Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch Avisos; II. Avisos, Avise - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Deklinieren Tauschierung -en f
damasquinage {m}: I. Tauschierarbeit {f} II. Tauschierung {f};
damasquinage mtechnSubstantiv
Deklinieren Tauschierarbeit -en f
damasquinage {m}: I. Tauschierarbeit {f}; II. Tauschierung {f};
damasquinage mSubstantiv
Deklinieren Berührung -en f
attouchement {m}: I. Berührung {f} II. Streicheln {n};
attouchement mSubstantiv
Deklinieren Schalter - m
commutateur {m}: I. {Elektrotechnik}Kommutator {m} / Stromwender {m}; II. Schalter {m};
commutateur -s mSubstantiv
Deklinieren Stromwender - m
commutateur {m}: I. {Elektrotechnik}Kommutator {m} / Stromwender {m}; II. Schalter {m};
commutateur -s melekt, Fachspr.Substantiv
Deklinieren Retirade -n f
retirade {f}: I. {veraltet} Retirade {f} / Toilette {f} II. {Militär} Retirade {f} / Rückzug {m};
retirade fmilit, altmSubstantiv
Deklinieren Toilette -n f
retirade {f}: I. {veraltet}, {übertragen} Retirade {f} / Toilette {f} II. {Militär} Retirade {f} / Rückzug {m};
retirade faltm, übertr.Substantiv
Deklinieren Retraite -n f
retraite {f}: I. {Militär} Retraite {veraltet} / Zapfenstreich {m} II. {allg.} {Militär} Rückzug {m};
retraite fmilit, altmSubstantiv
Deklinieren Umbenennerei f
renommage {m}: I. Umbenennerei {f}, Umtauferei {f} II. Angeberei {f}, Prahlerei {f};
renommage mSubstantiv
Deklinieren Gegenseitigkeit -en f
mutualité {f}: I. Mutualität {f} / Wechselseitigkeit {f}, Gegenseitigkeit {f} II. Mutualität {f} / Genossenschaftswesen {n};
mutualité fSubstantiv
Deklinieren Wechselseitigkeit -en f
mutualité {f}: I. Mutualität {f} / Wechselseitigkeit {f}, Gegenseitigkeit {f} II. Mutualität {f} / Genossenschaftswesen {n};
mutualité fSubstantiv
Deklinieren Umbenennerei -en f
renommage {m}: I. Umbenennerei {f}, Umtauferei {f} II. Angeberei {f}, Prahlerei {f};
renommage mSubstantiv
Deklinieren Umtauferei -en f
renommage {m}: I. Umbenennerei {f}, Umtauferei {f} II. Angeberei {f}, Prahlerei {f};
renommage mSubstantiv
Deklinieren Verschanzung -en f
retranchement {m}: I. {allg.} {Militär} Retranchement {n} / Verschanzung {n} II. {Militär} {übertragen} Retranchement {n} / verschanzte Linie {f};
retranchement -s mSubstantiv
Deklinieren Retranchement -s n
retranchement {m}: I. {allg.} {Militär} Retranchement {n} / Verschanzung {n} II. {Militär} {übertragen} Retranchement {n} / verschanzte Linie {f};
retranchement -s mmilit, allg, übertr.Substantiv
Deklinieren Kommutator -en m
commutateur {m}: I. {Elektrotechnik}Kommutator {m} / Stromwender {m}; II. Schalter {m};
commutateur -s melekt, allg, Fachspr.Substantiv
Deklinieren Mutualität -en f
mutualité {f}: I. Mutualität {f} / Wechselseitigkeit {f}, Gegenseitigkeit {f} II. Mutualität {f} / Genossenschaftswesen {n};
mutualité fSubstantiv
Deklinieren Bedeutung -en f
intérêt {m}: I. Interesse {n} II. Bedeutung {f} III. Reiz {m};
intérêt mSubstantiv
Deklinieren Sperrstunde -n f
couvre-feu {m}: I. Alarm {m} {Signal} II. Sperrstunde {f}, Ausgangssperre {f};
couvre-feu fSubstantiv
Deklinieren Aufhänger - m
suspente {f}: I. Fangleine {f}, Fangseil {n}, Tragseil {n}; II. Aufhänger {m}
suspente -s fSubstantiv
Deklinieren Fangleine -n f
suspente {f}: I. Fangleine {f}, Fangseil {n}, Tragseil {n}; II. Aufhänger {m}
suspente fSubstantiv
Deklinieren Erkundigung -en f
renseignement {m}: I. Renseignement {n} / Auskunft {f}, Nachweis {m}; Erkundigung {f}; II. {Militär} Renseignement {n} / Geheimdienst {m};
renseignement -s mSubstantiv
Deklinieren Maquereau -s m
maquereau {m}: I. Makrele {f} {Fisch} II. Maquereau {m} / Zuhälter {m}, Kurzwort Mac;
maquereau -s mSubstantiv
Deklinieren Renommage -n f
renommage {m}: I. Renommage {f} / Umbenennerei {f}, Umtauferei {f} II. Renommage {f} / Angeberei {f}, Prahlerei {f};
renommage mSubstantiv
Deklinieren Prahlerei -en f
renommage {m}: I. Renommage {f} / Umbenennerei {f}, Umtauferei {f} II. Renommage {f} / Angeberei {f}, Prahlerei {f};
renommage mSubstantiv
klug, besonnen avisé(e)
Deklinieren Zuhälter - m
maquereau {m}: I. Makrele {f} {Fisch} II. Maquereau {m} / Zuhälter {m}, Kurzwort Mac;
maquereau m, mac Kurzwort mSubstantiv
Deklinieren Malve -n f
mauve {Adj.}, {Nomen; f}; {Farbe}, {Botanik}: I. mauve / helllila, blasslila, malve, malvenfarbig; II. {Botanik} Malve {f};
mauve fbotanSubstantiv
Deklinieren Verständlichkeit f
plausibilité {f}: I. Plausibilität {f} / Beifallswürdigung {f}; II. Plausibilität {f} / Begreifbarkeit {f}, Verständlichkeit {f}, das Verständlichsein {n};
plausibilité fSubstantiv
Deklinieren Unwägbarkeiten f, pl
impondérables {m/Plur.}: I. Imponderabilien {f/Plur.} / Unwägbarkeiten {f/Plur.} II. Imponderabilien {f/Plur.} / Gefühls- und Stimmungswerte {f/Plur.};
impondérables m, plSubstantivSP
Deklinieren verschanzte Linie -n f
retranchement {m}: I. {allg.} {Militär} Retranchement {n} / Verschanzung {n} II. {Militär} {übertragen} Retranchement {n} / verschanzte Linie {f};
retranchement -s mübertr.Substantiv
Deklinieren Renseignement -s n
renseignement {m}: I. Renseignement {n} / Auskunft {f}, Nachweis {m}; Erkundigung {f}; II. {Militär} Renseignement {n} / Geheimdienst {m};
renseignement -s mSubstantiv
Deklinieren Beschwerlichkeit f
pénibilité {f}: I. Penibilität {f} / {ängstliche} Genauigkeit {f}; II. Empfindlichkeit {f} III. Mühseligkeit {f}, Beschwerlichkeit {f};
pénibilité fSubstantiv
Deklinieren militärischer Rückzug -...züge m
retirade {f}: I. {veraltet} Retirade {f} / Toilette {f} II. {Militär} Retirade {f} / Rückzug {m};
retirade fmilitSubstantiv
Deklinieren Mühseligkeit f
pénibilité {f}: I. Penibilität {f} / {ängstliche} Genauigkeit {f}; II. Empfindlichkeit {f} III. Mühseligkeit {f}, Beschwerlichkeit {f};
pénibilité fSubstantiv
Deklinieren Streicheln n
attouchement {m}: I. Berührung {f} II. Streicheln {n};
attouchement mSubstantiv
Deklinieren Agglomeration besonder schweiz. f
agglomération: I. Agglomeration {f} / Anhäufung, Zusammenballung {f}; II. Agglomeration {f} besonders {schweiz.} für Ballungsraum {m};
agglomération fschweiz.Substantiv
Deklinieren Übertragung -en f
réversion {f}: I. Reversion {f} / Umkehrung {f}, Umdrehung {f}; II. {Finanz} Reversion f} / Übertragung {f}, Überweisung; {JUR} Reversion / Übertragung {f};
réversion ffinan, jurSubstantiv
Deklinieren Chevreau -s n
chevreau {m}: I. Zicklein {n}, Kitz {n} (Tierjungen); II. Chevreau {n} / Ziegenleder;
chevreau -s mFachspr.Substantiv
Deklinieren Interesse -n n
intérêt {m}: I. Interesse {n} II. Bedeutung {f} III. Reiz {m};
intérêt mSubstantiv
Deklinieren Häufung -en f
frequentatio {f}: I. Frequentation {f} / Häufung II. Frequentation {f} / häufiges / regelmäßiges Besuchen {n};
fréquentation fSubstantiv
Deklinieren Reversion -en f
réversion {f}: I. Reversion {f} / Umkehrung {f}, Umdrehung {f}; II. {Finanz} Übertragung {f}, Überweisung; {JUR} Übertragung {f};
réversion fSubstantiv
Deklinieren Umkehrung -en f
réversion {f}: I. Reversion {f} / Umkehrung {f}, Umdrehung {f}; II. {Finanz} Übertragung {f}, Überweisung; {JUR} Übertragung {f};
réversion fSubstantivEN
Deklinieren Umdrehung -en f
réversion {f}: I. Reversion {f} / Umkehrung {f}, Umdrehung {f}; II. {Finanz} Übertragung {f}, Überweisung; {JUR} Übertragung {f};
réversion fSubstantiv
Deklinieren Tropfen - m
goutte {f}: I. {allg.} {Pharma} Tropfen {m} II. Schluck {m}, -wasser {n} (in zusammengesetzten Wörtern), Tropfen {m} II. {Medizin} Gicht;
goutte fSubstantiv
Deklinieren Undurchdringbarkeit f
imperméabilité {f}: I. Impermeabilität {f} / Undurchlässigkeit {f}; Undurchdringbarkeit {f}; II. {übertragen} Impermeabilität {f} / Unempfänglichkeit {f}, Unzugänglichkeit III. {übertragen}Impermeabilität {f} / Wasserundurchlässigkeit {f};
imperméabilité fallgSubstantiv
Deklinieren Schnelllebigkeit -en f
fébrilité {}: I. {Medizin} Febrilität {f} / Fiebrigkeit {f} II. {übertragen} Betriebsamkeit, Hektik {f}; III. {fig.} Schnelllebigkeit {f};
fébrilité ffigSubstantiv
Deklinieren Hektik -en f
fébrilité {}: I. {Medizin} Febrilität {f} / Fiebrigkeit {f} II. {übertragen} Betriebsamkeit, Hektik {f}; III. {fig.} Schnelllebigkeit {f};
fébrilité fübertr.Substantiv
Deklinieren Betriebsamkeit -en f
fébrilité {}: I. {Medizin} Febrilität {f} / Fiebrigkeit {f} II. {übertragen} Betriebsamkeit, Hektik {f}; III. {fig.} Schnelllebigkeit {f};
fébrilité fübertr.Substantiv
Deklinieren Beifallswürdigung -en f
plausibilité {f}: I. Plausibilität {f} / Beifallswürdigung {f}; II. Plausibilität {f} / Begreifbarkeit {f}, Verständlichkeit {f}, das Verständlichsein {n};
plausibilité fSubstantiv
Deklinieren Plausibilität -en f
plausibilité {f}: I. Plausibilität {f} / Beifallswürdigung {f}; II. Plausibilität {f} / Begreifbarkeit {f}, Verständlichkeit {f}, das Verständlichsein {n};
plausibilité fSubstantiv
Deklinieren Auskunft -...künfte f
renseignement {m}: I. Renseignement {n} / Auskunft {f}, Nachweis {m}; Erkundigung {f}; II. {Militär} Renseignement {n} / Geheimdienst {m};
renseignement -s mSubstantiv
Deklinieren Umstellung -en f
renversement {m}: I. Umkehrung ins Gegenteil {f} II. Umsturz {m} III. Umkehrung {f}, Umstellung {f};
renversement -s mSubstantiv
Deklinieren Abnutzung -en f
fatigue {f}: I. Fatige {f} auch Fatigue {f} / Ermüdung; Erschöpfung {f} II. Fatige {f} auch Fatigue {f} / Abnutzung {f};
fatigue fSubstantiv
Deklinieren Erneuerung f
renouvellement {m}: I. Erneuerung {f}, {übertragen} Auffrischung {f} II. Wiederholung {f} III. erneute Erteilung {f}, Wiedererteilung {f};
renouvellement renouvellements mSubstantiv
Deklinieren Faszie -n f
fascia {m}: I. Faszie {f} {Medizin} {Anatomie} / dünne, sehnenartige Muskelhaut {f} II. Faszie {f} {Medizin} {allg.} Binde {f}, Bindenverband {m};
fascia manato, mediz, allgSubstantivPT
Deklinieren Sparer - m
économiseur {m}: I. Economiser, Sparer; II. économiser {m}Wasservorwärmer bei Dampfkesselanlagen;
économiseur - mSubstantiv
Deklinieren Tragseil -e n
suspente {f}: I. Fangleine {f}, Fangseil {n}, Tragseil {n}; II. Aufhänger {m}
suspente -s fSubstantiv
Deklinieren Pfadfinder - m
éclaireur {m}: I. {Militär} Eklaireur {m} Aufklärer (im Krieg) {m}, II. Kundschafter {m}, Aufklärer, Pfadfinder {m};
éclaireur mSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.09.2019 19:06:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon