. aufbinden, losbinden, lösen; II. ablösen, auflösen; loslösen; | délier | Verb | |||
|
auflösen distraire {Verb} {franz.}, distrahere {Verb} {lat.}: I. distrahieren / auseinanderziehen, trennen, auseinanderbringen, teilen; II. distrahieren / auflösen, aufheben, zerreißen, trennen, entfremden; III. distrahieren / sich entzweien, zerfallen; IV. {Streit} distrahieren / schlichten, beilegen; V. distrahieren / in verschiedene Richtungen (hin)ziehen, schwanken, sich verlieren; VI. distrahieren / los-, entreißen, gewaltsam trennen, entfernen; VII. distrahieren / einzeln verkaufen, durch Verkauf zersplittern, versteigern; VIII. distrahieren / vergeuden, verschleudern, {ugs.} verpulvern; IX. aufwühlen, erregen; X. distrahieren /rasend machen; XI. zerstreuen; XII. distrahieren / unterhalten; | distraire | Verb | |||
|
bewirken, auslösen erzeugen {Verb trans.}: I. generieren / hervorbringen {irreg.}, erzeugen; II. {Sprachwort} generieren / sprachliche Äußerungen in Übereinstimmung mit einem grammatischen Regelsystem erzeugen, bilden; III. {EDV} generieren / durch ein Verarbeitungsprogramm automatisch erzeugen, wie z. B. Textelemente; | générer | Verb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 9:41:45 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch löste
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken