pauker.at

Französisch Deutsch goss, vergoss

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
etw. gießen mouler qc Verb
Blei gießen couler du plomb Verb
Tränen vergießen irreg. transitiv verser des larmes Verb
Krokodilstränen vergießen irreg. transitiv verser de larmes de crocodile Verb
(be)gießen arroser Verb
Öl ins Feuer gießen jeter de l'huile sur le feu Verb
die Pflanzen gießen arroser les plantes Verb
Öl ins Feuer gießen irreg. jeter de l'huile sur le feu Verb
vergießen irreg.
répandre {Verb}: I. vergießen, verschütten; II. {fig.} verbreiten;
répandre Verb
Wasser auf jmds. Mühlen gießen irreg. apporter l'eau au moulin de qn figVerb
wieder eingießen irreg., zurückgießen irreg. transitiv
reverser {Verb}: I. nachschenken (Getränke z. B.), wieder eingießen, zurückgießen; II. {Finanzen} übertragen, überweisen;
reverser Verb
Öl ins Feuer gießen Konflikt
souffler {Verb}: I. {verbe intransitif: souffler} blasen, ausblasen, {vent} wehen, {haleter} hauchen, {respirer} schnaufen, atmen II. {verbe transitif: souffler} {chandelle} ausblasen; {fig.} einflüstern; {théâtre} soufflieren;
souffler sur les braisesfig, übertr.Verb
gießen, vergießen Tränen couler Verb
vergießen irreg. transitiv
verser {Verb} transitiv: I. (ein)gießen {irreg.}, (ein)füllen, (ein)schütten, (ein)schenken, (ver)gießen II. leisten, (ein)zahlen; III. {MIL} zuteilen IV. legen V. verser {Verb} intransitiv: (um)kippen, (zum Kippen) bringen; VI. verser {Verb} intransitiv: verfallen, abgleiten VII. verser {Verb} intransitiv}: {Fotografie} zuwenden;
verser Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 6:24:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken