| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
(kleine) Flasche; Spule f, Rolle f |
cannette f, canette f | Substantiv | |||
|
kleine Pfeffergurke -n f (Gurke) |
cornichon m | Substantiv | |||
|
kleines Fernrohr -e n |
lunette d'approche -s f | Substantiv | |||
|
kleine Bucht -en f |
crique f | Substantiv | |||
|
der kleine Finger m Finger |
auriculaire m, le petit doigt m | Substantiv | |||
|
kleine Ratte f |
raton m | Substantiv | |||
|
kleines Landhaus ... Landhäuser n |
cabanon m en Provence | Substantiv | |||
|
kleines Landhaus n in Südfrankreich |
bastide f | Substantiv | |||
|
kleine Insel f |
îlot m | Substantiv | |||
|
kleine Platte f |
plaquette f | Substantiv | |||
|
kleine Schlucht f |
ravine f | Substantiv | |||
|
kleine Zehe f |
petit orteil m | Substantiv | |||
|
(kleines) Landhaus ...häuser n |
fermette f | Substantiv | |||
| kleine Kapelle |
l'oratoire m | Substantiv | |||
|
kleine Doxologie f doxologie petite {f} / gloria patri et filio et spiritu sancto: I. Gloria Patri et Filio et Spiritu Sancto / Ehre sei dem Vater und dem Sohne und dem Heiligen Geiste. - Anfangsworte des als kleines Gloria oder kleine Doxoligie bezeichneten Lobgesanges in der christlichen Liturgie. |
doxologie petite f | liter, relig | Substantiv | ||
|
(kleine) Bierflasche f | canette f de bière | Substantiv | |||
|
kleine Schwäche f |
péché mignon m | Substantiv | |||
|
(kleine) Reisschüssel -n f Geschirr |
bol de/à riz m | Substantiv | |||
|
kleine Garnrollenkappe -n f Nähen |
couvercle de bobine petit -s m couture | Handw. | Substantiv | ||
|
kleine Gasse f |
ruelle f | Substantiv | |||
|
kleine Grünanlage -n f |
square m | Substantiv | |||
|
eine kleine Entspannungssitzung Behandlung, Unternehmung | une petite séance de relaxation | ||||
|
Hühnerstall ...ställe m sehr kleine Wohnung, scherzhaft, umgangssprachlich |
cage à poules f logement étroit | fig, umgsp | Substantiv | ||
|
kleines Fernrohr -e n perspectif {m}: I. Perspektiv {n} / kleines Fernrohr {n}; |
perspectif m | Substantiv | |||
|
Kisschen, das kleine Kissen n coussinet {m} (un petit coussin), {technique}: I. kleine Kissen, Kisschen {n}; II. {Technik} Lager {n}; |
coussinet m | Substantiv | |||
|
kleine Rolle, Röllchen n f |
bobine f | Substantiv | |||
|
Landhaus n, Bauernhof m (in der Provence) |
mas m | Substantiv | |||
|
ein kleines Bier -e n 1/8 L |
un bock m | Substantiv | |||
|
Kleine Ursache, große Wirkung. Sprichwort; Ergebnis | Les petites causes produisent souvent de grands effets. | ||||
|
Zicklein n, kleine Ziege f Ziegen |
biquette f | Substantiv | |||
|
Wiese, (kleine) Weide f f |
pré m | Substantiv | |||
|
Städtchen, kleine Stadt f n |
petite ville f | Substantiv | |||
|
kleine(r) Mann fig m | lampiste | fig | Substantiv | ||
|
kleine Anrichte -n f serviteur {m}: I. Serviteur {m} / {Literatur} Diener {m}; II. {Möbel} Serviteur {m} / kleine Anrichte; III. Serviteur {m} / {fig.} Diener {m}, Verbeugung {f}; IV. Serviteur {m} / Vorhemd {n}; |
serviteur -s m | Substantiv | |||
|
kleine tunesische Orange f Obst, Früchte |
maltaise f | Substantiv | |||
|
eine große (/ kleine) Menge von ... Quantität | une grande (/ petite) quantité de ... | ||||
|
Komm her, mein Schatz (/ meine Kleine)! Kosenamen | Viens, ma puce ! | ||||
|
Das sind Kleinigkeiten (/ kleine Fische ugs ). Beurteilung | C'est de la petite bière. | ||||
|
eine (kleine) Fahrradtour machen Unternehmung | se promener à / en vélo | Verb | |||
|
Chalet n, Landhaus {n) (im Schweizer Stil) Gebäude |
chalet m | Substantiv | |||
|
Die Vorspeise ist eine kleine kalte Platte. Essen | Le hors-d'œuvre est un petit plat froid. | ||||
|
kleiner Schelm m - kleine Schelmin f |
petit coquin m - petite coquine f | Substantiv | |||
| Kind n, Kleine(r) m,f/ugs | gosse m/f | ||||
|
Spießchen; kleiner Bratspieß m Küche |
brochette f cuisine | culin | Substantiv | ||
|
mein kleiner Spatz; meine kleine Maus Kosenamen / (für ein Kind) | mon (petit) chat | ||||
| kleine Artischocken in Essig-Öl-Kräutermarinade gekocht, kalt serviert | artichauts en marinade | Kochk. | |||
|
kleine Essenspause -n f pause du petit-déjeuner {f}: I. Frühstückspause {f} / die kleine Essenspause, kleine Essensmahlzeit {f}; |
pause du petit-déjeuner f | Substantiv | |||
|
Mikropaläontologie -- f micropaléontologie {f}: I. Mikropaläontologie {f} / Zweig der Paläontologie, der mikroskopisch kleine pflanzliche und tierische Fossilien untersucht; |
micropaléontologie f | Substantiv | |||
|
Tüte -n f cornet {m}: I. {sachet},{gén.} (länglich-spitze, kleine) Tüte {f}; II. {musique} Horn {n}; |
cornet m | Substantiv | |||
|
Der kleine Junge hat uns erzählt, was er machen werde, wenn er einmal groß ist. (erzählen) | Le petit garçon nous a raconté ce qu'il ferait quand il serait grand. | ||||
|
Diener - m serviteur {m}: I. Serviteur {m} / {Literatur} Diener {m}; II. {Möbel} Serviteur {m} / kleine Anrichte; III. Serviteur {m} / {fig.} Diener {m}, Verbeugung {f}; IV. Serviteur {m} / Vorhemd {n}; |
serviteur -s m | fig, liter | Substantiv | ||
|
Visitenkarte, österr. Visitkarte -n f carte de visite {f}: I. Visitenkarte {f} / kleine Karte, Kärtchen mit aufgedrucktem Namen und aufgedruckter Adresse; {österr.} Visitkarte {f}; |
carte de visite f | österr. | Substantiv | ||
|
kleines Netz -e n réticulose {m}: I. Retikulum {n} / kleines Netz {n} II. {Zoologie} Retikulum {n} / Netzmagen {m} der Wiederkäuer; III. {Biologie} Retikulum {n} / im Ruhekern der teilungsbereiten Zelle nach Fixierung und Färbung sichtbares Netzwerk aus Teilen von entspiralisierten Chromosomen; |
réticulum m | allg | Substantiv | ||
| Diese Unsicherheit sei verbunden mit der plausiblen Befürchtung, dass sich in komplexen Systemen wie jenen der Umwelt auch mögliche kleine Veränderungen zu sehr grossen Schäden auswachsen könnten.www.admin.ch | Cette incertitude est liée à la crainte plausible que, dans des systèmes aussi complexes que ceux de l’environnement, des modifications même mineures puissent provoquer des dommages de très grande ampleur.www.admin.ch | ||||
|
kleines Schwert -er n glaïeul {m}: I. Gladiole {f} / kleines Schwert {}; II. Gladiole {f} / als Schnittblume bekannte Gartenpflanze mit hohem Stiel, breiten, schwertförmigen Blättern und trichterförmigen Blüten, die in einem dichten Blütenstand auf eine Seite ausgerichtet sind; |
glaïeul m | Substantiv | |||
|
Stoma -ta n stomie {f}: I. {allg.} Stoma {n} / Mund {m}, Öffnung {f}; Spalt {m} II. {Zoologie} Stoma {n} / Mundöffnung {f}; III. {meist Plural} {Medizin} Stoma {n} / sehr kleine Öffnung in Blut- und Lymphgefäßen, durch die Zellen hindurchtreten können IV. {Medizin} Stoma {n} / künstlich hergestellter Ausgang von Darm oder Harnblase V. {Botanik} Stoma {n} / Spaltöffnung {f} des Pflanzenblattes; |
stomie f | botan, mediz, allg, zool | Substantiv | ||
|
Öffnung -en f stomie {f}: I. {allg.} Stoma {n} / Mund {m}, Öffnung {f}; Spalt {m} II. {Zoologie} Stoma {n} / Mundöffnung {f}; III. {meist Plural} {Medizin} Stoma {n} / sehr kleine Öffnung in Blut- und Lymphgefäßen, durch die Zellen hindurchtreten können IV. {Medizin} Stoma {n} / künstlich hergestellter Ausgang von Darm oder Harnblase V. {Botanik} Stoma {n} / Spaltöffnung {f} des Pflanzenblattes; |
stomie f | allg | Substantiv | ||
|
Zierbildchen - n vignette {f}: I. {allg.} Vignette {f} / (kleine) Weinranke {f}, Weinränkchen {n}; II. Vignette {f} / Zierbildchen {n}; III. Randverzierung {f} (in Druckschriften); IV. {Auto} Vignette {f} / eine Gebührenmarke für die Autobahnbenutzung, z. B. in Österreich, Schweiz; V. {Fotografie} Vignette {f} / Maskenband zur Verdeckung bestimmter Stellen des Negativs vor dem Kopieren; VI. Vignette {f} / Werbe- oder Spendenmarke; |
vignette f | Substantiv | |||
|
Weinränkchen, kleine Weinranke f n vignette {f}: I. {allg.} Vignette {f} / (kleine) Weinranke {f}, Weinränkchen {n}; II. Vignette {f} / Zierbildchen {n}; III. Randverzierung {f} (in Druckschriften); IV. {Auto} Vignette {f} / eine Gebührenmarke für die Autobahnbenutzung, z. B. in Österreich, Schweiz; Steuerplakette {f}; V. {Fotografie} Vignette {f} / Maskenband zur Verdeckung bestimmter Stellen des Negativs vor dem Kopieren; VI. Vignette {f} / Werbe- oder Spendenmarke; |
vignette f | Substantiv | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.12.2025 17:22:43 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch (kleine) Landhaus
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken