Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch Empfänger

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Empfänger - m
récepteur {m}: I. {Technik} Empfänger {m}; Empfangsgerät {n}; II. {Telefon} Hörer {m};
récepteur mtechn, Rundfunktechn.Substantiv
Dekl. Hörer Tel. - m
récepteur {m}: I. {Technik} Empfänger {m}; Empfangsgerät {n}; II. {Telefon} Hörer {m};
récepteur tél. mSubstantiv
Empfänger m destinataire mSubstantiv
AM-Empfänger m récepteur à modulation d'amplitude mtechnSubstantiv
Dekl. Empfangsgerät -e n
récepteur {m}: I. {Technik} Empfänger {m}; Empfangsgerät {n}; II. {Telefon} Hörer {m};
récepteur mtechnSubstantiv
Dekl. Vorsteher - m
receveur {m}: I. {autobus} Schaffner; {impôts} Finanzsachbearbeiter {m}; {poste} Vorsteher {m}; {Medizin und neuzeitlich} Empfänger (eines Organs};
receveur mSubstantiv
Dekl. Schaffner - m
receveur {m}: I. {autobus} Schaffner; {impôts} Finanzsachbearbeiter {m}; {poste} Vorsteher {m}; {Medizin und neuzeitlich} Empfänger (eines Organs};
receveur mSubstantiv
Dekl. Empfänger - m
receveur {m}: I. {autobus} Schaffner; {impôts} Finanzsachbearbeiter {m}; {poste} Vorsteher {m}; {Medizin und neuzeitlich} Empfänger (eines Organs};
receveur mmedizSubstantiv
hybrider PINFET-Empfänger m récepteur hybride à diode PIN et à TEC mtechnSubstantiv
Tonfrequenzen-Sender-Empfänger-Einheit f équipement de tonalités et auxiliaires mtechnSubstantiv
Empfänger (von Renten, Unterstützung) bénéficiaire mSubstantiv
Dekl. Finanzverwaltungsfachangestellter, Finanzsachbearbeiter m
receveur {m}: I. {autobus} Schaffner; {impôts} Finanzsachbearbeiter {m}; {poste} Vorsteher {m}; {Medizin und neuzeitlich} Empfänger (eines Organs};
receveur mBeruf, Verwaltungsfachang. Substantiv
Gleichrichter - m
démodulateur {m}: I. Demodulator {m} / Bauteil in einem Empfänger, der die Demodulation bewirkt; Gleichrichter {m};
démodulateur mSubstantiv
Demodulator ...oren m
démodulateur {m}: I. Demodulator {m} / Bauteil in einem Empfänger, der die Demodulation bewirkt; Gleichrichter {m};
démodulateur mSubstantiv
Konsignatar und Konsignatär m
consignataire {mf} {Nomen}: I. Konsignatar und Konsignatär / Empfänger (von Waren zum Weiterverkauf), besonders im Überseehandel;
consignataire mwirtsSubstantiv
Dekl. Organtransplantation -en f
transplantation d'organe {f}: I. {Medizin} Übertragung eines lebenden und gesunden Organs von einem lebenden Spender auf einem lebenden Empfänger mit einem entsprechend unheilbaren Organ;
transplantation d'organe fmediz, wirts, relig, jur, Pharm., Verbrechersynd., NGO, Medien, Menschenhandel, OrganhandelSubstantiv
Gleichrichtung -en f
démodulation {f}: I. Demodulation {f} / Abtrennung der durch einen modulierten hochfrequenten Träger übertragenen niederfrequenten Schwingung in einem Empfänger; Gleichrichtung {f};
démodulation fSubstantiv
Demodulation -en f
démodulation {f}: I. Demodulation {f} / Abtrennung der durch einen modulierten hochfrequenten Träger übertragenen niederfrequenten Schwingung in einem Empfänger; Gleichrichtung {f};
démodulation fSubstantivEN
Dekl. Kargadeur und Kargador -e m
cargadeur {m}: I. Kargadeur und Kargador {m} / Begleiter einer Schiffsladung der den Transport der Ladung bis zur Übergabe an den Empfänger zu überwachen hat;
cargadeur -s mnavig, BerufSubstantiv
Dekl. Relaisstation -en f
station de relais {f}: I. {Militär}, {Historie} Relaisstation {f} / Station für den Pferdewechsel im Postverkehr und beim Militär; II. Relaisstation {f}/ bei Wellen mit geradliniger Fortpflanzung Zwischenstelle zur Weiterleitung von Fernseh- und UKW-Tonsendungen vom Sender zum Empfänger;
station de relais -s fmilit, elekt, allg, histSubstantiv
Dekl. Radaranlage -n f
radar {m}: I. Radar {n} auch {m} / Kurzwort aus radio detecting and ranging; Verfahren zur Ortung von Gegenständen im Raum mithilife gebündelter elektromagnetischer Wellen, die von einem Sender ausgehen, reflektiert werden und über einen Empfänger auf einem Anzeigegerät sichtbar gemacht werden; II. Radar {n} oder {m} / Radargerät {n}, Radaranlage {f};
radar abréviation mSubstantiv
Dekl. Aviso m leichtes Kriegsschiff; Aviso² / Avis m oder n in Österreich m
aviso {m}: I. Aviso {m} / leichtes, schnelles, wendiges, wenig bewaffnetes Kriegsschiff; kleines Geleitschiff; II. Aviso {n} (das Aviso) {österr.} / Avis {m} oder {n} für: a) Ankündigung einer Sendung an den Empfänger b) Mitteilung des Wechselausstellers an den, der den Wechsel zu bezahlen hat, über die Deckung der Wechselsumme;
aviso mSubstantiv
Dekl. kleines Geleitschiff n
aviso {m}: I. Aviso {m} / leichtes, schnelles, wendiges, wenig bewaffnetes Kriegsschiff; kleines Geleitschiff; II. Aviso {n} (das Aviso) {österr.} / Avis {m} oder {n} für: a) Ankündigung einer Sendung an den Empfänger b) Mitteilung des Wechselausstellers an den, der den Wechsel zu bezahlen hat, über die Deckung der Wechselsumme;
aviso mgesch, milit, navigSubstantiv
Dekl. Nachricht -en f
information {f}: I. Information {f} / a) Nachricht {f}, Mitteilung {f}, Hinweis {m}, Auskunft {f}; Belehrung {f}, Aufklärung {f}; b) Informationsstand {m}; II. {Informatik} Information {f} / a) Gehalt einer Nachricht, die aus Zeichen eines Kodes zusammengesetzt ist; b) als räumliche oder zeitliche Folge physikalischer Signale, die mit bestimmten Wahrscheinlichkeiten oder Häufigkeiten auftreten, sich zusammensetzende Mitteilung, die beim Empfänger ein bestimmtes Denkverhalten bewirkt;
information -s fSubstantiv
Dekl. Belehrung -en f
information {f}: I. Information {f} / a) Nachricht {f}, Mitteilung {f}, Hinweis {m}, Auskunft {f}; Belehrung {f}, Aufklärung {f}; b) Informationsstand {m}; II. {Informatik} Information {f} / a) Gehalt einer Nachricht, die aus Zeichen eines Kodes zusammengesetzt ist; b) als räumliche oder zeitliche Folge physikalischer Signale, die mit bestimmten Wahrscheinlichkeiten oder Häufigkeiten auftreten, sich zusammensetzende Mitteilung, die beim Empfänger ein bestimmtes Denkverhalten bewirkt;
information -s fSubstantiv
Dekl. Mitteilung -en f
information {f}: I. Information {f} / a) Nachricht {f}, Mitteilung {f}, Hinweis {m}, Auskunft {f}; Belehrung {f}, Aufklärung {f}; b) Informationsstand {m}; II. {Informatik} Information {f} / a) Gehalt einer Nachricht, die aus Zeichen eines Kodes zusammengesetzt ist; b) als räumliche oder zeitliche Folge physikalischer Signale, die mit bestimmten Wahrscheinlichkeiten oder Häufigkeiten auftreten, sich zusammensetzende Mitteilung, die beim Empfänger ein bestimmtes Denkverhalten bewirkt;
information fSubstantiv
Dekl. Information -en f
information {f}: I. Information {f} / a) Nachricht {f}, Mitteilung {f}, Hinweis {m}, Auskunft {f}; Belehrung {f}, Aufklärung {f}; b) Informationsstand {m}; II. {Informatik} Information {f} / a) Gehalt einer Nachricht, die aus Zeichen eines Kodes zusammengesetzt ist; b) als räumliche oder zeitliche Folge physikalischer Signale, die mit bestimmten Wahrscheinlichkeiten oder Häufigkeiten auftreten, sich zusammensetzende Mitteilung, die beim Empfänger ein bestimmtes Denkverhalten bewirkt;
information fSubstantivDA EN
Dekl. Auskunft ...künfte f
information {f}: I. Information {f} / a) Nachricht {f}, Mitteilung {f}, Hinweis {m}, Auskunft {f}; Belehrung {f}, Aufklärung {f}; b) Informationsstand {m}; II. {Informatik} Information {f} / a) Gehalt einer Nachricht, die aus Zeichen eines Kodes zusammengesetzt ist; b) als räumliche oder zeitliche Folge physikalischer Signale, die mit bestimmten Wahrscheinlichkeiten oder Häufigkeiten auftreten, sich zusammensetzende Mitteilung, die beim Empfänger ein bestimmtes Denkverhalten bewirkt;
information fSubstantivEN
Dekl. Hinweis -e m
information {f}: I. Information {f} / a) Nachricht {f}, Mitteilung {f}, Hinweis {m}, Auskunft {f}; Belehrung {f}, Aufklärung {f}; b) Informationsstand {m}; II. {Informatik} Information {f} / a) Gehalt einer Nachricht, die aus Zeichen eines Kodes zusammengesetzt ist; b) als räumliche oder zeitliche Folge physikalischer Signale, die mit bestimmten Wahrscheinlichkeiten oder Häufigkeiten auftreten, sich zusammensetzende Mitteilung, die beim Empfänger ein bestimmtes Denkverhalten bewirkt;
information -s fSubstantiv
Dekl. Radar auch m n
radar {m}: I. Radar {n} auch {m} / Kurzwort aus radio detecting and ranging; Verfahren zur Ortung von Gegenständen im Raum mithilife gebündelter elektromagnetischer Wellen, die von einem Sender ausgehen, reflektiert werden und über einen Empfänger auf einem Anzeigegerät sichtbar gemacht werden; II. Radar {n} oder {m} / Radargerät {n}, Radaranlage {f};
radar mSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.12.2021 23:20:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken