| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Empfänger m |
destinataire m | Substantiv | |||
|
AM-Empfänger m |
récepteur à modulation d'amplitude m | techn | Substantiv | ||
|
hybrider PINFET-Empfänger m |
récepteur hybride à diode PIN et à TEC m | techn | Substantiv | ||
| Empfänger (von Renten, Unterstützung) |
bénéficiaire m | Substantiv | |||
|
Tonfrequenzen-Sender-Empfänger-Einheit f |
équipement de tonalités et auxiliaires m | techn | Substantiv | ||
|
Empfänger - m récepteur {m}: I. {Technik} Empfänger {m}; Empfangsgerät {n}; II. {Telefon} Hörer {m}; |
récepteur m | techn, Rundfunktechn. | Substantiv | ||
|
Empfänger - m receveur {m}: I. {autobus} Schaffner; {impôts} Finanzsachbearbeiter {m}; {poste} Vorsteher {m}; {Medizin und neuzeitlich} Empfänger (eines Organs}; |
receveur m | mediz | Substantiv | ||
|
Hinweis -e m information {f}: I. Information {f} / a) Nachricht {f}, Mitteilung {f}, Hinweis {m}, Auskunft {f}; Belehrung {f}, Aufklärung {f}; b) Informationsstand {m}; II. {Informatik} Information {f} / a) Gehalt einer Nachricht, die aus Zeichen eines Kodes zusammengesetzt ist; b) als räumliche oder zeitliche Folge physikalischer Signale, die mit bestimmten Wahrscheinlichkeiten oder Häufigkeiten auftreten, sich zusammensetzende Mitteilung, die beim Empfänger ein bestimmtes Denkverhalten bewirkt; |
information -s f | Substantiv | |||
|
Nachricht -en f information {f}: I. Information {f} / a) Nachricht {f}, Mitteilung {f}, Hinweis {m}, Auskunft {f}; Belehrung {f}, Aufklärung {f}; b) Informationsstand {m}; II. {Informatik} Information {f} / a) Gehalt einer Nachricht, die aus Zeichen eines Kodes zusammengesetzt ist; b) als räumliche oder zeitliche Folge physikalischer Signale, die mit bestimmten Wahrscheinlichkeiten oder Häufigkeiten auftreten, sich zusammensetzende Mitteilung, die beim Empfänger ein bestimmtes Denkverhalten bewirkt; |
information -s f | Substantiv | |||
|
Belehrung -en f information {f}: I. Information {f} / a) Nachricht {f}, Mitteilung {f}, Hinweis {m}, Auskunft {f}; Belehrung {f}, Aufklärung {f}; b) Informationsstand {m}; II. {Informatik} Information {f} / a) Gehalt einer Nachricht, die aus Zeichen eines Kodes zusammengesetzt ist; b) als räumliche oder zeitliche Folge physikalischer Signale, die mit bestimmten Wahrscheinlichkeiten oder Häufigkeiten auftreten, sich zusammensetzende Mitteilung, die beim Empfänger ein bestimmtes Denkverhalten bewirkt; |
information -s f | Substantiv | |||
|
Hörer Tel. - m récepteur {m}: I. {Technik} Empfänger {m}; Empfangsgerät {n}; II. {Telefon} Hörer {m}; |
récepteur tél. m | Substantiv | |||
|
Empfangsgerät -e n récepteur {m}: I. {Technik} Empfänger {m}; Empfangsgerät {n}; II. {Telefon} Hörer {m}; |
récepteur m | techn | Substantiv | ||
|
Gleichrichter - m démodulateur {m}: I. Demodulator {m} / Bauteil in einem Empfänger, der die Demodulation bewirkt; Gleichrichter {m}; |
démodulateur m | Substantiv | |||
|
Demodulator ...oren m démodulateur {m}: I. Demodulator {m} / Bauteil in einem Empfänger, der die Demodulation bewirkt; Gleichrichter {m}; |
démodulateur m | Substantiv | |||
|
Finanzverwaltungsfachangestellter, Finanzsachbearbeiter m receveur {m}: I. {autobus} Schaffner; {impôts} Finanzsachbearbeiter {m}; {poste} Vorsteher {m}; {Medizin und neuzeitlich} Empfänger (eines Organs}; |
receveur m | Beruf, Verwaltungsfachang. | Substantiv | ||
|
Schaffner - m receveur {m}: I. {autobus} Schaffner; {impôts} Finanzsachbearbeiter {m}; {poste} Vorsteher {m}; {Medizin und neuzeitlich} Empfänger (eines Organs}; |
receveur m | Substantiv | |||
|
Konsignatar und Konsignatär m consignataire {mf} {Nomen}: I. Konsignatar und Konsignatär / Empfänger (von Waren zum Weiterverkauf), besonders im Überseehandel; |
consignataire m | wirts | Substantiv | ||
|
Vorsteher - m receveur {m}: I. {autobus} Schaffner; {impôts} Finanzsachbearbeiter {m}; {poste} Vorsteher {m}; {Medizin und neuzeitlich} Empfänger (eines Organs}; |
receveur m | Substantiv | |||
|
Gleichrichtung -en f démodulation {f}: I. Demodulation {f} / Abtrennung der durch einen modulierten hochfrequenten Träger übertragenen niederfrequenten Schwingung in einem Empfänger; Gleichrichtung {f}; |
démodulation f | Substantiv | |||
|
Demodulation -en f démodulation {f}: I. Demodulation {f} / Abtrennung der durch einen modulierten hochfrequenten Träger übertragenen niederfrequenten Schwingung in einem Empfänger; Gleichrichtung {f}; |
démodulation f | Substantiv | |||
|
Organtransplantation -en f transplantation d'organe {f}: I. {Medizin} Übertragung eines lebenden und gesunden Organs von einem lebenden Spender auf einem lebenden Empfänger mit einem entsprechend unheilbaren Organ; |
transplantation d'organe f | mediz, wirts, relig, jur, Pharm., Verbrechersynd., NGO, Medien, Menschenhandel, Organhandel | Substantiv | ||
|
Kargadeur und Kargador -e m cargadeur {m}: I. Kargadeur und Kargador {m} / Begleiter einer Schiffsladung der den Transport der Ladung bis zur Übergabe an den Empfänger zu überwachen hat; |
cargadeur -s m | navig, Beruf | Substantiv | ||
|
Relaisstation -en f station de relais {f}: I. {Militär}, {Historie} Relaisstation {f} / Station für den Pferdewechsel im Postverkehr und beim Militär; II. Relaisstation {f}/ bei Wellen mit geradliniger Fortpflanzung Zwischenstelle zur Weiterleitung von Fernseh- und UKW-Tonsendungen vom Sender zum Empfänger; |
station de relais -s f | milit, elekt, allg, hist | Substantiv | ||
|
kleines Geleitschiff n aviso {m}: I. Aviso {m} / leichtes, schnelles, wendiges, wenig bewaffnetes Kriegsschiff; kleines Geleitschiff; II. Aviso {n} (das Aviso) {österr.} / Avis {m} oder {n} für: a) Ankündigung einer Sendung an den Empfänger b) Mitteilung des Wechselausstellers an den, der den Wechsel zu bezahlen hat, über die Deckung der Wechselsumme; |
aviso m | gesch, milit, navig | Substantiv | ||
|
Aviso m leichtes Kriegsschiff; Aviso² / Avis m oder n in Österreich m aviso {m}: I. Aviso {m} / leichtes, schnelles, wendiges, wenig bewaffnetes Kriegsschiff; kleines Geleitschiff; II. Aviso {n} (das Aviso) {österr.} / Avis {m} oder {n} für: a) Ankündigung einer Sendung an den Empfänger b) Mitteilung des Wechselausstellers an den, der den Wechsel zu bezahlen hat, über die Deckung der Wechselsumme; |
aviso m | Substantiv | |||
|
Radar auch m n radar {m}: I. Radar {n} auch {m} / Kurzwort aus radio detecting and ranging; Verfahren zur Ortung von Gegenständen im Raum mithilife gebündelter elektromagnetischer Wellen, die von einem Sender ausgehen, reflektiert werden und über einen Empfänger auf einem Anzeigegerät sichtbar gemacht werden; II. Radar {n} oder {m} / Radargerät {n}, Radaranlage {f}; |
radar m | Substantiv | |||
|
Radaranlage -n f radar {m}: I. Radar {n} auch {m} / Kurzwort aus radio detecting and ranging; Verfahren zur Ortung von Gegenständen im Raum mithilife gebündelter elektromagnetischer Wellen, die von einem Sender ausgehen, reflektiert werden und über einen Empfänger auf einem Anzeigegerät sichtbar gemacht werden; II. Radar {n} oder {m} / Radargerät {n}, Radaranlage {f}; |
radar abréviation m | Substantiv | |||
|
Mitteilung -en f information {f}: I. Information {f} / a) Nachricht {f}, Mitteilung {f}, Hinweis {m}, Auskunft {f}; Belehrung {f}, Aufklärung {f}; b) Informationsstand {m}; II. {Informatik} Information {f} / a) Gehalt einer Nachricht, die aus Zeichen eines Kodes zusammengesetzt ist; b) als räumliche oder zeitliche Folge physikalischer Signale, die mit bestimmten Wahrscheinlichkeiten oder Häufigkeiten auftreten, sich zusammensetzende Mitteilung, die beim Empfänger ein bestimmtes Denkverhalten bewirkt; |
information f | Substantiv | |||
|
Information -en f information {f}: I. Information {f} / a) Nachricht {f}, Mitteilung {f}, Hinweis {m}, Auskunft {f}; Belehrung {f}, Aufklärung {f}; b) Informationsstand {m}; II. {Informatik} Information {f} / a) Gehalt einer Nachricht, die aus Zeichen eines Kodes zusammengesetzt ist; b) als räumliche oder zeitliche Folge physikalischer Signale, die mit bestimmten Wahrscheinlichkeiten oder Häufigkeiten auftreten, sich zusammensetzende Mitteilung, die beim Empfänger ein bestimmtes Denkverhalten bewirkt; |
information f | Substantiv | |||
|
Auskunft ...künfte f information {f}: I. Information {f} / a) Nachricht {f}, Mitteilung {f}, Hinweis {m}, Auskunft {f}; Belehrung {f}, Aufklärung {f}; b) Informationsstand {m}; II. {Informatik} Information {f} / a) Gehalt einer Nachricht, die aus Zeichen eines Kodes zusammengesetzt ist; b) als räumliche oder zeitliche Folge physikalischer Signale, die mit bestimmten Wahrscheinlichkeiten oder Häufigkeiten auftreten, sich zusammensetzende Mitteilung, die beim Empfänger ein bestimmtes Denkverhalten bewirkt; |
information f | Substantiv | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.12.2025 15:11:22 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch Empfänger
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken