Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch Größen

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. große Schuhgröße -n f grande pointure -s pointures fallgSubstantiv
Dekl. große Anzeige -n f placard -s m
journal
Substantiv
Dekl. große Werbeannonce -n f placard publicitaire mKomm.Substantiv
Dekl. großes Küchenmesser - n coutelas mSubstantiv
Dekl. Größe -n f
im Sinne von Schuhgröße
pointure fSubstantiv
Dekl. Größe -n f
grosseur {f}: I. {corpulence} Dicke {f}; II. {volume} Größe {f}; III. {enflure} Schwellung {f};
grosseur volume fSubstantiv
Dekl. großer Vortragssaal ...säle m salle plénière fSubstantiv
Dekl. Helianthus ...then m
hélianthe {m}: I. {Botanik} Helianthus {m} / Sonnenblume {f} (Korbblütler mit großen Blüten);
hélianthe mbotanSubstantiv
im Großen en gros lat.-fr.
Dekl. Sonnenblume -n f
hélianthe {m}: I. {Botanik} Helianthus {m} / Sonnenblume {f} (Korbblütler mit großen Blüten);
hélianthe mbotanSubstantiv
im Großen en gros commercewirtsAdverb
die großen Handelsketten grande distribution fSubstantiv
die Großen Boulevards
(zwischen Place de la Madeleine und Place de la République in Paris)
les Grands Boulevards
Dekl. Korrelationskoeffizient -en m
coefficient de corrélation {m}: I. {Statistik} {Mathematik} Korrelationskoeffizient {m} / das Maß für die wechselseitige Beziehung zwischen zwei zufälligen Größen;
coefficient de corrélation -s mmathSubstantiv
im Großen und Ganzen à tout prendreRedewendung
zu meiner großen Freude à ma grande joie
sich großen Herausforderungen stellen
sich ... stellenstellte sich ...(hat) sich ... gestellt
Konjugieren entrer dans le dur
entrerentraitentré(e)
Verb
im Großen und Ganzen dans l'ensembleAdjektiv, Adverb
großen Wirbel machen ugs
großen Wirbel machenmachte großen Wirbel(hat) großen Wirbel gemacht

Verhalten
faire des histoiresumgspVerb
auf jdn großen Einfluss ausüben exercer son emprise sur qn
zu meiner großen Überraschung
Reaktion
à ma grande surprise
Kartometrie f
cartométrie {f}: I. Kartometrie {f} / das Übertragen geometrischer Größen (Längen, Flächen, Winkel) auf Karten;
cartométrie fSubstantiv
Dekl. Lumachelle -n f
lumachelle {f}: I. Lumachelle {f} / aus Muschel- und Schneckenschalenresten zusammengesetzter Kalkstein mit großen Poren;
lumachelle fgeoloSubstantiv
Dekl. Ozeanität f
océanité {f}: I. {Geografie} Ozeanität {f} / Abhängigkeit des Küstenklimas von den großen Meeresflächen;
océanité fgeogrSubstantiv
in einem großen Schuppen arbeiten ugs
in einem großen Schuppen arbeitenarbeitete in einem ...(hat) in einem ... gearbeitet

Arbeit
travailler dans une grosse boîte fam
travailler travaillaittravaillé(e)

travail
Verb
Eigennamen werden mit großen Anfangsbuchstaben geschrieben. Les noms propres s'écrivent avec une majuscule.
jdn mit großen Augen anschauen
Wahrnehmung
regarder qn en ouvrant de grands yeux
Dekl. Marginalanalyse -n f
analyse marginale {f}: I. Marginalanalyse {f} / Untersuchung der Auswirkung einer geringfügigen Veränderung einer oder mehrerer Variablen auf bestimmte ökonomische Größen mithilfe der Differenzialrechnung; Grenzanalyse {f};
analyse marginale fSubstantiv
Dekl. Umfang m, Größe f, Menge f m
importance {f}: I. Importanz {f} / Wichtigkeit {f}, Bedeutsamkeit {f}, Einflussreichtum {m}, Ansehen {n} II. Ausmaß {n}, Größe {f}, Menge {f}, Umfang {m}; Höhe {f}, Stärke {f};
importance fSubstantiv
Dekl. Grenzanalyse -n f
analyse marginale {f}: I. Marginalanalyse {f} / Untersuchung der Auswirkung einer geringfügigen Veränderung einer oder mehrerer Variablen auf bestimmte ökonomische Größen mithilfe der Differenzialrechnung; Grenzanalyse {f};
analyse marginale fSubstantiv
Invariantentheorie f
théorie inverante {f}: I. Invariantentheorie {f} / mathematische Theorie, die die (geometrischen) Größen untersucht, die bei einzelnen Transformationen unverändert bleiben;
théorie inverante fSubstantiv
Ich will keine großen Versprechungen abgeben.
Versprechen
Je ne veux pas promettre monts et merveilles.
die Ereignisse in großen Zügen erzählen
Ereignis
raconter les événements à grands traits
etw. in großen Zügen darstellen
stellte etw. in großen Zügen dar(hat) etw. in großen Zügen dargestellt
Konjugieren présenter qc dans les grandes lignes
présenterprésentaitprésenté(e)
Verb
Dekl. Spektrofotometrie auch Spektrophotometrie ...ien f
spectrophotométrie {f}: I. {Astronomie} Spektrofotometrie auch Spektrophotometrie {f} / fotometrische Messung der einzelnen wellenabhängigen Größen im Sternspektrum; II. {Physik} Spektrofotometrie auch Spektrophotometrie {f} / fotografische Untersuchung von Spektren auf ihre Intensitätsverteilung;
spectrophotométrie fphys, astroSubstantiv
Dank seines großen Erfindungsgeistes und seiner unermüdlichen Schaffenskraft hat Erwin Hymer über Jahrzehnte hinweg die gesamte Branche geprägt.www.hymer.com Pendant des décennies, la grande ingéniosité et la créativité sans limites d’Erwin Hymer ont marqué l’ensemble du secteur.www.hymer.com
Dekl. Orometrie f
oromètrie {f}: I. {Geografie} Orometrie {f} / Methode, die alle charakteristischen Größen- und Formenverhältnisse der Gebirge durch Mittelwerte ziffernmäßig erfasst, wie z. B. mittlere Kammhöhe;
oromètrie fgeogrSubstantiv
über ein großes Wissen (/ einen großen Wissensschatz) verfügen
Wissen
disposer d'un savoir immense
Ich kenne seine großen und kleinen Fehler.
Charakter
Je connais ses grands et ses petits défauts.
Dekl. Hauptgericht, großes Fleischstück n -e n
pièce de résistance {f}: I. Pièce de Résistance {f} / Hauptgericht {n}, großes Fleischstück {n};
pièce de résistance faltmSubstantiv
Dekl. Großköpfiger -n m
großköpfig, einen abnormen großen Kopf habend; II. {Medizin} Makrozephale {m} und {f} / jemand, der einen abnorm großen Kopf hat; Großköpfiger {m};
macrocéphale mfmedizSubstantiv
Diese Finanzhilfen entsprechen nach wie vor einem großen Bedürfnis.www.admin.ch Ces aides financières répondent toujours à un besoin important.www.admin.ch
Dekl. Quantelung -en f
partage de quant {f}: I. Quantelung {f} / das Aufteilen der bei physikalischen Vorgängen erscheinenden Energie und anderer atomarer Größen in bestimmte Stufen oder als Vielfaches von bestimmten Einheiten;
partage de quant fSubstantiv
kommutieren
kommutierte(hat) (ist) kommutiert

commuter {Verb}: I: {Mathematik}kommutieren, (Größen) umstellen, miteinander (ver)tauschen; II. {Sprachwort} kommutieren, ersetzen, austauschen III. {Fachsprache} {Physik} kommutieren die Richtung des elektrischen Stroms ändern; IV. umschalten;
commuter
commutaitcommuté(e)
math, phys, Sprachw, allg, Fachspr.Verb
Industriekapitän -e m
capitaine d'industrie {m}: I. Industriekapitän {m} / Leiter eines großen Industriebetriebes;
capitaine d'industrie mSubstantiv
Das Projekt hat bei der Bevölkerung großen Zuspruch gefunden.
Zustimmung
Ce projet a trouvé un grand écho auprès de la population.
Dekl. Relativitätstheorie f
théorie de la relativité {f}: I. {Fiktion: Physik} Relativitätstheorie {f} / eine von A. Einstein unbestätigte Fiktion, nach der Raum, Zeit und Masse vom Bewegungszustand eines Beobachters abhängig und deshalb relative Größen sind;
théorie de la relativité fFiktion, theor. Phys.Substantiv
Dekl. Makrozephale -n m
macrocéphale: I. makrozephal / großköpfig, einen abnormen großen Kopf habend; II. {Medizin} Makrozephale {m} und {f} / jemand, der einen abnorm großen Kopf hat; Großköpfiger {m};
macrocéphale mfmedizSubstantiv
In den großen Ferien werde ich in die Bretagne fahren.
Reise
Pendant les grandes vacances, je vais aller en Bretagne.
Dekl. Vorhalle -n f
vestibule {f}: I. Vestibül {n} / Vorhalle {f}, Eingangshalle {f} (in sehr großen Häusern, neuzeitlich Theater, Konzertsaal); II. {neuzeitlich} Diele {f}, größerer Flur {m} (Eingangsbereich);
vestibule fSubstantiv
Dekl. Eingangshalle -n f
vestibule {f}: I. Vestibül {n} / Vorhalle {f}, Eingangshalle {f} (in sehr großen Häusern, neuzeitlich Theater, Konzertsaal); II. {neuzeitlich} Diele {f}, größerer Flur {m} (Eingangsbereich);
vestibule fSubstantiv
Dekl. Diele -n f
vestibule {f}: I. Vestibül {n} / Vorhalle {f}, Eingangshalle {f} (in sehr großen Häusern, neuzeitlich Theater, Konzertsaal); II. {neuzeitlich} Diele {f}, größerer Flur {m} (Eingangsbereich);
vestibule mSubstantiv
Dekl. Flur -e m
vestibule {f}: I. Vestibül {n} / Vorhalle {f}, Eingangshalle {f} (in sehr großen Häusern, neuzeitlich Theater, Konzertsaal); II. {neuzeitlich} Diele {f}, größerer Flur {m} (Eingangsbereich);
vestibule mSubstantiv
Dekl. Vestibül -e n
vestibule {f}: I. Vestibül {n} / Vorhalle {f}, Eingangshalle {f} (in sehr großen Häusern, neuzeitlich Theater, Konzertsaal); II. {neuzeitlich} Diele {f}, größerer Flur {m} (Eingangsbereich);
vestibule fSubstantiv
Er ist von einem großen Hund gebissen worden und hinkt seitdem.
Verletzungen / (hinken)
Un gros chien l'a mordu et depuis, il est boiteux.
Komplementarität f
complémentarité {f}: I. {Physik} Komplementarität {f} / Beziehung zwischen Messgrößen im Bereich der Quantenmechanik, welche besagt, dass die Messgrößen nicht gleichzeitig gemessen werden können; II. {Chemie}, {Biologie} Komplementarität {f} / wechselseitige Entsprechung der Struktur zweier Größen; III. {Sprachwort} Komplementarität {f} / semantisches Gegensatzverhältnis;
complémentarité fbiolo, chemi, phys, SprachwSubstantiv
Gegensatzverhältnis n
complémentarité {f}: I. {Physik} Komplementarität {f} / Beziehung zwischen Messgrößen im Bereich der Quantenmechanik, welche besagt, dass die Messgrößen nicht gleichzeitig gemessen werden können; II. {Chemie}, {Biologie} Komplementarität {f} / wechselseitige Entsprechung der Struktur zweier Größen; III. {Sprachwort} Komplementarität {f} / semantisches Gegensatzverhältnis;
complémentarité fSubstantiv
typisieren
typisierte(hat) typisiert

typiser {verbe}: I. typisieren / typisch, als Typ, nicht als individuelle Person darstellen, auffassen; II. typisieren / nach Typen einteilen; III. typen / industrielle Artikel zum Zweckce der Rationalisierung nur in bestimmten notwendigen Größen herstellen;
Konjugieren typiser
typisaittypisé(e)
Verb
Wechselseitigkeit f
complémentarité {f}: I. {Physik} Komplementarität {f} / Beziehung zwischen Messgrößen im Bereich der Quantenmechanik, welche besagt, dass die Messgrößen nicht gleichzeitig gemessen werden können; II. {Chemie}, {Biologie} Komplementarität {f} / wechselseitige Entsprechung der Struktur zweier Größen; III. {Sprachwort} Komplementarität {f} / semantisches Gegensatzverhältnis;
complémentarité fSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.01.2022 7:49:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken