pauker.at

Französisch Deutsch geriet in Konflikt mit jmdm.

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
jmdm. vertrauen faire confiance à qn Verb
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Durchmesser mit Rinde
m

Baum
diamètre sur écorce
m

arbre
ForstwSubstantiv
Dekl. Zähler mit Maximumanzeige
m

Metrologie
compteur à indicateur de maximum
m

Métrologie
Substantiv
Dekl. Gewindestift mit Ringscheibe -e
m
vis à cuvette
f
Bauw.Substantiv
Dekl. Befehl mit Selbsthaltung -e
m
commande maintenue -s
f
technSubstantiv
Dekl. Logik
f
Satz
Philosophie
logique
f
Satz
Substantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
in Übereinstimmung mit en accord avec
in Konflikt mit jmdm. geraten entrer en opposition avec qn Verb
mit jmdm. aneinandergeraten irreg. Konjugieren avoir maille à partir avec qn fig, übertr.Verb
mit avecPräposition
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Dekl. Ost-West-Konflikt
m
conflit entre l'Est et l'Ouest
m
finan, milit, polit, relig, Komm., Verbrechersynd., NGO, AgendaSubstantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
Dekl. Art Zwiebelkuchen mit Sardellen¬filets, Tomaten und Oliven
m
pissaladièreSubstantiv
Dekl. Umfang mit Rinde
m

Baum
circonférence sur écorce
f
ForstwSubstantiv
Dekl. Steckhülse mit Rastung -n
f
contact à enclenchement
m
technSubstantiv
Dekl. Prüfung mit geeichter Hilfsmaschine
f
essai avec machine auxiliaire tarée
m
technSubstantiv
mit mir avec moi
in Anbetracht vuPräposition
in Österreich en Autriche
münden in déboucher dans
wohnen in habiter à
in Kürze rapidementAdverb
verbunden mit relié, e à
mit Mühe péniblement
avec difficulté
Adverb
gemeinsam mit conjointement avec
in Originalfassung en version originaleAdverb
Ionisationskammer mit Strommessung -n
f
chambre d'ionisation à courant
f
physSubstantiv
Impulsionisationskammer mit Elektronensammlung -n
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte électronique
f
physSubstantiv
mit jmdm. sprechen irreg. parler à qn Verb
Impulsionisationskammer mit Ionensammlung
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte ionique
f
physSubstantiv
mit jmdm. konfrontieren confronter avec qn Verb
mit Abblendlicht fahren
Verkehr
rouler en code(s) ugs
mit einem Akzent avec un accent
Mit Volldampf voraus!
Tempo
À toute vapeur ! / En avant toute !fig
mit jmdm. schmusen faire un câlin à qn Verb
mit jdm gehen sortir avec qn
Dekl. Platte mit Meeresfrüchten -n
f

Speisen
plateau de fruits de mer -x
m
Substantiv
in Verbindung mit en liaison avec
Dekl. Film in Originalfassung -e
m
film en version originale
m
Substantiv
Haushalt mit Doppelverdienern
m
ménage à deux salaires
m
Substantiv
in Zukunft, künftig à l'avenir
in den Tropen sous les tropiques
(in der) Luftlinie à vol d'oiseauRedewendung
in aller Ruhe en toute tranquillité
in zweifacher Ausfertigung en deux exemplaires
in jemandes Auftrag pour le compte de qn
bewandert in, versiert in versé,-e dans
in Übereinstimmung mit conformément àAdverb
in jeder Hinsicht sous tous les rapportsRedewendung
wenn man vom Teufel spricht
lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabulaübertr., lat.Redewendung
in..., heute in..., bis ... d'ici le/la
in diesem Augenblick à ce moment-là
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.06.2025 11:54:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken