Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch vergoss Tränen - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Tränen vergießen irreg. transitiv
Tränen vergießenvergoss Tränen(hat) Tränen vergossen
verser des larmes
versait des larmesversé(e) des larmes
Verb
Tränen lachen rire à en pleurer
Tränen lachen rire aux larmes
falsche Tränen f, pl
Gefühle
larmes f, pl de commandeSubstantiv
in Tränen ausbrechen éclater en sanglots
heiße Tränen vergießen ugs pleurer à chaudes larmes
Bäche f, pl von Tränen fleuve de larmes mSubstantiv
zu Tränen gerührt
Gefühle
ému, touché aux larmes
gießen, fließen; vergießen [Tränen] couler
in Tränen zerfließend
Gefühle
tout en larmes
in Tränen (aufgelöst)
Gefühle
en larmes
jdn zu Tränen rühren
Mitgefühl
émouvoir quelqu'un aux larmes
die Tränen in die Augen treiben faire pleurer
mit Tränen in den Augen les larmes aux yeux
den Tränen nahe sein
Stimmung
être au bord des larmes
Krokodilstränen vergießen irreg. transitiv
Krokodilstränen vergießenvergoss Krokodilstränen(hat) Krokodilstränen vergossen
verser de larmes de crocodile
verser des larmes de crocodileversait des larmes de crocodileversé(e) des larmes de crocodile
Verb
zwei feuchte Spuren auf den Wangen hinterlassen
Tränen
tracer deux sillons humides sur les joues
Das treibt einem die Tränen in die Augen.
Reaktion, Beurteilung
Cela vous tire les larmes.
vergießen irreg. transitiv
vergießenvergoss(hat) vergossen

verser {Verb} transitiv: I. (ein)gießen {irreg.}, (ein)füllen, (ein)schütten, (ein)schenken, (ver)gießen II. leisten, (ein)zahlen; III. {MIL} zuteilen IV. legen V. verser {Verb} intransitiv: (um)kippen, (zum Kippen) bringen; VI. verser {Verb} intransitiv: verfallen, abgleiten VII. verser {Verb} intransitiv}: {Fotografie} zuwenden;
verser
versaitversé(e)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.07.2019 8:35:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon