pauker.at

Französisch Deutsch genau ansehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
(genau) angeben marquer
genau untersuchen transitiv disséquerVerb
genau justement adv [exactement]
genau précis
genau exactament
Provençal
Adverb
Ansehen
n
air
m
Substantiv
Ansehen --
n
considération
f

estime
Substantiv
genau exact m, exacte fAdjektiv
genau tout à fait [exactement]
genau juste
genau précisémentAdverb
genau de prèsfigAdjektiv, Adverb
auf den Tag genau jour pour jour
genau (ausführlich) exact (détaillé)
Schaufenster ansehen faire la lèche-vitrines
etwas ansehen regarder qc
sich ansehen se regarder
genau so précissi
genau (Adj.) précis, -e
genau genommen à proprement parlerAdverb
genau so exactament
Provençal
Adverb
Ganz genau! Exactement !
genau wie à l'instar de
zeigen (genau) indiquer
Dekl. guter Ruf -e
m

renom {m}: I. guter Ruf {m}, Ansehen {n};
renom -s
m
Substantiv
ansehen (als) considérer (comme) Verb
genau, exakt, treffend précis(e)Adjektiv
jmdn strafend ansehen
Nonverbales
regarder qn d'un air réprobateur
genau zur richtigen Zeit
Zeitpunkt
à point nomméAdverb
bestimmt, genau précise
gar, genau richtig
Essen
assez cuitumgspAdjektiv
etw. ganz genau kennen connaître qc sur le bout des doigts Verb
jemanden schief ansehen regarder qn de travers
Dekl. Ansehen, Ruf m
n
crédit
m

autorité
figSubstantiv
es nicht so genau nehmen
Beurteilung
ne pas y regarder de si près
Vor fast genau zwei Jahren ...
Zeitangabe
Il y a près de 2 ans, ...
A. ähnelt ... / A. ist genau wie ...
Vergleich
A ressemble à ... / A. est exactement comme ...
gewissenhaft, peinlich genau scrupuleux, se
genau nach Vorgabe befolgen suivre à la lettreVerb
genau (/ ganz) wie bei uns
Vergleich
tout comme chez nous
haargenau, auf den Millimeter genau au quart de poilAdverb
einen Unfall sehen (/ mit ansehen) voir un accident
genau ansehen irreg.
volver {Verb}: I. volvieren / wälzen, rollen, wickeln; II. volvieren / genau ansehen; überlegen, durchdenken;
volver Verb
Die Orte, an denen sie freigelassen werden, sind noch nicht genau bestimmt.www.admin.ch Les endroits exacts des lâchers n’ont pas encore été déterminés.www.admin.ch
genau so langsam wie aussi lentement que
genau hinsehen fig, es sich genau überlegen y regarder à deux foisfig
sich die Radieschen von unten ansehen ugs.
Tod
manger / bouffer les pissenlits par la racine fam
fam.
umgspVerb
etw ungerührt mitansehen
Wahrnehmung, Reaktion
rester les mains dans les poches en voyant qc übertr.Verb
die Zielkugel (möglichst genau) anspielen
Pétanque, Boule
pointer Verb
Das ist genau der Witz bei der Sache! ugs
Beurteilung
C'est justement ce qui compte.
Er nimmt es mit der Wahrheit nicht so genau.
Charakter, Lügen
Il prend des libertés avec la vérité.
Sie ist (genau) so groß wie ich.
Personenbeschreibung, Vergleich
Elle est aussi grande que moi.
Dekl. Vogue --
f

vogue {f}: I. Vogue {f} / Beliebtheit {f}, Ansehen {n}; II. {neuzeitlich} Vogue {f} / Mode {f};
vogue
f
Substantiv
Es war auf den Tag genau heute vor vier Jahren.
Zeitpunkt, Ereignis
C'était aujourd'hui il y a quatre ans, jour pour jour.
Dekl. (guten) Ruf wiederherstellen
m

réputation {f}: I. Reputation {f} / (guten) Ruf (herstellen); Ansehen {n}, Leumund {m};
réputation
f
Substantiv
genau
strict {m}, stricte {f} {Adj.}: I. strikt / streng, genau; pünktlich;
strict, -eAdjektiv
genau angeben irreg.
spécifier {Verb}: I. spezifizieren / einzeln aufführen, genau angeben, verzeichnen; II. spezifizieren / zergliedern;
spécifier Verb
Dekl. Ansehen --
n

vogue {f}: I. Vogue {f} / Beliebtheit {f}, Ansehen {n}; II. {neuzeitlich} Vogue {f} / Mode {f};
vogue
f
Substantiv
Dekl. Ansehen, Rang m, Name m
n

standing {m}: I. {Wirtschaft} Stellung {f}, Status {m}; II. Standing {n} / englische Bezeichnung für Ansehen {n}, Rang {m}, Name {m};
standing
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 9:09:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken