| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. große Schuhgröße -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | Nominativ | | | | | Genitiv | | | | | Dativ | | | | | Akkusativ | | | | |
|
grande pointure -s pointures f | allgallgemein | Substantiv | |
|
Dekl. große Anzeige -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | Nominativ | | | | | Genitiv | | | | | Dativ | | | | | Akkusativ | | | | |
|
placard -s m
journal | | Substantiv | |
|
Dekl. große Fensternische -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | Nominativ | | | | | Genitiv | | | | | Dativ | | | | | Akkusativ | | | | |
|
baie f fenêtre | | Substantiv | |
|
Dekl. große Werbeannonce -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | Nominativ | | | | | Genitiv | | | | | Dativ | | | | | Akkusativ | | | | |
|
placard publicitaire m | Komm.Kommerz | Substantiv | |
|
Dekl. Größe -n f Xbestimmt | Einzahl | Mehrzahl | Nominativ | | | | | Genitiv | | | | | Dativ | | | | | Akkusativ | | | | |
Obst, Eier |
calibre m fruits, œufs | Einzelh.Einzelhandel | Substantiv | PT |
|
Dekl. große Garnrollenkappe -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | Nominativ | | | | | Genitiv | | | | | Dativ | | | | | Akkusativ | | | | |
Nähen |
couvercle de bobine grand m
couture | Handw.Handwerk | Substantiv | |
|
Dekl. großes Küchenmesser - n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | Nominativ | | | | | Genitiv | | | | | Dativ | | | | | Akkusativ | | | | |
|
coutelas m | | Substantiv | |
|
Dekl. der große Favorit -en m Xbestimmt | Einzahl | Mehrzahl | Nominativ | | | | | Genitiv | | | | | Dativ | | | | | Akkusativ | | | | |
|
le grand favori m | sportSport, MedienMedien | Substantiv | |
|
Dekl. Größe ffemininum, Erhabenheit f Xbestimmt | Einzahl | Mehrzahl | Nominativ | | | | | Genitiv | | | | | Dativ | | | | | Akkusativ | | | | |
|
grandeur f | | Substantiv | |
|
Dekl. Größe -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | Nominativ | | | | | Genitiv | | | | | Dativ | | | | | Akkusativ | | | | |
im Sinne von Schuhgröße |
pointure f | | Substantiv | |
|
Dekl. ein großer Dunkelhaariger - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | Nominativ | | | | | Genitiv | | | | | Dativ | | | | | Akkusativ | | | | |
|
un grand brun m
personne | | Substantiv | |
|
Dekl. Größe -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | Nominativ | | | | | Genitiv | | | | | Dativ | | | | | Akkusativ | | | | |
grosseur {f}: I. {corpulence} Dicke {f}; II. {volume} Größe {f}; III. {enflure} Schwellung {f}; |
grosseur volume f | | Substantiv | |
|
Dekl. Schwellung eines Tumors medizMedizin -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | Nominativ | | | | | Genitiv | | | | | Dativ | | | | | Akkusativ | | | | |
grosseur {f}: I. {corpulence} Dicke {f}; II. {volume} Größe {f}; III. {enflure} Schwellung {f}; |
grosseur enflure f | medizMedizin | Substantiv | |
|
Dekl. Berühmtheit -en f Xbestimmt | Einzahl | Mehrzahl | Nominativ | | | | | Genitiv | | | | | Dativ | | | | | Akkusativ | | | | |
im Sinn von einer bekannten Persönlichkeit / Größe |
pointure f | figfigürlich, übertr.übertragen | Substantiv | |
|
Dimension ffemininum, Maß nneutrum, Größe f |
dimension f | | Substantiv | |
|
Dekl. Dicke f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
grosseur {f}: I. {corpulence} Dicke {f}; II. {volume} Größe {f}; III. {enflure} Schwellung {f}; |
grosseur corpulence f | | Substantiv | |
|
Dekl. großer Vortragssaal ...säle m Xbestimmt | Einzahl | Mehrzahl | Nominativ | | | | | Genitiv | | | | | Dativ | | | | | Akkusativ | | | | |
|
salle plénière f | | Substantiv | |
|
Umfang [Ausdehnung, Größe, Ausmaß] m |
étendue f | | Substantiv | |
|
der Größe nach
Ordnung |
par rang de taille | | | |
|
die Größe 44 haben
Kleidung |
faire du 44 | | | |
|
Welche Größe haben Sie?
Kleidung |
Quelle taille faites-vous ? | | | |
|
je nach [Größe, Alter etc.] |
suivant | | | |
|
nach Alter und Größe
Ordnung |
selon leur âge et leur taille | | | |
|
Wie groß sind Sie?
Größe |
Vous mesurez combien ? | | | |
|
große Waldgebiete n,pl |
de grandes régions (f,pl boisées (forestières) | | | |
|
große Raubkatze f |
bête fauve m
félin | zooloZoologie | Substantiv | |
|
Dekl. Radikand -en m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
radicant {m}: I. {Mathematik} Radikand {m} / mathematische Größe oder Zahl, deren Wurzel gezogen werden soll; |
radicant f | mathMathematik | Substantiv | |
|
Großartigkeit f
monumentalité {f}: I. Monumentalität {f} / eindrucksvolle Größe, Großartigkeit {f}; |
monumentalité f | | Substantiv | |
|
Monumentalität f
monumentalité {f}: I. Monumentalität {f} / eindrucksvolle Größe, Großartigkeit {f}; |
monumentalité f | | Substantiv | |
|
Batterien oder Batteriezellen unterschiedlicher Größe dürfen nicht miteinander verbunden werden.www.electrochemsolutions.com |
Ne pas raccorder les unes aux autres des piles ou des batteries de tailles différentes.www.electrochemsolutions.com | | | |
|
Dekl. Ansehen - n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | Nominativ | | | | | Genitiv | | | | | Dativ | | | | | Akkusativ | | | | |
importance {f}: I. Importanz {f} / Wichtigkeit {f}, Bedeutsamkeit {f}, Einflussreichtum {m}, Ansehen {n} II. Ausmaß {n}, Größe {f}, Menge {f}, Umfang {m}; Höhe {f}, Stärke {f}; |
importance f | | Substantiv | |
|
Dekl. Wichtigkeit f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | Nominativ | | | | | Genitiv | | | | | Dativ | | | | | Akkusativ | | | | |
importance {f}: I. Importanz {f} / Wichtigkeit {f}, Bedeutsamkeit {f}, Einflussreichtum {m}, Ansehen {n} II. Ausmaß {n}, Größe {f}, Menge {f}, Umfang {m}; Höhe {f}, Stärke {f}; |
importance f | | Substantiv | EN |
|
Dekl. Belanglosigkeit -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
quantité négligeable {f}: I. Quantité négligeable {f} / wegen ihrer Kleinheit außer Acht zu lassende Größe; Belanglosigkeit {f}; |
quantité négligeable f | | Substantiv | |
|
große Augen machen |
ouvrir de grands yeux | | | |
|
Dekl. Deflagrator -en m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | Nominativ | | | | | Genitiv | | | | | Dativ | | | | | Akkusativ | | | | |
déflagrateur {m}: I. {Physik} Deflagrator {m} / elektrisches Voltaelement für große Stromstärken; |
déflagrateur m | physPhysik | Substantiv | |
|
Dekl. öffentliche Uhr -en f Xbestimmt | Einzahl | Mehrzahl | Nominativ | | | | | Genitiv | | | | | Dativ | | | | | Akkusativ | | | | |
horloge {f}: I. {alt} Horolog {n} / {öffentliche} Uhr / große Uhr (an Gebäuden, öffentlichen Plätzen); |
horloge f | | Substantiv | |
|
der Große Bär |
la Grande Ours | astroAstronomie | | |
|
Dekl. Polytropismus m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | Nominativ | | | | | Genitiv | | | | | Dativ | | | | | Akkusativ | | | | |
polytropisme {m}: I. {Biologie} Polytropismus {m} / große Anpassungsfähigkeit bestimmter Organismen; |
polytropisme m | bioloBiologie | Substantiv | |
|
Grösse ffemininum, Masse ffemininum, Kaliber n |
gabarit m | | Substantiv | |
|
große kanonische Gesamtheit f |
ensemble grand canonique m | physPhysik | Substantiv | |
|
große(r) Zeh m |
gros orteil m | | Substantiv | |
|
eine große Verantwortung f |
une lourde responsablilité | | Substantiv | |
|
große Schritte machen |
faire des grands pas | | | |
|
Dekl. Bedeutsamkeit -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | Nominativ | | | | | Genitiv | | | | | Dativ | | | | | Akkusativ | | | | |
importance {f}: I. Importanz {f} / Wichtigkeit {f}, Bedeutsamkeit {f}, Einflussreichtum {m}, Ansehen {n} II. Ausmaß {n}, Größe {f}, Menge {f}, Umfang {m}; Höhe {f}, Stärke {f}; |
importance f | | Substantiv | |
|
riesenhaft
gigantesque {Adj.}: I. gigantisch, riesenhaft, außerordentlich, von ungeheurer Größe; |
gigantesque | | Adjektiv | |
|
außerordentlich
gigantesque {Adj.}: I. gigantisch, riesenhaft, außerordentlich, von ungeheurer Größe; |
gigantesque | | Adjektiv | |
|
Gigantik f
gigantique {f}: I. Gigantik {f} / gigantisches Ausmaß; außerordentliche, beeindruckende Größe; |
gigantique f | | Substantiv | |
|
von ungeheurer Größe
gigantesque {Adj.}: I. gigantisch, riesenhaft, außerordentlich, von ungeheurer Größe; |
gigantesque | | Adjektiv | |
|
Dekl. Hyperbelfunktion -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
fonction de hyperbole {f}: I. Hyperbelfunktion {f} / eine aus Summe oder Differenz zweier Exponentialfunktionen entwickelte Größe; |
fonction de hyperbole f | mathMathematik | Substantiv | |
|
Dekl. Erdbebenmesser - n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
séismomètre {m}: I. Seismometer {n} / Erdbebenmesser {n}, der unter anderem Größe, die Art der Bewegung, ohne Beziehung zur Reizrichtung; |
séismomètre m | | Substantiv | |
|
Dekl. Inkrement -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | Nominativ | | | | | Genitiv | | | | | Dativ | | | | | Akkusativ | | | | |
incrément {Adv.}, {m} {Nomen}: I. Inkrement / Zuwachs {m}; II. {Mathematik} Inkrement / Betrag {m}, um den eine Größe zunimmt; Gegensatz Dekrement; |
incrément m | mathMathematik, allgallgemein | Substantiv | |
|
Dekl. Seismometer - n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
séismomètre {m}: I. Seismometer {n} / Erdbebenmesser {n}, der unter anderem Größe, die Art der Bewegung, ohne Beziehung zur Reizrichtung; |
séismomètre m | finanFinanz, militMilitär, wirtsWirtschaft, Fachspr.Fachsprache, NGONicht Regierungsorganisationen | Substantiv | |
|
Dekl. Grenzwert der charakteristischen Größe -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | Nominativ | | | | | Genitiv | | | | | Dativ | | | | | Akkusativ | | | | |
|
valeur limite de la grandeur caractéristique f | elektriz.Elektrizität | Substantiv | |
|
große(r) Arsch m,fam,vulg |
gros cul m | | Substantiv | |
|
große Augen machen |
ouvrir des yeux (grands) comme des soucoupes | | Verb | |
|
(große) Holzkiste ffemininum, Truhe f
Behälter |
coffre m | | Substantiv | |
|
Vielzahl ffemininum, Fülle ffemininum; (große) Menge f |
multitude f | | Substantiv | |
|
Alexander der Große
Personen |
Alexandre le Grand | | | |
|
große Augen machen |
faire des yeux (grands) comme des soucoupes | umgspUmgangssprache, übertr.übertragen | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.03.2023 17:13:05 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 3 |