Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch Aviso; II. dem Aviso, dem Avis - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Deklinieren Berührung -en f
attouchement {m}: I. Berührung {f} II. Streicheln {n};
attouchement mSubstantiv
Deklinieren Tauschierung -en f
damasquinage {m}: I. Tauschierarbeit {f} II. Tauschierung {f};
damasquinage mtechnSubstantiv
Deklinieren Tauschierarbeit -en f
damasquinage {m}: I. Tauschierarbeit {f}; II. Tauschierung {f};
damasquinage mSubstantiv
Deklinieren Atomwaffentest pl essais nucléaires plmilitSubstantiv
Deklinieren Palmherzen pl cœur de palmier Sing. m plSubstantiv
Deklinieren Retraite -n f
retraite {f}: I. {Militär} Retraite {veraltet} / Zapfenstreich {m} II. {allg.} {Militär} Rückzug {m};
retraite fmilit, altmSubstantiv
Deklinieren Schalter - m
commutateur {m}: I. {Elektrotechnik}Kommutator {m} / Stromwender {m}; II. Schalter {m};
commutateur -s mSubstantiv
Deklinieren Stromwender - m
commutateur {m}: I. {Elektrotechnik}Kommutator {m} / Stromwender {m}; II. Schalter {m};
commutateur -s melekt, Fachspr.Substantiv
Deklinieren Retirade -n f
retirade {f}: I. {veraltet} Retirade {f} / Toilette {f} II. {Militär} Retirade {f} / Rückzug {m};
retirade fmilit, altmSubstantiv
Deklinieren Toilette -n f
retirade {f}: I. {veraltet}, {übertragen} Retirade {f} / Toilette {f} II. {Militär} Retirade {f} / Rückzug {m};
retirade faltm, übertr.Substantiv
Deklinieren Umbenennerei f
renommage {m}: I. Umbenennerei {f}, Umtauferei {f} II. Angeberei {f}, Prahlerei {f};
renommage mSubstantiv
Urteil n avis mSubstantiv
Deklinieren Umbenennerei -en f
renommage {m}: I. Umbenennerei {f}, Umtauferei {f} II. Angeberei {f}, Prahlerei {f};
renommage mSubstantiv
Meldung f avis mSubstantiv
Mitteilung f, Bescheid m avis mSubstantiv
Ansicht f avis mSubstantiv
Meinung f avis mSubstantiv
Deklinieren Verschanzung -en f
retranchement {m}: I. {allg.} {Militär} Retranchement {n} / Verschanzung {n} II. {Militär} {übertragen} Retranchement {n} / verschanzte Linie {f};
retranchement -s mSubstantiv
Deklinieren Umtauferei -en f
renommage {m}: I. Umbenennerei {f}, Umtauferei {f} II. Angeberei {f}, Prahlerei {f};
renommage mSubstantiv
Deklinieren Wechselseitigkeit -en f
mutualité {f}: I. Mutualität {f} / Wechselseitigkeit {f}, Gegenseitigkeit {f} II. Mutualität {f} / Genossenschaftswesen {n};
mutualité fSubstantiv
Deklinieren Retranchement -s n
retranchement {m}: I. {allg.} {Militär} Retranchement {n} / Verschanzung {n} II. {Militär} {übertragen} Retranchement {n} / verschanzte Linie {f};
retranchement -s mmilit, allg, übertr.Substantiv
Deklinieren Gegenseitigkeit -en f
mutualité {f}: I. Mutualität {f} / Wechselseitigkeit {f}, Gegenseitigkeit {f} II. Mutualität {f} / Genossenschaftswesen {n};
mutualité fSubstantiv
Deklinieren Mutualität -en f
mutualité {f}: I. Mutualität {f} / Wechselseitigkeit {f}, Gegenseitigkeit {f} II. Mutualität {f} / Genossenschaftswesen {n};
mutualité fSubstantiv
Deklinieren Bedeutung -en f
intérêt {m}: I. Interesse {n} II. Bedeutung {f} III. Reiz {m};
intérêt mSubstantiv
Deklinieren Sperrstunde -n f
couvre-feu {m}: I. Alarm {m} {Signal} II. Sperrstunde {f}, Ausgangssperre {f};
couvre-feu fSubstantiv
Deklinieren Kommutator -en m
commutateur {m}: I. {Elektrotechnik}Kommutator {m} / Stromwender {m}; II. Schalter {m};
commutateur -s melekt, allg, Fachspr.Substantiv
Deklinieren Aufhänger - m
suspente {f}: I. Fangleine {f}, Fangseil {n}, Tragseil {n}; II. Aufhänger {m}
suspente -s fSubstantiv
Deklinieren Fangleine -n f
suspente {f}: I. Fangleine {f}, Fangseil {n}, Tragseil {n}; II. Aufhänger {m}
suspente fSubstantiv
Deklinieren trügerischen Worte pl des paroles trompeuses plSubstantiv
Deklinieren Radpanzer m, Radpanzerfahrzeug n m automitrailleuse fSubstantiv
dem Erstbesten au premier venu
in dem auquel = à lequel
Deklinieren Zuhälter - m
maquereau {m}: I. Makrele {f} {Fisch} II. Maquereau {m} / Zuhälter {m}, Kurzwort Mac;
maquereau m, mac Kurzwort mSubstantiv
Deklinieren Maquereau -s m
maquereau {m}: I. Makrele {f} {Fisch} II. Maquereau {m} / Zuhälter {m}, Kurzwort Mac;
maquereau -s mSubstantiv
Deklinieren Prahlerei -en f
renommage {m}: I. Renommage {f} / Umbenennerei {f}, Umtauferei {f} II. Renommage {f} / Angeberei {f}, Prahlerei {f};
renommage mSubstantiv
Deklinieren Renommage -n f
renommage {m}: I. Renommage {f} / Umbenennerei {f}, Umtauferei {f} II. Renommage {f} / Angeberei {f}, Prahlerei {f};
renommage mSubstantiv
Deklinieren Erkundigung -en f
renseignement {m}: I. Renseignement {n} / Auskunft {f}, Nachweis {m}; Erkundigung {f}; II. {Militär} Renseignement {n} / Geheimdienst {m};
renseignement -s mSubstantiv
Deklinieren Interesse -n n
intérêt {m}: I. Interesse {n} II. Bedeutung {f} III. Reiz {m};
intérêt mSubstantiv
Deklinieren Renseignement -s n
renseignement {m}: I. Renseignement {n} / Auskunft {f}, Nachweis {m}; Erkundigung {f}; II. {Militär} Renseignement {n} / Geheimdienst {m};
renseignement -s mSubstantiv
Deklinieren Umdrehung -en f
réversion {f}: I. Reversion {f} / Umkehrung {f}, Umdrehung {f}; II. {Finanz} Übertragung {f}, Überweisung; {JUR} Übertragung {f};
réversion fSubstantiv
Deklinieren Umkehrung -en f
réversion {f}: I. Reversion {f} / Umkehrung {f}, Umdrehung {f}; II. {Finanz} Übertragung {f}, Überweisung; {JUR} Übertragung {f};
réversion fSubstantivEN
Deklinieren Reversion -en f
réversion {f}: I. Reversion {f} / Umkehrung {f}, Umdrehung {f}; II. {Finanz} Übertragung {f}, Überweisung; {JUR} Übertragung {f};
réversion fSubstantiv
Deklinieren Häufung -en f
frequentatio {f}: I. Frequentation {f} / Häufung II. Frequentation {f} / häufiges / regelmäßiges Besuchen {n};
fréquentation fSubstantiv
Deklinieren Beschwerlichkeit f
pénibilité {f}: I. Penibilität {f} / {ängstliche} Genauigkeit {f}; II. Empfindlichkeit {f} III. Mühseligkeit {f}, Beschwerlichkeit {f};
pénibilité fSubstantiv
Deklinieren Mühseligkeit f
pénibilité {f}: I. Penibilität {f} / {ängstliche} Genauigkeit {f}; II. Empfindlichkeit {f} III. Mühseligkeit {f}, Beschwerlichkeit {f};
pénibilité fSubstantiv
Deklinieren Chevreau -s n
chevreau {m}: I. Zicklein {n}, Kitz {n} (Tierjungen); II. Chevreau {n} / Ziegenleder;
chevreau -s mFachspr.Substantiv
Deklinieren Agglomeration besonder schweiz. f
agglomération: I. Agglomeration {f} / Anhäufung, Zusammenballung {f}; II. Agglomeration {f} besonders {schweiz.} für Ballungsraum {m};
agglomération fschweiz.Substantiv
Deklinieren Streicheln n
attouchement {m}: I. Berührung {f} II. Streicheln {n};
attouchement mSubstantiv
Deklinieren Übertragung -en f
réversion {f}: I. Reversion {f} / Umkehrung {f}, Umdrehung {f}; II. {Finanz} Reversion f} / Übertragung {f}, Überweisung; {JUR} Reversion / Übertragung {f};
réversion ffinan, jurSubstantiv
Deklinieren militärischer Rückzug -...züge m
retirade {f}: I. {veraltet} Retirade {f} / Toilette {f} II. {Militär} Retirade {f} / Rückzug {m};
retirade fmilitSubstantiv
Deklinieren verschanzte Linie -n f
retranchement {m}: I. {allg.} {Militär} Retranchement {n} / Verschanzung {n} II. {Militär} {übertragen} Retranchement {n} / verschanzte Linie {f};
retranchement -s mübertr.Substantiv
unter dem Deckmantel sous le couvert de
dem Regen zusehen regarder tomber la pluieRedewendung
auf dem Markt au marché
aus dem Süden du sud
vor dem Eingang devant l'entrée
auf dem Land à la campagne
auf dem Höhepunkt au plus fort de
mit dem Fahrrad à vélo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.09.2019 10:59:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon