FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Halle
f

halle [ol] {f}: I. Halle {f};
halle
m
Substantiv
Dekl. Öl -e
n
l'huile
f
Substantiv
Öl ins Feuer gießen jeter de l'huile sur le feu Verb
Öl ins Feuer gießen irreg. jeter de l'huile sur le feu Verb
Öl ins Feuer gießen irreg. verser de l'huile sur le feu Verb
Dekl. ätherisches Öl -e
n
huile essentielle
f
Substantiv
Dekl. pflanzliches Öl -e
n
huile végétale
f
culinSubstantiv
Dekl. Öl zum Heizen
n

fuel {m}: I. Öl {n}, Heizöl {n};
fuel
m
Substantiv
etw. gießen mouler qc Verb
Feuer! Au feu !
Öl ins Feuer gießen Konflikt
souffler {Verb}: I. {verbe intransitif: souffler} blasen, ausblasen, {vent} wehen, {haleter} hauchen, {respirer} schnaufen, atmen II. {verbe transitif: souffler} {chandelle} ausblasen; {fig.} einflüstern; {théâtre} soufflieren;
souffler sur les braisesfig, übertr.Verb
Blei gießen couler du plomb Verb
(be)gießen arroser
das Öl wechseln faire une vindageVerb
mitten ins Gesicht en pleine figure
Feuer einer Leidenschaft
n

Gefühle
ardeur d'une passion
f
Substantiv
(be)gießen arroser Verb
jemandem ins Gesicht niesen éternuer à la figure de quelqu'un
eine Pflanze ins Freiland umsetzen
Gartenarbeit
transplanter une plante en pleine terre
die Pflanzen gießen arroser les plantes Verb
jmdn. mit Öl einschmieren huiler qn Verb
jmdn. mit Öl einreiben huiler qn Verb
Feuer fangen prendre feu
(Feuer-)Zange -n
f
pincettes
f, pl
Substantiv
gießen moulerVerb
Die Eidechse ist ins Gebüsch verschwunden. Le lézard a disparu dans les buissons.
gießen; begießen arroser
die Hand ins Feuer legen mettre sa main au feu Verb
Kopf- oder Endiviensalat in Essig-Öl-Marinade
m
salade á la francaiseSubstantiv
Öl-Rohrdruckkabel -
n
câble oléostatique
m
elektriz.Substantiv
Öl-Standheizung
f
chauffage auxiliaire à pétrole
m
Substantiv
ins Ausland flüchten se réfugier à l'étranger
ins Ausland gehen partir pour l'étranger
ins Tor zurückkehren revenir au cage sport footballsport
ins Netz gehen aller dans le filet
ins Training gehen venir à l'entraînement
Einweisung ins Krankenhaus
f
hospitalisation
f
Substantiv
ins Café gehen aller au salon de thé
ins Theater gehen aller au théâtre
ins Restaurant gehen aller au restaurant
ins Auge fallend flagrantAdjektiv
ins Gebirge fahren aller à la montagne
Ab ins Bett!
Erziehung
Au lit !
ins reine schreiben irreg. mettre au propre Verb
Eintritt ins Kloster
m
entrée en religion
f
relig, übertr.Substantiv
ins Rutschen geraten commencer à glisser Verb
ins Leere schauen
Nonverbales
regarder dans le vide
ins Finale kommen
Wettkampf, Ergebnis
parvenir en finale
ins Büro gehen aller au bureau
ins Schleudern geraten déraper
ins Heu gehen aller aux foins
ins Reine schreiben mettre au propre
ins Konzert gehen aller au concert
ins Ausland reisen voyager à l'étranger
Feuer[s]brunst
f

conflagration {f}: I. Konflagration {f} / Feuerbrunst {f} und Feuersbrunst, Brand {m};
conflagration
f
Substantiv
wie Feuer brennen  brûler comme le feuAdjektiv, Adverb
ins Leere treffen rencontrer le vide
vor Energie sprühen fig., Feuer entfachen / Feuer fangen péter le feu fig.
Dekl. Sardinen in Öl
f, pl
sardines à l'huile
f, pl
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 16:20:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit