| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
äußere Erscheinung -en f |
présentation f apparence | Substantiv | |||
| Anachronismus/ pol. Erscheinung | anachronisme, n.m. | ||||
| in Erscheinung treten, auftauchen | faire son apparition | ||||
| Erscheinen n, Auftauchen n, Erscheinung |
apparition f | Substantiv | |||
|
seine/ihre ungepflegte Erscheinung Aussehen | son aspect négligé | Redewendung | |||
|
Erscheinung -en f phénomène {m}: I. Phänomen {n} / Erscheinung {f}, das Erscheinende {n}, das (Sich-)Zeigende {n}; etwas was als Erscheinungsform auffällt, bei nicht genauerer Betrachtung / Analyse ungewöhnlich ist; II. {Philosophie} Phänomen {n} / das Erscheinende {n} sich den Sinnen Zeigende; der sich der Erkenntnis darbietende Bewusstseinsinhalt; III. {übertragen} Phänomen {n} / Mensch, mit außergewöhnlichen Fähigkeiten; |
phénomène m | philo, allg, übertr. | Substantiv | ||
|
Erscheinung -en f vison {f}: I. Vision {f} / a) mit dem bis heutigen öffentlichen Wissenstand von Physik oder Ä. unerklärbare Erscheinung; Erscheinung {f}; b) {abwertend} optische Täuschung; Halluzination {f}; c) in jmds. Vorstellung (Bewusstsein bei anderen wohl das Unbewusstsein, dieses ist jedoch eine bloße Fiktion, denn Bewusstsein ist allein existent) besonders in Bezug auf die Zukunft entworfenes Bild; das Sehen {n}; {lapidar} Vorstellung {f}; |
vision f | Substantiv | |||
|
äußere Erscheinung -en f physionomie {f}: I. Physiognomie {f} / Gesichtsausdruck {m}; äußere Erscheinung {f}; II. {alt} Physionomie {f} / Lehre von den Naturgesetzen; |
physionomie f | Substantiv | |||
|
Physiognom -en n physiognome {m}: I. Physiognom {n} / Physiognomiker {m} / jmdn., der sich mit der Physiognomik beschäftigt, der die äußere Erscheinung eines Menschen deutet; |
physiognome m | Substantiv | |||
|
Antagonismus m antagonisme {m}: I. Antagonismus {m} ohne Plural / Gegensatz {m}; Gegnerschaft {f}, Widerstreit {m}; II. {Medizin} Antagonismus {m} / einzelne gegensätzliche oder gegeneinandergerichtete Wirkung, Erscheinung, Wirkungsweise (wie z. B. beim Streckmuskel - Beugemuskel); III. {Biologie} Antagonismus {m} / gegenseitiges Hemmen / gegenseitige Hemmung zweier Mikroorganismen; |
antagonisme m | biolo, mediz, allg | Substantiv | ||
|
gepflegt, gründlich soigné {m}, soignée {f} {P.P.}, {Adj.}: I. gepflegt, gesorgt, besorgt, behandelt, gehütet; II. {übertragen} gepflegt, gründlich, sorgfältig; IV. {übertragen} soigniert / gepflegt, gediegen, seriös (besonders auf die äußere Erscheinung); | soigné,-e | übertr. | Adjektiv | ||
|
sorgfältig soigné {m}, soignée {f} {P.P.}, {Adj.}: I. gepflegt, gesorgt, besorgt, behandelt, gehütet; II. {übertragen} gepflegt, gründlich, sorgfältig; IV. {übertragen} soigniert / gepflegt, gediegen, seriös (besonders auf die äußere Erscheinung); | soigné, -e | Adjektiv | |||
|
gediegen soigné {m}, soignée {f} {P.P.}, {Adj.}: I. gepflegt, gesorgt, besorgt, behandelt, gehütet; II. {übertragen} gepflegt, gründlich, sorgfältig; IV. {übertragen} soigniert / gepflegt, gediegen, seriös (besonders auf die äußere Erscheinung); | soigné, -e | Adjektiv | |||
|
Widerstand ...stände m antagonisme {m}: I. Antagonismus {m} ohne Plural / Gegensatz {m}; Gegnerschaft {f}, Widerstreit {m}; II. {Medizin} Antagonismus {m} / einzelne gegensätzliche oder gegeneinandergerichtete Wirkung, Erscheinung, Wirkungsweise (wie z. B. beim Streckmuskel - Beugemuskel); III. {Biologie} Antagonismus {m} / gegenseitiges Hemmen / gegenseitige Hemmung zweier Mikroorganismen; |
antagonisme m | Substantiv | |||
|
Gallizismus m gallicisme {m}: I. Gallizismus {m} / Übertragung einer für das Französische charakteristischen sprachlichen Erscheinung auf eine nicht französische Sprache im lexikalischen oder syntaktischen Bereich, sowohl fälschlicherweise als auch bewusst; |
gallicisme m | Substantiv | |||
|
Italianismus ...men m italianisme {m}: I. Italianismus {m} / Übertragung einer für das italienische charakteristischen sprachlichen Erscheinung auf eine nicht italienische Sprache; II. Italianismus {m} / Entlehnung aus dem Italienischen, z. B. in der deutschen Schriftsprache in Südtirol; |
italianisme m | Substantiv | |||
|
Irregularität -en f irrégularité {f}: I. Irregularität {f} / a) Regellosigkeit {f}, mangelnde Gesetzmäßigkeit {f}; b) {Sprachwort} vom üblichen Sprachgebrauch abweichende Erscheinung; II. {kath. Kirchenrecht} Irregularität {f} / kirchenrechtliches Hindernis, das vom Empfang der geistlichen Weihen ausschließt; III. Irregularität {f} / Unregelmäßigkeit {f}; IV. {JUR} Ungesetzlichkeit {f}; |
irrégularité f | Substantiv | |||
|
in Erscheinung treten irreg. figurer {Verb trans.}: I. figurieren / abbilden, darstellen; bildlich oder grafisch darstellen / wiedergeben II. {Musik} figurieren / einen Akkord mit einer Figuration versehen; III. figurieren / eine Rolle spielen; figurer {Verb intr.}: I. figurieren / in Erscheinung treten {irreg.}, vorkommen {irreg.}, erscheinen {irreg.}; se figurer qc Verb {refl.}: I. sich etwas vorstellen; | figurer | Verb | |||
|
Erscheinende, (Sich-)Zeigende -- n phénomène {m}: I. Phänomen {n} / Erscheinung {f}, das Erscheinende {n}, das (Sich-)Zeigende {n}; etwas was als Erscheinungsform auffällt, bei nicht genauerer Betrachtung / Analyse ungewöhnlich ist; II. {Philosophie} Phänomen {n} / das Erscheinende {n} sich den Sinnen Zeigende; der sich der Erkenntnis darbietende Bewusstseinsinhalt; III. {übertragen} Phänomen {n} / Mensch, mit außergewöhnlichen Fähigkeiten; |
phénomène m | Substantiv | |||
|
erscheinen intransitiv figurer {Verb trans.}: I. figurieren / abbilden, darstellen; bildlich oder grafisch darstellen / wiedergeben II. {Musik} figurieren / einen Akkord mit einer Figuration versehen; III. figurieren / eine Rolle spielen; figurer {Verb intr.}: I. figurieren / in Erscheinung treten {irreg.}, vorkommen {irreg.}, erscheinen {irreg.}; se figurer qc Verb {refl.}: I. sich etwas vorstellen; | figurer | Verb | |||
|
Singularität -en f singularité {f}: I. Singularität {f} / vereinzelte Erscheinung {f}; Einzelheit {f}; II. {entstellt und neuzeitlich, übertragen} Singularität {f} / Besonderheit {f}; {allg.} Eigenheit {f}, Sonderbarkeit {f}; III. {Mathematik, entstellt und neuzeitlich übertragen} Singularität {f} / Stelle, an der sich Kurven oder Flächen anders verhalten als bei ihrem normalen Verlauf; IV. {Meteor., entstellt und neuzeitlich übertragen} Singularität {f} / die zu bestimmten Zeiten des Jahres stetig wiederkehrenden Wettererscheinungen; |
singularité f | math, meteo, allg, übertr., neuzeitl. | Substantiv | ||
|
Halluzination neuzeitlich denunzierend, abwertend -en f vison {f}: I. Vision {f} / a) mit dem bis heutigen öffentlichen Wissenstand von Physik oder Ä. unerklärbare Erscheinung; Erscheinung {f}; b) {abwertend} optische Täuschung; Halluzination {f}; c) in jmds. Vorstellung (Bewusstsein bei anderen wohl das Unbewusstsein, dieses ist jedoch eine bloße Fiktion, denn Bewusstsein ist allein existent) besonders in Bezug auf die Zukunft entworfenes Bild; das Sehen {n}; {lapidar} Vorstellung {f}; |
vision f | neuzeitl., abw. | Substantiv | ||
|
Bewusstseinsbild -er n vison {f}: I. Vision {f} / a) mit dem bis heutigen öffentlichen Wissenstand von Physik oder Ä. unerklärbare Erscheinung; Erscheinung {f}; b) {abwertend} optische Täuschung; Halluzination {f}; c) in jmds. Vorstellung (Bewusstsein bei anderen wohl das Unbewusstsein, dieses ist jedoch eine bloße Fiktion, denn Bewusstsein ist allein existent) besonders in Bezug auf die Zukunft entworfenes Bild; das Sehen {n}; {lapidar} Vorstellung {f}; Bewusstseinsbild {n}; |
vision f | Substantiv | |||
|
Solarisation -en f solarisation {f}: I. Solarisation {f} / Lichteinwirkung {f}; II. {Fotografie} Solarisation {f} / Erscheinung der Umkehrung der Lichteinwirkung bei starker Überbelichtung des Films; |
solarisation f | foto | Substantiv | ||
|
Lichteinwirkung -en f solarisation {f}: I. Solarisation {f} / Lichteinwirkung {f}; II. {Fotografie} Solarisation {f} / Erscheinung der Umkehrung der Lichteinwirkung bei starker Überbelichtung des Films; |
solarisation f | allg | Substantiv | ||
|
Isolinie -n f isoligne {f}: I. Isolinie {f} / Verbindungslinie zwischen Punkten gleicher Wertung oder Erscheinung auf geografischen u. a. Karten; |
isoligne f | geogr, meteo, kartogr. | Substantiv | ||
|
Objekt -e n objet {m}: I. Objekt {n} / das Entgegengeworfene {n}; II. {auch fig.} Objekt {n} / Gegenstand {m} (auf dem das Interesse, das Denken, das Handeln gerichtet ist); III. {allg.} {MIL} Objekt {n} / Zweck {m}, Ziel {n}; IV. {Philosophie} Objekt {n} / unabhängig vom Bewusstsein existierende Erscheinung der materiellen Welt, auf die sich das Erkennen, die Wahrnehmung richtet; Gegensatz Subjekt; V. {Kunstwissenschaft} Objekt {f} / aus verschiedenen Materialien zusammengestelltes plastisches Werk der modernen Kunst; VI. {Sprachwort} Objekt {n} / Satzglied, das von einem Verb als Ergänzung gefordert wird (ich kaufe einen Computer, VII. {Wirtschaft} Objekt {n} / Grundstück, Wertgegenstand {m}, Vertrags-, Geschäftsgegenstand; {österr.} Gebäude {n}; |
objet -s m | fig, milit, wirts, philo, Sprachw, übertr., urspr., Kunstwiss., abw., österr., Menschenhandel | Substantiv | ||
|
Gegenstand ...stände n objet {m}: I. Objekt {n} / das Entgegengeworfene {n}; II. {auch fig.} Objekt {n} / Gegenstand {m} (auf dem das Interesse, das Denken, das Handeln gerichtet ist); III. {allg.} {MIL} Objekt {n} / Zweck {m}, Ziel {n}; IV. {Philosophie} Objekt {n} / unabhängig vom Bewusstsein existierende Erscheinung der materiellen Welt, auf die sich das Erkennen, die Wahrnehmung richtet; Gegensatz Subjekt; V. {Kunstwissenschaft} Objekt {f} / aus verschiedenen Materialien zusammengestelltes plastisches Werk der modernen Kunst; VI. {Sprachwort} Objekt {n} / Satzglied, das von einem Verb als Ergänzung gefordert wird (ich kaufe einen Computer, VII. {Wirtschaft} Objekt {n} / Grundstück, Wertgegenstand {m}, Vertrags-, Geschäftsgegenstand; {österr.} Gebäude {n}; |
objet m | Substantiv | |||
|
Slawismus ...men m slavisme {m}: I. Slawismus {m} / Übertragung einer für eine slawische Sprache charakteristischen Erscheinung auf eine nichtslawische Sprache; II. Slawismus {m} / Element der slawischen, orthodoxen Kirchensprache in bestimmten neuzeitlichen slawischen Schriftsprachen; |
slavisme m | Substantiv | |||
|
gepflegt, gesorgt, behandelt, gehütet soigné {m}, soignée {f} {P.P.}, {Adj.}: I. gepflegt, gesorgt, besorgt, behandelt, gehütet; II. {übertragen} gepflegt, gründlich, sorgfältig; IV. {übertragen} soigniert / gepflegt, gediegen, seriös (besonders auf die äußere Erscheinung); | soigné, -e | Adjektiv | |||
|
seriös soigné {m}, soignée {f} {P.P.}, {Adj.}: I. gepflegt, gesorgt, besorgt, behandelt, gehütet; II. {übertragen} gepflegt, gründlich, sorgfältig; IV. {übertragen} soigniert / gepflegt, gediegen, seriös (besonders auf die äußere Erscheinung); | soigné, -e | Adjektiv | |||
|
soigniert soigné {m}, soignée {f} {P.P.}, {Adj.}: I. gepflegt, gesorgt, besorgt, behandelt, gehütet; II. {übertragen} gepflegt, gründlich, sorgfältig; IV. {übertragen} soigniert / gepflegt, gediegen, seriös (besonders auf die äußere Erscheinung); | soigné, -e | Adjektiv | |||
|
figurieren figurer {Verb trans.}: I. figurieren / abbilden, darstellen; II. {Musik} figurieren / einen Akkord mit einer Figuration versehen; III. figurieren / eine Rolle spielen; figurer {Verb intr.}: I. figurieren / in Erscheinung treten {irreg.}, vorkommen {irreg.}, erscheinen {irreg.}; se figurer qc Verb {refl.}: I. sich etwas vorstellen; | figurer | musik, allg, Theat. | Verb | ||
|
vorkommen figurer {Verb trans.}: I. figurieren / abbilden, darstellen; bildlich oder grafisch darstellen / wiedergeben II. {Musik} figurieren / einen Akkord mit einer Figuration versehen; III. figurieren / eine Rolle spielen; figurer {Verb intr.}: I. figurieren / in Erscheinung treten {irreg.}, vorkommen {irreg.}, erscheinen {irreg.}; se figurer qc Verb {refl.}: I. sich etwas vorstellen; | figurer | Verb | |||
|
abbilden figurer {Verb trans.}: I. figurieren / abbilden, darstellen; bildlich oder grafisch darstellen / wiedergeben II. {Musik} figurieren / einen Akkord mit einer Figuration versehen; III. figurieren / eine Rolle spielen; figurer {Verb intr.}: I. figurieren / in Erscheinung treten {irreg.}, vorkommen {irreg.}, erscheinen {irreg.}; se figurer qc Verb {refl.}: I. sich etwas vorstellen; | figurer | Verb | |||
|
Sonderbarkeit Sonderbarkeit f singularité {f}: I. Singularität {f} / vereinzelte Erscheinung {f}; Einzelheit {f}; II. {entstellt und neuzeitlich, übertragen} Singularität {f} / Besonderheit {f}; {allg.} Eigenheit {f}, Sonderbarkeit {f}; III. {Mathematik, entstellt und neuzeitlich übertragen} Singularität {f} / Stelle, an der sich Kurven oder Flächen anders verhalten als bei ihrem normalen Verlauf; IV. {Meteor., entstellt und neuzeitlich übertragen} Singularität {f} / die zu bestimmten Zeiten des Jahres stetig wiederkehrenden Wettererscheinungen; |
singularité f | Substantiv | |||
|
Eigenheit -en f singularité {f}: I. Singularität {f} / vereinzelte Erscheinung {f}; Einzelheit {f}; II. {entstellt und neuzeitlich, übertragen} Singularität {f} / Besonderheit {f}; {allg.} Eigenheit {f}, Sonderbarkeit {f}; III. {Mathematik, entstellt und neuzeitlich übertragen} Singularität {f} / Stelle, an der sich Kurven oder Flächen anders verhalten als bei ihrem normalen Verlauf; IV. {Meteor., entstellt und neuzeitlich übertragen} Singularität {f} / die zu bestimmten Zeiten des Jahres stetig wiederkehrenden Wettererscheinungen; |
singularité f | Substantiv | |||
|
Besonderheit -en f singularité {f}: I. Singularität {f} / vereinzelte Erscheinung {f}; Einzelheit {f}; II. {entstellt und neuzeitlich, übertragen} Singularität {f} / Besonderheit {f}; {allg.} Eigenheit {f}, Sonderbarkeit {f}; III. {Mathematik, entstellt und neuzeitlich übertragen} Singularität {f} / Stelle, an der sich Kurven oder Flächen anders verhalten als bei ihrem normalen Verlauf; IV. {Meteor., entstellt und neuzeitlich übertragen} Singularität {f} / die zu bestimmten Zeiten des Jahres stetig wiederkehrenden Wettererscheinungen; |
singularité f | Substantiv | |||
|
Vision -en f vison {f}: I. Vision {f} / a) mit dem bis heutigen öffentlichen Wissenstand von Physik oder Ä. unerklärbare Erscheinung; Erscheinung {f}; b) {abwertend} optische Täuschung; Halluzination {f}; c) in jmds. Vorstellung (Bewusstsein bei anderen wohl das Unbewusstsein, dieses ist jedoch eine bloße Fiktion, denn Bewusstsein ist allein existent) besonders in Bezug auf die Zukunft entworfenes Bild; das Sehen {n}; {lapidar} Vorstellung {f}; |
vision f | allg, übertr., abw. | Substantiv | ||
|
Kryptovulkanismus m cryptovolcanisme {m}: I. {Geologie} Kryptovulkanismus {m} / vulkanische Erscheinung unterhalb der Erdoberfläche; |
cryptovolcanisme m | geolo | Substantiv | ||
|
Richtigkeit -en f régularité {f}: I. Regularität {f} / Gesetzmäßigkeit {f}, Richtigkeit {f}; II. {Sprachwort} Regularität {f} / sprachübliche Erscheinung {f}; Gegensatz: Irregularität; |
régularité f | Substantiv | |||
|
Gesetzmäßigkeit -en f régularité {f}: I. Regularität {f} / Gesetzmäßigkeit {f}, Richtigkeit {f}; II. {Sprachwort} Regularität {f} / sprachübliche Erscheinung {f}; Gegensatz: Irregularität; |
régularité f | Substantiv | |||
|
Regularität -en f régularité {f}: I. Regularität {f} / Gesetzmäßigkeit {f}, Richtigkeit {f}; II. {Sprachwort} Regularität {f} / sprachübliche Erscheinung {f}; Gegensatz: Irregularität; |
régularité f | Sprachw, allg | Substantiv | ||
|
Korrektheit -en f régularité {f}: I. Regularität {f} / Gesetzmäßigkeit {f}, Richtigkeit {f}, Korrektheit {f}; II. {Sprachwort} Regularität {f} / sprachübliche Erscheinung {f}; Gegensatz: Irregularität; |
régularité f | Substantiv | |||
|
Physionomie f physionomie {f}: I. Physiognomie {f} / Gesichtsausdruck {m}; äußere Erscheinung {f}; II. {alt} Physionomie {f} / Lehre von den Naturgesetzen; |
physionomie f | Substantiv | |||
|
äußere Erscheinung -en f figure {f}: I. Figur {f} / Körperform {f}, Gestalt {f}, äußere Erscheinung {f} eines Menschen auf ihre Proportioniertheit; II. {Kunst} Figur {f} / Darstellung eines menschlichen, tierischen oder abstrakten Körpers; III. {Mathematik} Figur {f}; IV. {Schach}, {Brettspiele} Figur {f} / Spielstein, hier besonders beim Schachspiel; V. Figur {f} / geometrisches Gebilde aus Linien oder Flächen, Umrisszeichnung, etc.; VI. Figur {f} / Abbildung, die als Illustration einem Text beigegeben ist; VII. {ugs.} Figur {f} / a) Persönlichkeit, Person (in ihrer Wirkung auf ihre Umgebung, auf die Gesellschaft); b) {ugs.} Person, Mensch meist männlichen Geschlechts, der Typ / die Figur, das Männlein an der Theke oder an der Theke standen ein paar Figuren; c) handelnde Person, Gestalt in einem Werk der Dichtung; VIII. {Sport}, {Tanz}, {Kunstflug}, {Kunstreiten} {u.a.} Figur {f} / in sich geschlossene tänzerische, künstlerische Bewegungsfolge, die Teil eines Ganzen ist; IX. {Musik} Figur {f} / in sich geschlossene Tonfolge als schmückendes und vielfach zugleich textausdeutendes Stilmittel; X. {Sprachwort} Figur {f} / von der normalen Sprechweise abweichende sprachliche Form, die als Stilmittel eingesetzt wird; XI. Figura {f} / Bild {n}, Figur {f}; |
figure f | Substantiv | |||
|
graue Eminenz f éminence grise {f}: I. graue Eminenz, nach außen nicht in Erscheinung tretende und einflussreiche Persönlichkeit; |
éminence grise f | polit, relig | Substantiv | ||
|
Physiognomie ...ien f physionomie {f}: I. Physiognomie {f} / Gesichtsausdruck {m}; äußere Erscheinung {f}; II. {alt} Physionomie {f} / Lehre von den Naturgesetzen; |
physionomie f | Substantiv | |||
|
Gesichtsausdruck ...drücke m physionomie {f}: I. Physiognomie {f} / Gesichtsausdruck {m}; äußere Erscheinung {f}; II. {alt} Physionomie {f} / Lehre von den Naturgesetzen; |
physionomie f | übertr. | Substantiv | ||
|
Anglizismus m anglicisme {m}: I. Anglizismus {m} / Übertragung einer für das britische Englisch charakteristischen Erscheinung auf eine nicht englische Sprache; |
anglicisme m | Kunstw. | Substantiv | ||
|
Psychismus I. ohne Plural; II. -...ismen m psychisme {m}: I. Psychismus {m} ohne Plural / idealistische Auffassung, nach der das Psychische das Zentrum alles Wirklichen ist; II. Psychismus {m} / psychische Erscheinung, Verhaltensweise etc.; |
psychisme m | psych | Substantiv | ||
|
Homochronie f homochronie {f}: I. {Meteo.}, {Meereskunde} Homochronie {f} / gleichzeitiges Auftreten oder Einsetzen einer Erscheinung an verschiedenen Punkten der Erde, zum Beispiel das gleichzeitige Eintreten der Flut in räumlich getrennten Gebieten; |
homochronie f | Substantiv | |||
|
Gallizismus m gallicisme {m}: I. Gallizismus {m} / Übertragung einer für das Französische charakteristischen sprachlichen Erscheinung auf eine nicht französische Sprache im lexikalischen oder syntaktischen Bereich, sowohl fälschlicherweise als auch bewusst; französische Spracheigentümlichkeit; |
gallicisme m | Sprachw, Kunstw., Sprachwiss. | Substantiv | ||
|
Monogenie ..ien f monogénie {f}: I. Monogenie {f} / (bei bestimmten Tieren als Sonderfall) Hervorbringung nur männlicher oder nur weiblicher Nachkommen; II. Monogenie {f} / die Erscheinung, dass an der Ausbildung eines Merkmals eines Phänotypus nur ein Gen beteiligt ist; |
monogénie f | biolo | Substantiv | ||
|
Unregelmäßigkeit f irrégularité {f}: I. Irregularität {f} / a) Regellosigkeit {f}, mangelnde Gesetzmäßigkeit {f}; b) {Sprachwort} vom üblichen Sprachgebrauch abweichende Erscheinung; II. {kath. Kirchenrecht} Irregularität {f} / kirchenrechtliches Hindernis, das vom Empfang der geistlichen Weihen ausschließt; III. Irregularität {f} / Unregelmäßigkeit {f}; IV. {JUR} Ungesetzlichkeit {f}; |
irrégularité f | Substantiv | |||
|
Ungesetzlichkeit f irrégularité {f}: I. Irregularität {f} / a) Regellosigkeit {f}, mangelnde Gesetzmäßigkeit {f}; b) {Sprachwort} vom üblichen Sprachgebrauch abweichende Erscheinung; II. {kath. Kirchenrecht} Irregularität {f} / kirchenrechtliches Hindernis, das vom Empfang der geistlichen Weihen ausschließt; III. Irregularität {f} / Unregelmäßigkeit {f}; IV. {JUR} Ungesetzlichkeit {f}; |
irrégularité f | Substantiv | |||
|
Widerstreit m antagonisme {m}: I. Antagonismus {m} ohne Plural / Gegensatz {m}; Gegnerschaft {f}, Widerstreit {m}; II. {Medizin} Antagonismus {m} / einzelne gegensätzliche oder gegeneinandergerichtete Wirkung, Erscheinung, Wirkungsweise (wie z. B. beim Streckmuskel - Beugemuskel); III. {Biologie} Antagonismus {m} / gegenseitiges Hemmen / gegenseitige Hemmung zweier Mikroorganismen; |
antagonisme m | Substantiv | |||
|
Gegnerschaft f antagonisme {m}: I. Antagonismus {m} ohne Plural / Gegensatz {m}; Gegnerschaft {f}, Widerstreit {m}; II. {Medizin} Antagonismus {m} / einzelne gegensätzliche oder gegeneinandergerichtete Wirkung, Erscheinung, Wirkungsweise (wie z. B. beim Streckmuskel - Beugemuskel); III. {Biologie} Antagonismus {m} / gegenseitiges Hemmen / gegenseitige Hemmung zweier Mikroorganismen; |
antagonisme m | Substantiv | |||
|
latent latent {m}, latente {f}: I. latent / versteckt, verborgen; (der Möglichkeit nach) vorhanden, nur noch nicht in Erscheinung tretend, nicht offenkundig; II. {Medizin} latent / ohne typische Merkmale vorhanden, nicht gleich erkennbar, kaum oder nicht in Erscheinung tretend (von Krankheiten oder Krankheitssymptomen); III. {Fotografie} latent / unsichtbar, unentwickelt; | latent(e) | foto, mediz, allg | Adjektiv | ||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 17:10:13 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch Erscheinung
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken