Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch großen Favoriten

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. große Schuhgröße -n f grande pointure -s pointures fallgSubstantiv
Dekl. große Fensternische -n f baie f
fenêtre
Substantiv
Dekl. große Anzeige -n f placard -s m
journal
Substantiv
Dekl. große Werbeannonce -n f placard publicitaire mKomm.Substantiv
Dekl. der große Favorit -en m le grand favori msport, MedienSubstantiv
Dekl. große Garnrollenkappe -n f
Nähen
couvercle de bobine grand m
couture
Handw.Substantiv
Dekl. großes Küchenmesser - n coutelas mSubstantiv
Dekl. ein großer Dunkelhaariger - m un grand brun m
personne
Substantiv
Dekl. Größe -n f
im Sinne von Schuhgröße
pointure fSubstantiv
Dekl. großer Vortragssaal ...säle m salle plénière fSubstantiv
Dekl. Helianthus ...then m
hélianthe {m}: I. {Botanik} Helianthus {m} / Sonnenblume {f} (Korbblütler mit großen Blüten);
hélianthe mbotanSubstantiv
im Großen en gros lat.-fr.
Dekl. Sonnenblume -n f
hélianthe {m}: I. {Botanik} Helianthus {m} / Sonnenblume {f} (Korbblütler mit großen Blüten);
hélianthe mbotanSubstantiv
im Großen en gros commercewirtsAdverb
die großen Handelsketten grande distribution fSubstantiv
die Großen Boulevards
(zwischen Place de la Madeleine und Place de la République in Paris)
les Grands Boulevards
Dekl. Größe -n f
grosseur {f}: I. {corpulence} Dicke {f}; II. {volume} Größe {f}; III. {enflure} Schwellung {f};
grosseur volume fSubstantiv
im Großen und Ganzen dans l'ensembleAdjektiv, Adverb
zu meiner großen Freude à ma grande joie
sich großen Herausforderungen stellen
sich ... stellenstellte sich ...(hat) sich ... gestellt
Konjugieren entrer dans le dur
entrerentraitentré(e)
Verb
im Großen und Ganzen à tout prendreRedewendung
großen Wirbel machen ugs
großen Wirbel machenmachte großen Wirbel(hat) großen Wirbel gemacht

Verhalten
faire des histoiresumgspVerb
auf jdn großen Einfluss ausüben exercer son emprise sur qn
zu meiner großen Überraschung
Reaktion
à ma grande surprise
Dekl. Lumachelle -n f
lumachelle {f}: I. Lumachelle {f} / aus Muschel- und Schneckenschalenresten zusammengesetzter Kalkstein mit großen Poren;
lumachelle fgeoloSubstantiv
Dekl. Ozeanität f
océanité {f}: I. {Geografie} Ozeanität {f} / Abhängigkeit des Küstenklimas von den großen Meeresflächen;
océanité fgeogrSubstantiv
in einem großen Schuppen arbeiten ugs
in einem großen Schuppen arbeitenarbeitete in einem ...(hat) in einem ... gearbeitet

Arbeit
travailler dans une grosse boîte fam
travailler travaillaittravaillé(e)

travail
Verb
Eigennamen werden mit großen Anfangsbuchstaben geschrieben. Les noms propres s'écrivent avec une majuscule.
jdn mit großen Augen anschauen
Wahrnehmung
regarder qn en ouvrant de grands yeux
etw. in großen Zügen darstellen
stellte etw. in großen Zügen dar(hat) etw. in großen Zügen dargestellt
Konjugieren présenter qc dans les grandes lignes
présenterprésentaitprésenté(e)
Verb
Ich will keine großen Versprechungen abgeben.
Versprechen
Je ne veux pas promettre monts et merveilles.
die Ereignisse in großen Zügen erzählen
Ereignis
raconter les événements à grands traits
Ich kenne seine großen und kleinen Fehler.
Charakter
Je connais ses grands et ses petits défauts.
über ein großes Wissen (/ einen großen Wissensschatz) verfügen
Wissen
disposer d'un savoir immense
Dank seines großen Erfindungsgeistes und seiner unermüdlichen Schaffenskraft hat Erwin Hymer über Jahrzehnte hinweg die gesamte Branche geprägt.www.hymer.com Pendant des décennies, la grande ingéniosité et la créativité sans limites d’Erwin Hymer ont marqué l’ensemble du secteur.www.hymer.com
Dekl. Hauptgericht, großes Fleischstück n -e n
pièce de résistance {f}: I. Pièce de Résistance {f} / Hauptgericht {n}, großes Fleischstück {n};
pièce de résistance faltmSubstantiv
Dekl. Großköpfiger -n m
großköpfig, einen abnormen großen Kopf habend; II. {Medizin} Makrozephale {m} und {f} / jemand, der einen abnorm großen Kopf hat; Großköpfiger {m};
macrocéphale mfmedizSubstantiv
Diese Finanzhilfen entsprechen nach wie vor einem großen Bedürfnis.www.admin.ch Ces aides financières répondent toujours à un besoin important.www.admin.ch
Industriekapitän -e m
capitaine d'industrie {m}: I. Industriekapitän {m} / Leiter eines großen Industriebetriebes;
capitaine d'industrie mSubstantiv
Das Projekt hat bei der Bevölkerung großen Zuspruch gefunden.
Zustimmung
Ce projet a trouvé un grand écho auprès de la population.
In den großen Ferien werde ich in die Bretagne fahren.
Reise
Pendant les grandes vacances, je vais aller en Bretagne.
Dekl. Makrozephale -n m
macrocéphale: I. makrozephal / großköpfig, einen abnormen großen Kopf habend; II. {Medizin} Makrozephale {m} und {f} / jemand, der einen abnorm großen Kopf hat; Großköpfiger {m};
macrocéphale mfmedizSubstantiv
Dekl. Vorhalle -n f
vestibule {f}: I. Vestibül {n} / Vorhalle {f}, Eingangshalle {f} (in sehr großen Häusern, neuzeitlich Theater, Konzertsaal); II. {neuzeitlich} Diele {f}, größerer Flur {m} (Eingangsbereich);
vestibule fSubstantiv
Dekl. Diele -n f
vestibule {f}: I. Vestibül {n} / Vorhalle {f}, Eingangshalle {f} (in sehr großen Häusern, neuzeitlich Theater, Konzertsaal); II. {neuzeitlich} Diele {f}, größerer Flur {m} (Eingangsbereich);
vestibule mSubstantiv
Dekl. Eingangshalle -n f
vestibule {f}: I. Vestibül {n} / Vorhalle {f}, Eingangshalle {f} (in sehr großen Häusern, neuzeitlich Theater, Konzertsaal); II. {neuzeitlich} Diele {f}, größerer Flur {m} (Eingangsbereich);
vestibule fSubstantiv
Dekl. Flur -e m
vestibule {f}: I. Vestibül {n} / Vorhalle {f}, Eingangshalle {f} (in sehr großen Häusern, neuzeitlich Theater, Konzertsaal); II. {neuzeitlich} Diele {f}, größerer Flur {m} (Eingangsbereich);
vestibule mSubstantiv
Dekl. Vestibül -e n
vestibule {f}: I. Vestibül {n} / Vorhalle {f}, Eingangshalle {f} (in sehr großen Häusern, neuzeitlich Theater, Konzertsaal); II. {neuzeitlich} Diele {f}, größerer Flur {m} (Eingangsbereich);
vestibule fSubstantiv
Er ist von einem großen Hund gebissen worden und hinkt seitdem.
Verletzungen / (hinken)
Un gros chien l'a mordu et depuis, il est boiteux.
Kommerzialismus m
commercialisme {m}: I. Kommerzialismus {m} / nur auf die Erzielung eines möglichst großen Gewinns gerichtetes wirtschaftliches Handeln;
commercialisme mwirtsSubstantiv
Dekl. Vorraum ...räume m
vestibule {f}: I. Vestibül {n} / Vorhalle {f}, Eingangshalle {f} (in sehr großen Häusern, neuzeitlich Theater, Konzertsaal); II. {neuzeitlich} Diele {f}, größerer Flur {m} (Eingangsbereich);
vestibule mSubstantivEN
Dekl. Platane -n f
platane {f}: I. Platane {f} / hochwachsender Laubbaum mit großen, gelappten Blättern und kugeligen Früchten sowie heller, glatter, sin in größeren Teilen ablösende Borke;
platane mSubstantiv
Er kann bei grossen Problemen abgebrochen werden.www.admin.ch Il peut être interrompu en cas de gros problèmes.www.admin.ch
makrozephal
macrocéphale: I. makrozephal / großköpfig, einen abnormen großen Kopf habend; II. {Medizin} Makrozephale {m} und {f} / jemand, der einen abnorm großen Kopf hat; Großköpfiger {m};
macrocéphalemedizAdjektiv
Dekl. Incroyable -s m
incroyable {Adj.}, {Nomen}: I. incroyable / unglaublich II. incroyable / unwahrscheinlich, außerordentlich III. {Nomen} Incroyable {m} / der Unglaubliche {scherzhaft}; IV. {Nomen}Incroyable {m} / a) großer, um 1800 in Frankreich getragener Zweispitz; b) stutzerhafter Träger eines großen Zweispitzes;
incroyable -s mallg, mod, scherzh.Substantiv
Dekl. Korrelationskoeffizient -en m
coefficient de corrélation {m}: I. {Statistik} {Mathematik} Korrelationskoeffizient {m} / das Maß für die wechselseitige Beziehung zwischen zwei zufälligen Größen;
coefficient de corrélation -s mmathSubstantiv
Das Jahr für Jahr starke Wachstum an Studierenden und Doktorierenden zeugt von der grossen Anziehungskraft des ETH-Bereichs (2017: +3,1%).www.admin.ch La croissance importante, année après année, du nombre d'étudiants et de doctorants (2017: +3,1%) démontre la forte attractivité du Domaine des EPF.www.admin.ch
Einen grossen Teil des Warentransports hat sie auf die Schiene verlagern können, sie ist die grösste Nutzerin von Bahntransporten in der Schweiz.www.admin.ch Elle a réussi à transférer vers le rail une part élevée du transport de ses marchandises, ce qui en fait aujourd’hui la principale utilisatrice du réseau ferroviaire en Suisse.www.admin.ch
Dekl. Satellitenbox -en f
box satellite {m}: I. {Elektrotechnik} Satellitenbox {f} / in Verbindung mit einer großen Box für die tiefen Frequenzen beider Kanäle zur stereofonen Wiedergabe verwendete kleinere Lautsprecherbox für die hohen und mittleren Frequenzen eines Kanals;
box satellite -es satellites melektSubstantiv
Der ETH-Bereich leistet somit einen grossen Anteil an der Ausbildung dringend benötigter Fachkräfte für Industrie, KMU und Behörden in der Schweiz.www.admin.ch Le Domaine des EPF contribue ainsi pour une large part à la formation de spécialistes dont l'industrie, les PME et les autorités suisses ont un besoin urgent.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.12.2022 4:05:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken