| Deutsch▲▼ | Persisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
promettere Italiano I. promettere solennemente, promettere; {Deutsch}: I. geloben, Versprechungen machen / versprechen, ein Gelübde ablegen; naẕr ﻧﺫﺭ ﻛﺭﺩﻦ / naẕūr kardan ﻧﺫﻭﺭ ﻛﺭﺩﻦ | naẕr ﻧﺫﺭ ﻛﺭﺩﻦ / naẕūr kardan ﻧﺫﻭﺭ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||
|
promettere solennemente Italiano 1. promettere solennemente, promettere; {Deutsch} 1. geloben, Versprechungen machen / versrpechen | naẕr ﻧﺫﺭ ﻛﺭﺩﻦ / naẕūr kardan ﻧﺫﻭﺭ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||
|
scommettere Italiano I. scommettere; {Deutsch}: I. wetten; | naẕr ﻧﺫﺭﺑﺳﺗﻦ / naẕūr bastan ﻧﺫﻭﺭ ﺑﺳﺗﻦ | Verb | |||
|
Versprechen n I. a) voto {m}, b) promessa {f} (fare vane promesse) II. prometto III. scommessa {f}; {Deutsch}; I. Gelübde {n}, Gelöbnis {n} b) Versprechen {n} / Versprechung (große Versprechungen machen) {f} (meist Plural) II. geloben, versprechen III. Wette {f}; naẕr ﻧﺫﺭ / naẕūr ﻧﺫﻭﺭ | naẕr ﻧﺫﺭ / naẕūr ﻧﺫﻭﺭ | Substantiv | |||
|
promessa Italiano f I. a) voto {m}, b) promessa {f} (fare vane promesse) II. prometto III. scommessa {f}; {Deutsch}; I. Gelübde {n}, Gelöbnis {n} b) Versprechen {n} / Versprechung (große Versprechungen machen) {f} (meist Plural) II. geloben, versprechen III. Wette {f}; naẕr ﻧﺫﺭ / naẕūr ﻧﺫﻭﺭ ; | naẕr ﻧﺫﺭ / naẕūr ﻧﺫﻭﺭ | Substantiv | |||
|
voto Italiano m I. a) voto {m}, b) promessa {f} (fare vane promesse) II. prometto III. scommessa {f}; {Deutsch}; I. Gelübde {n}, Gelöbnis {n} b) Versprechen {n} / Versprechung (große Versprechungen machen) {f} (meist Plural) II. geloben, versprechen III. Wette {f}; naẕr ﻧﺫﺭ / naẕūr ﻧﺫﻭﺭ ; | naẕr ﻧﺫﺭ / naẕūr ﻧﺫﻭﺭ | Substantiv | |||
|
Gelübde - n I. a) voto {m}, b) promessa {f} (fare vane promesse) II. prometto III. scommessa {f}; {Deutsch}; I. Gelübde {n}, Gelöbnis {n} b) Versprechen {n} / Versprechung (große Versprechungen machen) {f} (meist Plural) II. geloben, versprechen III. Wette {f}; naẕr ﻧﺫﺭ / naẕūr ﻧﺫﻭﺭ ; | naẕr ﻧﺫﺭ / naẕūr ﻧﺫﻭﺭ; | Substantiv | |||
|
scommessa Italiano f I. a) voto {m}, b) promessa {f} (fare vane promesse) II. prometto III. scommessa {f}; {Deutsch}; I. Gelübde {n}, Gelöbnis {n} b) Versprechen {n} / Versprechung (große Versprechungen machen) {f} (meist Plural) II. geloben, versprechen III. Wette {f}; naẕr ﻧﺫﺭ / naẕūr ﻧﺫﻭﺭ ; | naẕr ﻧﺫﺭ / naẕūr ﻧﺫﻭﺭ | Substantiv | |||
|
geloben, versprechen I. a) voto {m}, b) promessa {f} (fare vane promesse) II. prometto III. scommessa {f}; {Deutsch}; I. Gelübde {n}, Gelöbnis {n} b) Versprechen {n} / Versprechung (große Versprechungen machen) {f} (meist Plural) II. geloben, versprechen III. Wette {f}; naẕr ﻧﺫﺭ / naẕūr ﻧﺫﻭﺭ ; | naẕr ﻧﺫﺭ / naẕūr ﻧﺫﻭﺭ | Adjektiv | |||
|
prometto Italiano I. a) voto {m}, b) promessa {f} (fare vane promesse) II. prometto III. scommessa {f}; {Deutsch}; I. Gelübde {n}, Gelöbnis {n} b) Versprechen {n} / Versprechung (große Versprechungen machen) {f} (meist Plural) II. geloben, versprechen III. Wette {f}; naẕr ﻧﺫﺭ / naẕūr ﻧﺫﻭﺭ ; | naẕr ﻧﺫﺭ / naẕūr ﻧﺫﻭﺭ | Adjektiv | |||
|
Gelöbnis -se n I. a) voto {m}, b) promessa {f} (fare vane promesse) II. prometto III. scommessa {f}; {Deutsch}; I. Gelübde {n}, Gelöbnis {n} b) Versprechen {n} / Versprechung (große Versprechungen machen) {f} (meist Plural) II. geloben, versprechen III. Wette {f}; naẕr ﻧﺫﺭ / naẕūr ﻧﺫﻭﺭ ; | naẕr ﻧﺫﺭ / naẕūr ﻧﺫﻭﺭ | Substantiv | |||
|
Versprechung -en f I. a) voto {m}, b) promessa {f} (fare vane promesse) II. prometto III. scommessa {f}; {Deutsch}; I. Gelübde {n}, Gelöbnis {n} b) Versprechen {n} / Versprechung (große Versprechungen machen) {f} (meist Plural) II. geloben, versprechen III. Wette {f}; naẕr ﻧﺫﺭ / naẕūr ﻧﺫﻭﺭ | naẕr ﻧﺫﺭ / naẕūr ﻧﺫﻭﺭ | Substantiv | |||
|
Wette -n f I. a) voto {m}, b) promessa {f} (fare vane promesse) II. prometto III. scommessa {f}; {Deutsch}; I. Gelübde {n}, Gelöbnis {n} b) Versprechen {n} / Versprechung (große Versprechungen machen) {f} (meist Plural) II. geloben, versprechen III. Wette {f}; naẕr ﻧﺫﺭ / naẕūr ﻧﺫﻭﺭ | naẕr ﻧﺫﺭ / naẕūr ﻧﺫﻭﺭ | Substantiv | |||
|
hinauswerfen irreg. Dari: badar namūdan | bīrūn kardan fam | Verb | |||
|
ein Kunstwerk herstellen 1. ein Kunststück ausführen; ein Kunstwerk herstellen |
honar kardan honar kardan | Verb | |||
| einwilligen | eǰābat kardan | Verb | |||
|
anrufen besonders schweiz. irreg. transitiv anrufen: starkes Verb, mit jemanden mithilfe eines Telefons sprechen (reden); mit jemanden telefonisch Verbindung aufnehmen; Herkunft: Telefon / telefon: zu griechisch tẽle (Adverb) = fern, weit, unklare Bildung zu: télos = Ende; Ziel, Zweck und phōnḗ = Stimme | telefon kardan | Verb | |||
|
Konjugieren telefonieren transitiv telefonieren: schwaches Verb, mit jemanden mithilfe eines Telefons sprechen (reden); besonders schweizerisch: anrufen | telefon kardan | Verb | |||
|
anfangen irreg. transitiv anfangen, beginnen: (auf bestimmte Weise) tun, unternehmen, anstellen, Anfang machen, einsetzen; (âghâz kardan wird so gut wie gar nicht verwendet, es gibt diesen Begriff aber man greift verbalsprachlich als auch schriftsprachlich auf âghâzidan zurück; vielleicht als Regel: Die zusammengesetzten Verben bestehend aus dem Hilfsverb und einem Nomen, etc. werden in der Regel sprachlich als auch schriftlich verwendet. Die anderen fast identischen Verben, die auseinandergeschrieben werden bzw. sind, existieren zwar, finden aber keine direkte Anwendung) | âghâz kardan | Verb | |||
| abschicken transitiv | gosīl kardan | Verb | |||
| aufwecken | bīdār kardan | Verb | |||
| in Stücke reißen transitiv | pāre kardan | Verb | |||
|
Konjugieren beginnen irreg. beginnen, anfangen: (auf bestimmte Weise) tun, unternehmen, anstellen, den Anfang machen;
(âghâz kardan wird so gut wie gar nicht verwendet, es gibt diesen Begriff aber man greift verbalsprachlich als auch schriftsprachlich auf âghâzidan zurück; vielleicht als Regel: Die zusammengesetzten [zusammengeschriebenen] Verben bestehend aus dem Hilfsverb und einem Nomen, etc. werden in der Regel sprachlich als auch schriftlich verwendet. Die anderen fast identischen Verben, die auseinandergeschrieben werden bzw. sind, existieren zwar, finden aber keine direkte Anwendung) Der Suffix -idan wird an das Nomen angehangen bzw. an den Begriff und schon erhält man ein kombiniertes Verb, welches verwendet wird. | âghâz kardan | Verb | |||
| zerfetzen transitiv | pāre kardan | Verb | |||
| absenden transitiv | gosīl kardan | Verb | |||
|
abdanken tark kardan ﺗﺭﻙ ﻛﺭﺩﻦ | tark kardan | Verb | |||
|
bezeichnen nešān kardan ﻧﺷاﻦ ﻛﺭﺩﻦ [š / sh oder sch im Deutschen, ā = â / aa nasales a wie im Französischen] | nešān kardan | Verb | |||
| qualmen | dūd kardan | Verb | |||
|
andeuten nešān kardan ﻧﺷاﻦ ﻛﺭﺩﻦ [š = sh / sch wie sch im Deutschen, ā = â / aa wie nasales a im Französischen] | nešān kardan | Verb | |||
|
anmerken nešān kardan ﻧﺷاﻦ ﻛﺭﺩﻦ [š = sh / sch wie sch im Deutschen; ā = â / aa wie nasales a im Französischen ausgesprochen] | nešān kardan | Verb | |||
|
umwerfen irreg. vāžgūn kardan [vâzgûn kardan] | vāžgūn kardan | Verb | |||
|
einnehmen dakhl kardan [kh = x, daxl kardan] ﺩﺧﻝ ﻛﺭﺩﻦ | dakhl kardan ﺩﺧﻝ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||
|
anschwellen irreg. transitiv 1. (an)schwellen (hier: größer, stärker machen, ausdehnen; du schwellst, du schwelltest [āmās kardī], geschwellt [āmās karde] | āmās kardan آﻣاﺱ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||
|
dahinterkommen irreg. transitiv namāyān kardan ﻧﻣاﻳاﻦ ﻛﺭﺩﻦ :
I. a) portare alla luce b) trovare c) mostrare d) intravedere e) dimostrare; {Deutsch}: I. a) ans Licht bringen (aufdecken / bloßlegen) b) auffinden c) zeigen d) erkennen e) demonstrieren (= darlegen) f) dahinterkommen; | namāyān kardan ﻧﻣاﻳاﻦ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||
|
demonstrieren (darlegen irreg. ) namāyān kardan ﻧﻣاﻳاﻦ ﻛﺭﺩﻦ :
I. a) portare alla luce b) trovare c) mostrare d) intravedere e) dimostrare; {Deutsch}: I. a) ans Licht bringen (aufdecken / bloßlegen) b) auffinden c) zeigen d) erkennen e) demonstrieren (= darlegen) f) dahinterkommen; | namāyān kardan ﻧﻣاﻳاﻦ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||
|
bloßlegen namāyān kardan ﻧﻣاﻳاﻦ ﻛﺭﺩﻦ :
I. a) portare alla luce b) trovare c) mostrare d) intravedere e) dimostrare; {Deutsch}: I. a) ans Licht bringen (aufdecken / bloßlegen) b) auffinden c) zeigen d) erkennen e) demonstrieren (= darlegen) f) dahinterkommen; | namāyān kardan ﻧﻣاﻳاﻦ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||
|
ans Licht bringen irreg. namāyān kardan ﻧﻣاﻳاﻦ ﻛﺭﺩﻦ :
I. a) portare alla luce b) trovare c) mostrare d) intravedere e) dimostrare; {Deutsch}: I. a) ans Licht bringen (aufdecken / bloßlegen) b) auffinden c) zeigen d) erkennen e) demonstrieren (= darlegen) f) dahinterkommen; | namāyān kardan ﻧﻣاﻳاﻦ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||
|
erkennen irreg. namāyān kardan ﻧﻣاﻳاﻦ ﻛﺭﺩﻦ :
I. a) portare alla luce b) trovare c) mostrare d) intravedere e) dimostrare; {Deutsch}: I. a) ans Licht bringen (aufdecken / bloßlegen) b) auffinden c) zeigen d) erkennen e) demonstrieren (= darlegen) f) dahinterkommen; | namāyān kardan ﻧﻣاﻳاﻦ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||
|
auffinden {irreg. namāyān kardan ﻧﻣاﻳاﻦ ﻛﺭﺩﻦ :
I. a) portare alla luce b) trovare c) mostrare d) intravedere e) dimostrare; {Deutsch}: I. a) ans Licht bringen (aufdecken / bloßlegen) b) auffinden c) zeigen d) erkennen e) demonstrieren (= darlegen) f) dahinterkommen; | namāyān kardan ﻧﻣاﻳاﻦ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||
|
mostrare Italiano namāyān kardan ﻧﻣاﻳاﻦ ﻛﺭﺩﻦ :
I. a) portare alla luce b) trovare c) mostrare d) intravedere e) dimostrare; {Deutsch}: I. a) ans Licht bringen (aufdecken / bloßlegen) b) auffinden c) zeigen d) erkennen e) demonstrieren (= darlegen) f) dahinterkommen; | namāyān kardan ﻧﻣاﻳاﻦ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||
|
zeigen namāyān kardan ﻧﻣاﻳاﻦ ﻛﺭﺩﻦ :
I. a) portare alla luce b) trovare c) mostrare d) intravedere e) dimostrare; {Deutsch}: I. a) ans Licht bringen (aufdecken / bloßlegen) b) auffinden c) zeigen d) erkennen e) demonstrieren (= darlegen) f) dahinterkommen; | namāyān kardan ﻧﻣاﻳاﻦ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||
|
portare alla luce Italiano namāyān kardan ﻧﻣاﻳاﻦ ﻛﺭﺩﻦ :
I. a) portare alla luce b) trovare c) mostrare d) intravedere e) dimostrare; {Deutsch}: I. a) ans Licht bringen (aufdecken / bloßlegen) b) auffinden c) zeigen d) erkennen e) demonstrieren (= darlegen) f) dahinterkommen; | namāyān kardan ﻧﻣاﻳاﻦ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||
|
aufdecken transitiv namāyān kardan ﻧﻣاﻳاﻦ ﻛﺭﺩﻦ :
I. a) portare alla luce b) trovare c) mostrare d) intravedere e) dimostrare; {Deutsch}: I. a) ans Licht bringen (aufdecken / bloßlegen) b) auffinden c) zeigen d) erkennen e) demonstrieren (= darlegen) f) dahinterkommen; | namāyān kardan ﻧﻣاﻳاﻦ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||
|
zeichnen I. a) malen, b) zeichnen; {Italiano} I. a) dipingere, b) ritrarre; | negār kardan ﻧﮕاﺭ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||
|
anfeuchten nam kardan ﻧﻡ ﻛﺭﺩﻦ :
I. a) bagnare b) inumidire c) inumidire; I. a) bagnare b) inumidire c) inumidire; sinonimo: nam zadan ﻧﻡ ﺯﺩﻦ ; {Deutsch}: I. a) benetzen b) befeuchten c) anfeuchten; Synonym: nam zadan ﻧﻡ ﺯﺩﻦ ; | nam kardan ﻧﻡ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||
|
ritrarre Italiano negār kardan ﻧﮕاﺭ ﻛﺭﺩﻦ : I. a) dipingere, b) ritrarre {Deutsch}: I. a) malen, b) zeichnen; | negār kardan ﻧﮕاﺭ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||
|
malen I. a) malen, b) zeichnen; {Italiano} I. a) dipingere, b) ritrarre; | negār kardan ﻧﮕاﺭ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||
|
guardare Italiano negāh kardan ﻧﮕاﻩ ﻛﺭﺩﻦ : I. a) guardare b) guardare c) contemplare d) provare, esaminare; sinonimo: negāh goẕāštan ﻧﮕاﻩ ﮔﺫاﺷﺗﻦ ; negāh andāxtan ﻧﮕاﻩ اﻧﺩاﺧﺗﻦ ; {Deutsch}: I. a) blicken b) schauen c) betrachten (anschauen) d) prüfen; | negāh kardan ﻧﮕاﻩ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||
|
contemplare Italiano negāh kardan ﻧﮕاﻩ ﻛﺭﺩﻦ : I. a) guardare b) guardare c) contemplare d) provare, esaminare; sinonimo: negāh goẕāštan ﻧﮕاﻩ ﮔﺫاﺷﺗﻦ ; negāh andāxtan ﻧﮕاﻩ اﻧﺩاﺧﺗﻦ ; {Deutsch}: I. a) blicken b) schauen c) betrachten (anschauen) d) prüfen; | negāh kardan ﻧﮕاﻩ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||
|
provare Italiano negāh kardan ﻧﮕاﻩ ﻛﺭﺩﻦ : I. a) guardare b) guardare c) contemplare d) provare, esaminare; sinonimo: negāh goẕāštan ﻧﮕاﻩ ﮔﺫاﺷﺗﻦ ; negāh andāxtan ﻧﮕاﻩ اﻧﺩاﺧﺗﻦ ; {Deutsch}: I. a) blicken b) schauen c) betrachten (anschauen) d) prüfen; | negāh kardan ﻧﮕاﻩ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||
|
schauen negāh kardan ﻧﮕاﻩ ﻛﺭﺩﻦ : {Deutsch}: I. a) blicken b) schauen c) betrachten (anschauen) d) prüfen; Synonym: negāh goẕāštan ﻧﮕاﻩ ﮔﺫاﺷﺗﻦ ; negāh andāxtan ﻧﮕاﻩ اﻧﺩاﺧﺗﻦ ; {Italiano}: I. a) guardare b) guardare c) contemplare d) provare, esaminare; | negāh kardan ﻧﮕاﻩ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||
|
esaminare Italiano negāh kardan ﻧﮕاﻩ ﻛﺭﺩﻦ : I. a) guardare b) guardare c) contemplare d) provare, esaminare; sinonimo: negāh goẕāštan ﻧﮕاﻩ ﮔﺫاﺷﺗﻦ ; negāh andāxtan ﻧﮕاﻩ اﻧﺩاﺧﺗﻦ ; {Deutsch}: I. a) blicken b) schauen c) betrachten (anschauen) d) prüfen; | negāh kardan ﻧﮕاﻩ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||
|
blicken negāh kardan ﻧﮕاﻩ ﻛﺭﺩﻦ : {Deutsch}: I. a) blicken b) schauen c) betrachten (anschauen) d) prüfen; Synonym: negāh goẕāštan ﻧﮕاﻩ ﮔﺫاﺷﺗﻦ ; negāh andāxtan ﻧﮕاﻩ اﻧﺩاﺧﺗﻦ ; {Italiano}: I. a) guardare b) guardare c) contemplare d) provare, esaminare; | negāh kardan ﻧﮕاﻩ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||
|
betrachten negāh kardan ﻧﮕاﻩ ﻛﺭﺩﻦ : {Deutsch}: I. a) blicken b) schauen c) betrachten (anschauen) d) prüfen; Synonym: negāh goẕāštan ﻧﮕاﻩ ﮔﺫاﺷﺗﻦ ; negāh andāxtan ﻧﮕاﻩ اﻧﺩاﺧﺗﻦ ; {Italiano}: I. a) guardare b) guardare c) contemplare d) provare, esaminare; | negāh kardan ﻧﮕاﻩ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||
|
intravedere Italiano namāyān kardan ﻧﻣاﻳاﻦ ﻛﺭﺩﻦ :
I. a) portare alla luce b) trovare c) mostrare d) intravedere e) dimostrare; {Deutsch}: I. a) ans Licht bringen (aufdecken / bloßlegen) b) auffinden c) zeigen d) erkennen e) demonstrieren (= darlegen) f) dahinterkommen; | namāyān kardan ﻧﻣاﻳاﻦ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||
|
dimostrare Italiano namāyān kardan ﻧﻣاﻳاﻦ ﻛﺭﺩﻦ :
I. a) portare alla luce b) trovare c) mostrare d) intravedere e) dimostrare; {Deutsch}: I. a) ans Licht bringen (aufdecken / bloßlegen) b) auffinden c) zeigen d) erkennen e) demonstrieren (= darlegen) f) dahinterkommen; | namāyān kardan ﻧﻣاﻳاﻦ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||
|
Konjugieren wohnen I. abitare; III. scontare / discontare; {Deutsch} I. wohnen; III. skontieren / diskontieren; nozūl kardan ﻧﺯﻭﻝ ﻛﺭﺩﻦ ; | nozūl kardan ﻧﺯﻭﻝ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||
|
trovare Italiano namāyān kardan ﻧﻣاﻳاﻦ ﻛﺭﺩﻦ :
I. a) portare alla luce b) trovare c) mostrare d) intravedere e) dimostrare; {Deutsch}: I. a) ans Licht bringen (aufdecken / bloßlegen) b) auffinden c) zeigen d) erkennen e) demonstrieren (= darlegen) f) dahinterkommen; | namāyān kardan ﻧﻣاﻳاﻦ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||
|
bagnare Italiano I. a) bagnare b) inumidire c) inumidire; I. a) bagnare b) inumidire c) inumidire; sinonimo: nam zadan ﻧﻡ ﺯﺩﻦ ; {Deutsch}: I. a) benetzen b) befeuchten c) anfeuchten; Synonym: nam zadan ﻧﻡ ﺯﺩﻦ ; | nam kardan ﻧﻡ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 17:10:29 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Persisch Deutsch naẕr ﻧﺫﺭ / naẕūr ﻧﺫﻭﺭ karde ﻛﺭﺩﻩ
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken