FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Abbruch (einer Untersuchung)
m
abandon (d'une recherche)
m
Substantiv
Dekl. Prüfung mit geeichter Hilfsmaschine
f
essai avec machine auxiliaire tarée
m
technSubstantiv
Dekl. unifreie intensive Lernphase vor einer Prüfung -n
f
blocus Belgique fam.
m
uni, fam.Substantiv
Dekl. Öffner-vor-Schließer
m
contact non court-circuitant
m
technSubstantiv
Dekl. Hintergründe einer Angelegenheit
m, pl

Ereignis
les dessous d'une affaireSubstantiv
durchgefallen fam [Prüfung] recalé(e) famAdjektiv
zurückweichen vor intransitiv reculer devantVerb
vor allem particulièrementAdverb
auf eine Prüfung vorbereiten préparer un examen Verb
sprühen vor Lebensfreude déborder de la joie de vivre
vor einer Stunde
Zeitangabe
il y a une heure
vor aller Augen au vu et au su de tout le mondeRedewendung
Feuer einer Leidenschaft
n

Gefühle
ardeur d'une passion
f
Substantiv
viertel vor (Uhrzeit) ...heurs moins le quart
vor... il y a..
vor devant
vor devant
vor avant
Vor- préliminaire adj
Dekl. Element einer Menge -e {allg. unterschiedliche, Sorten, Arten}
n
élément d'un ensemble
m
math, allgSubstantiv
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
Probe f, Versuch m, Prüfung f; Unglück
n
épreuve
f
Substantiv
einer Sache vorgehen irreg. primer qc Verb
einer Sache vorsitzen irreg. présider qc Verb
jmdn. vor einer Gefahr warnen
Warnung
avertir qn d'un danger Verb
sich einer guten Gesundheit erfreuen jouir d'une bonne santé
Dekl. Bewährung -en
f

Probation {f}: I. Probation {f} / Prüfung {f}, Untersuchung {f}; II. {übertragen}: {Fiktion: Recht / JUR} Probation {f} / Nachweis {m}, Beweis {m}; III. {übertragen}: {Rechtswort}, {JUR} Probation {f} / Bewährung {f}, Erprobung {f};
probation -s
f
jur, Rechtsw., übertr.Substantiv
durch eine Prüfung fallen irreg. planter un examen fig, umgspVerb
Vorrang einer Sache vor etwas
Reihenfolge
primauté de qc sur qc
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung
f
participation à une organisation
f
Privatpers., Verbrechersynd.Substantiv
die Alte Regierungsform vor 1789 l'Ancien Régime
sich in Sicherheit bringen (vor) se mettre à l'abri (de)
einer Sache vorbeugen parer à qc Verb
Unkenntnis schützt vor Strafe nicht.
Sprichwort
Nul n'est censé ignorer la loi.
vorbeugen faire de la prévention Verb
vor Sonnenaufgang avant le lever du soleil
vor allem de plus
vor allem notamment
vor [+dat] en avant de
zittern vor trembler de
vorherrschen prévaloir Verb
vor allem surtout
vor kurzem récemmentAdverb
vor allem avant tout
Vor-, vorangehend préliminaire adj
vor kurzem récemmentAdverb
vor [+acc] avant prép [avec verbe de mouvement]
vor (zeitl.) avant
vor Ort sur place
Dekl. (Vor-)Bedingung -en
f

préalable {Adj.}: I. vorhergehend, vorherig; II. Vorbedingung {f};
préalable
m
Substantiv
sicher vor à couvert deAdjektiv
vor, vorn devant
vorbeugen prévenir Verb
vorlegen présenter
facture, chèque
Verb
vorgeben irreg. prétendreVerb
vorziehen irreg. privilégier Verb
vorführen présenter
p. e.: appareil
Verb
vorfühlen pressentirfig, übertr.Verb
vorschreiben prescrireVerwaltungspr, Privatpers., Verbrechersynd., NGO, freim., Verwaltungsfachang. Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 15:54:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit