Wörterbuch
▲
Suchen
Hall of fame
Foren
▼
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Lektionen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
☰
p
auker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Französisch Deutsch goss ins Feuer
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Feuer!
Au
feu
!
Öl
ins
Feuer
gießen
goss Öl ins Feuer
(hat) Öl ins Feuer gegossen
jeter
de
l'huile
sur
le
feu
jeter
jetait
jeté(e)
Verb
Öl
ins
Feuer
gießen
irreg.
Öl ins Feuer gießen
goss Öl ins Feuer
(hat) Öl ins Feuer gegossen
jeter
de
l'huile
sur
le
feu
jeter de l'huile sur le feu
jetait de l'huile sur le feu
jeté(e) de l'huile sur le feu
Verb
mitten
ins
Gesicht
en
pleine
figure
Feuer
einer
Leidenschaft
n
Gefühle
ardeur
d'une
passion
f
Substantiv
etw.
gießen
gießen
goss
(hat) gegossen
mouler
qc
mouler
moulait
moulé(e)
Verb
jemandem
ins
Gesicht
niesen
éternuer
à
la
figure
de
quelqu'un
eine
Pflanze
ins
Freiland
umsetzen
Gartenarbeit
transplanter
une
plante
en
pleine
terre
(Feuer-)Zange
-n
f
pincettes
f, pl
Substantiv
Blei
gießen
goss Blei
Blei gegossen
couler
du
plomb
coulait du plomb
coulé(e) du plomb
Verb
Feuer
fangen
prendre
feu
Die
Eidechse
ist
ins
Gebüsch
verschwunden.
Le
lézard
a
disparu
dans
les
buissons.
Öl
ins
Feuer
gießen
irreg.
Öl ins Feuer gießen
goss Öl ins Feuer
(hat) Öl ins Feuer gegossen
verser
de
l'huile
sur
le
feu
verser
versait
versé(e)
Verb
die
Hand
ins
Feuer
legen
legte die Hand ins Feuer
(hat) die Hand ins Feuer gelegt
mettre
sa
main
au
feu
mettre
Verb
ins
Café
gehen
aller
au
salon
de
thé
Feuer[s]brunst
f
conflagration {f}: I. Konflagration {f} / Feuerbrunst {f} und Feuersbrunst, Brand {m};
conflagration
f
Substantiv
ins
Leere
treffen
rencontrer
le
vide
ins
Netz
gehen
aller
dans
le
filet
ins
Tor
zurückkehren
revenir
au
cage
sport
Sport
football
sport
Sport
ins
Ausland
flüchten
se
réfugier
à
l'étranger
wie
Feuer
brennen
brûler
comme
le
feu
Adjektiv, Adverb
Einweisung
ins
Krankenhaus
f
hospitalisation
f
Substantiv
ins
Training
gehen
venir
à
l'entraînement
ins
Restaurant
gehen
aller
au
restaurant
ins
Finale
kommen
Wettkampf
,
Ergebnis
parvenir
en
finale
ins
reine
schreiben
irreg.
ins reine schreiben
schrieb ins reine
(hat) ins reine geschrieben
mettre
au
propre
mettre
Verb
ins
Ausland
reisen
voyager
à
l'étranger
ins
Konzert
gehen
aller
au
concert
ins
Reine
schreiben
mettre
au
propre
ins
Heu
gehen
aller
aux
foins
ins
Schleudern
geraten
déraper
ins
Büro
gehen
aller
au
bureau
ins
Leere
schauen
Nonverbales
regarder
dans
le
vide
ins
Rutschen
geraten
geriet ins Rutschen
(ist) ins Rutschen geraten
commencer
à
glisser
commencer
commençait
commencé(e)
Verb
Eintritt
ins
Kloster
m
entrée
en
religion
f
relig
Religion
,
übertr.
übertragen
Substantiv
ins
Ausland
gehen
partir
pour
l'étranger
Ab
ins
Bett!
Erziehung
Au
lit
!
ins
Gebirge
fahren
aller
à
la
montagne
ins
Auge
fallend
flagrant
Adjektiv
ins
Theater
gehen
aller
au
théâtre
vor
Energie
sprühen
fig.
,
Feuer
entfachen
/
Feuer
fangen
péter
le
feu
fig.
ins
Kino
gehen
Unternehmung
aller
au
cinéma
jemandem
ins
Gewissen
reden
faire
honte
à
qn
sich
ins
Gespräch
einmischen
Konversation
,
Diskussion
s'immiscer
dans
la
discussion
Dekl.
Rheumarthritis
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rheumarthritis
die
Genitiv
der
Rheumarthritis
der
Dativ
der
Rheumarthritis
den
Akkusativ
die
Rheumarthritis
die
rhumarthrite {f}: I. {in der Medizin ins Gegenteil umgekehrt} Rheumarthritis {f} / Gelenkrheumatismus
rhumarthrite
f
mediz
Medizin
Substantiv
Gehen
wir
ins
Kino?
Unternehmung
On
va
au
cinéma
?
(be)gießen
begoss / goss
(hat) begossen / gegossen
arroser
arrosait
arrosé(e)
Verb
das
Feuer
eröffnen
eröffnete das Feuer
(hat) das Feuer eröffnet
ouvrir
le
feu
ouvert(e) le feu
Verb
das
Feuer
anzünden
zündete das Feuer
(hat) das Feuer angezündet
allumer
le
feu
allumer
allumait
allumé(e)
Verb
jemandem
ins
Gewissen
reden
faire
appel
à
la
conscience
de
qn
etw.
ins
Haus
liefern
livrer
qc
à
domicile
etw
ins
Auge
fassen
envisager
qc
envisager
Verb
ins
Kloster
gehen
(Mann)
prendre
l’habit
urlaubshalber
ins
Ausland
reisen
Reise
partir
en
vacances
à
l'étranger
Ich
gehe
ins
Gymnasium.
Schule
Je
vais
au
lycée.
ins
Stottern
geraten
geriet ins Stottern
(ist) ins Stottern geraten
Sprechweise
se
mettre
à
bégayer
Verb
ins
Schwarze
treffen
irreg.
ins Schwarze treffen
traf ins Schwarze
(hat) ins Schwarze getroffen
faire
mouche
Verb
bis
ins
(kleinste)
Detail
par
le
menu
etw
ins
Lächerliche
ziehen
Verhalten
tourner
qc
en
ridicule
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 13:29:37
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
7
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X