| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Erholzeit f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
bei Sperrröhren |
durée de désionisation f
tubes de commutation en hyperfréquences | elektriz.Elektrizität | Substantiv | |
|
abfliegen
Flugzeug |
partir
avion | aviatLuftfahrt | Verb | |
|
être auprès de qn. |
bei jdm. sein | | | |
|
Konjugieren sein |
être (je suis, tu es, il/elle/on est, nous sommes, vous êtes, ils/elles sont) | | Verb | |
|
Dekl. Schoß gehoben Schöße m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m} (gehoben für Mutterleib {m}); |
sein m | figfigürlich, übertr.übertragen | Substantiv | |
|
sein Leben hingeben irreg. für transitiv |
verser son sang | übertr.übertragen | Verb | |
|
ausgeruht sein |
avoir l'esprit reposé | | | |
|
pfiffig sein |
être fine mouche ugsumgangssprachlich | | Verb | |
|
bei jmdn. gut angeschrieben sein |
être dans les petits papiers de qn | figfigürlich | Verb | |
|
es muss sein |
il le faut | | | |
|
Vorsicht bei Glätte! |
Prudence en cas de verglas! | | | |
|
einander spinnefeind sein
Konflikt |
être à couteaux tirés | | | |
|
bei jemandem wohnen |
habiter chez quelqu'un | | | |
|
zerstreut sein
Konzentration, Befinden |
avoir la tête dans les nuages | | | |
|
sein zehnter Todestag m
Tod |
le dixième anniversaire mmaskulinum de sa mort | | Substantiv | |
|
ähnlich sein |
calquer | | | |
|
sein Gewissen erforschen |
interroger sa conscience, faire un examen de conscience | | | |
|
bei etw durchfallen |
rater qc | | | |
|
typisch sein für |
être le fait de, être typique de | | | |
|
sein Einkommen angeben |
déclarer ses revenus | | | |
|
innerhalb
au sein de: I. innerhalb, in Mitten, mitten in |
au sein de | | | |
|
verpackt sein (/ werden) |
être empaqueté(e) | | | |
|
in Mode sein |
être à la mode | | | |
|
bei |
à [cause] | | Präposition | |
|
bei |
chez | | Präposition | |
|
bei |
auprès de prép | | Präposition | |
|
beibehalten |
conserver
habitude | | Verb | |
|
bei |
auprès de | | Präposition | |
|
alkoholabhängig sein |
être porté, -e sur l'alcool | | Verb | |
|
Dekl. Brust Brüste f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m}; |
sein m | | Substantiv | |
|
sternhagelvoll sein |
rouler sous la table | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
geboten sein |
s' imposer être commandé | | Verb | |
|
Konjugieren sein |
être | | Verb | |
|
angeschimmelt sein |
commencer à moisir | | Verb | |
|
klar (/ logisch) sein |
couler de source ugsumgangssprachlich | | | |
|
dabei sein bei [+dat] |
assister à [voir] | | | |
|
unter Vertrag bei ... bis ... |
sous contrat avec ... jusqu'en ... sportSport | sportSport | | |
|
bei jemandem populär sein |
être populaire auprès de quelqu'un | | | |
|
bei guter Gesundheit sein |
être en bonne santé | | | |
|
bei etwas anwesend sein |
assister à qc | | | |
|
bei der Arbeit sein |
être au travail | | | |
|
bei bester Gesundheit sein |
être en parfaite santé | | | |
|
(bei) guter Laune sein
Stimmung |
être de bonne humeur | | Redewendung | |
|
bei der Arbeit sein |
être au travail | | | |
|
beeindruckt sein von etwas |
être impressionné de qc | | | |
|
stillen
Baby |
allaiter, donner le sein | | Verb | |
|
bei vollem Bewusstsein sein
Befinden |
Conjuguer avoir toute sa connaissance | | Verb | |
|
zum Tode verurteilt sein
Justiz |
être condamné à mort | | | |
|
von etw erstaunt sein |
être étonné de qc | | | |
|
die Wut (wütend sein) |
la colère (être en colère) | | | |
|
gut drauf sein ugsumgangssprachlich
Befinden, Stimmung |
avoir la pêche ugsumgangssprachlich | | | |
|
nett sein, in Ordnung sein |
être chic | | | |
|
Betriebsverfassung -en f |
organisation au sein des entreprises f | | Substantiv | |
|
bei jdm eingeladen sein
Einladung |
être invité chez qn | | | |
|
jemanden bei einem Fehler ertappen |
prendre qn en défaut | | | |
|
eine richtige Klette sein famfamiliär
Charakter, Verhalten |
être vraiment collant(e) famfamiliär | | | |
|
Dekl. automatische Wahlwiederholung bei Nicht-Erreichen -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
rappel automatique en cas de non réponse m | technTechnik, Telekomm.Telekommunikation | Substantiv | |
|
Sein Name ist mir entfallen.
vergessen |
Son nom m'a échappé. | | | |
|
bei jemandem in Behandlung sein
Arztbesuch |
être en traitement chez quelqu'un | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 21:41:33 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 32 |