negāh kardan ﻧﮕاﻩ ﻛﺭﺩﻦ : I. a) guardare b) guardare c) contemplare d) provare, esaminare; sinonimo: negāh goẕāštan ﻧﮕاﻩ ﮔﺫاﺷﺗﻦ ; negāh andāxtan ﻧﮕاﻩ اﻧﺩاﺧﺗﻦ ; {Deutsch}: I. a) blicken b) schauen c) betrachten (anschauen) d) prüfen;
negāh kardan ﻧﮕاﻩ ﻛﺭﺩﻦ : I. a) guardare b) guardare c) contemplare d) provare, esaminare; sinonimo: negāh goẕāštan ﻧﮕاﻩ ﮔﺫاﺷﺗﻦ ; negāh andāxtan ﻧﮕاﻩ اﻧﺩاﺧﺗﻦ ; {Deutsch}: I. a) blicken b) schauen c) betrachten (anschauen) d) prüfen;
negāh kardan ﻧﮕاﻩ ﻛﺭﺩﻦ : I. a) guardare b) guardare c) contemplare d) provare, esaminare; sinonimo: negāh goẕāštan ﻧﮕاﻩ ﮔﺫاﺷﺗﻦ ; negāh andāxtan ﻧﮕاﻩ اﻧﺩاﺧﺗﻦ ; {Deutsch}: I. a) blicken b) schauen c) betrachten (anschauen) d) prüfen;
negāh kardan ﻧﮕاﻩ ﻛﺭﺩﻦ : I. a) guardare b) guardare c) contemplare d) provare, esaminare; sinonimo: negāh goẕāštan ﻧﮕاﻩ ﮔﺫاﺷﺗﻦ ; negāh andāxtan ﻧﮕاﻩ اﻧﺩاﺧﺗﻦ ; {Deutsch}: I. a) blicken b) schauen c) betrachten (anschauen) d) prüfen;
negāh kardan ﻧﮕاﻩ ﻛﺭﺩﻦ : {Deutsch}: I. a) blicken b) schauen c) betrachten (anschauen) d) prüfen; Synonym: negāh goẕāštan ﻧﮕاﻩ ﮔﺫاﺷﺗﻦ ; negāh andāxtan ﻧﮕاﻩ اﻧﺩاﺧﺗﻦ ; {Italiano}: I. a) guardare b) guardare c) contemplare d) provare, esaminare;
negāh kardan ﻧﮕاﻩ ﻛﺭﺩﻦ : {Deutsch}: I. a) blicken b) schauen c) betrachten (anschauen) d) prüfen; Synonym: negāh goẕāštan ﻧﮕاﻩ ﮔﺫاﺷﺗﻦ ; negāh andāxtan ﻧﮕاﻩ اﻧﺩاﺧﺗﻦ ; {Italiano}: I. a) guardare b) guardare c) contemplare d) provare, esaminare;
negāh kardan ﻧﮕاﻩ ﻛﺭﺩﻦ : {Deutsch}: I. a) blicken b) schauen c) betrachten (anschauen) d) prüfen; Synonym: negāh goẕāštan ﻧﮕاﻩ ﮔﺫاﺷﺗﻦ ; negāh andāxtan ﻧﮕاﻩ اﻧﺩاﺧﺗﻦ ; {Italiano}: I. a) guardare b) guardare c) contemplare d) provare, esaminare;
negāh kardan ﻧﮕاﻩ ﻛﺭﺩﻦ : {Deutsch}: I. a) blicken b) schauen c) betrachten (anschauen) d) prüfen; Synonym: negāh goẕāštan ﻧﮕاﻩ ﮔﺫاﺷﺗﻦ ; negāh andāxtan ﻧﮕاﻩ اﻧﺩاﺧﺗﻦ ; {Italiano}: I. a) guardare b) guardare c) contemplare d) provare, esaminare;
negāh goẕāštan ﻧﮕاﻩ ﮔﺫاﺷﺗﻦ : {Deutsch}: I. a) blicken b) schauen c) betrachten (anschauen) d) prüfen; {Italiano}: I. a) guardare b) guardare c) contemplare d) provare, esaminare; sinonimo: negāh kardan ﻧﮕاﻩ ﻛﺭﺩﻦ ; negāh andāxtan ﻧﮕاﻩ اﻧﺩاﺧﺗﻦ ;
negāh goẕāštan ﻧﮕاﻩ ﮔﺫاﺷﺗﻦ : {Deutsch}: I. a) blicken b) schauen c) betrachten (anschauen) d) prüfen; {Italiano}: I. a) guardare b) guardare c) contemplare d) provare, esaminare; sinonimo: negāh kardan ﻧﮕاﻩ ﻛﺭﺩﻦ ; negāh andāxtan ﻧﮕاﻩ اﻧﺩاﺧﺗﻦ ;
negāh goẕāštan ﻧﮕاﻩ ﮔﺫاﺷﺗﻦ : {Deutsch}: I. a) blicken b) schauen c) betrachten (anschauen) d) prüfen; Synonym: negāh kardan ﻧﮕاﻩ ﻛﺭﺩﻦ ; negāh andāxtan ﻧﮕاﻩ اﻧﺩاﺧﺗﻦ ; {Italiano}: I. a) guardare b) guardare c) contemplare d) provare, esaminare;
negāh goẕāštan ﻧﮕاﻩ ﮔﺫاﺷﺗﻦ : {Deutsch}: I. a) blicken b) schauen c) betrachten (anschauen) d) prüfen; Synonym: negāh kardan ﻧﮕاﻩ ﻛﺭﺩﻦ ; negāh andāxtan ﻧﮕاﻩ اﻧﺩاﺧﺗﻦ ; {Italiano}: I. a) guardare b) guardare c) contemplare d) provare, esaminare;
negāh goẕāštan ﻧﮕاﻩ ﮔﺫاﺷﺗﻦ : {Deutsch}: I. a) blicken b) schauen c) betrachten (anschauen) d) prüfen; Synonym: negāh kardan ﻧﮕاﻩ ﻛﺭﺩﻦ ; negāh andāxtan ﻧﮕاﻩ اﻧﺩاﺧﺗﻦ ; {Italiano}: I. a) guardare b) guardare c) contemplare d) provare, esaminare;
negāh goẕāštan ﻧﮕاﻩ ﮔﺫاﺷﺗﻦ : {Deutsch}: I. a) blicken b) schauen c) betrachten (anschauen) d) prüfen; Synonym: negāh kardan ﻧﮕاﻩ ﻛﺭﺩﻦ ; negāh andāxtan ﻧﮕاﻩ اﻧﺩاﺧﺗﻦ ; {Italiano}: I. a) guardare b) guardare c) contemplare d) provare, esaminare;
negāh andāxtan ﻧﮕاﻩ اﻧﺩاﺧﺗﻦ : {Deutsch}: I. a) blicken b) schauen c) betrachten (anschauen) d) prüfen; Synonym: negāh kardan ﻧﮕاﻩ ﻛﺭﺩﻦ ; negāh goẕāštan ﻧﮕاﻩ ﮔﺫاﺷﺗﻦ ; {Italiano}: I. a) guardare b) guardare c) contemplare d) provare, esaminare;
negāh andāxtan ﻧﮕاﻩ اﻧﺩاﺧﺗﻦ : {Deutsch}: I. a) blicken b) schauen c) betrachten (anschauen) d) prüfen; Synonym: negāh kardan ﻧﮕاﻩ ﻛﺭﺩﻦ ; negāh goẕāštan ﻧﮕاﻩ ﮔﺫاﺷﺗﻦ ; {Italiano}: I. a) guardare b) guardare c) contemplare d) provare, esaminare;
negāh goẕāštan ﻧﮕاﻩ ﮔﺫاﺷﺗﻦ : {Deutsch}: I. a) blicken b) schauen c) betrachten (anschauen) d) prüfen; Synonym: negāh kardan ﻧﮕاﻩ ﻛﺭﺩﻦ ; negāh andāxtan ﻧﮕاﻩ اﻧﺩاﺧﺗﻦ ; {Italiano}: I. a) guardare b) guardare c) contemplare d) provare, esaminare;
negāh goẕāštan ﻧﮕاﻩ ﮔﺫاﺷﺗﻦ : {Deutsch}: I. a) blicken b) schauen c) betrachten (anschauen) d) prüfen; Synonym: negāh kardan ﻧﮕاﻩ ﻛﺭﺩﻦ ; negāh andāxtan ﻧﮕاﻩ اﻧﺩاﺧﺗﻦ ; {Italiano}: I. a) guardare b) guardare c) contemplare d) provare, esaminare;
negāh goẕāštan ﻧﮕاﻩ ﮔﺫاﺷﺗﻦ : {Deutsch}: I. a) blicken b) schauen c) betrachten (anschauen) d) prüfen; Synonym: negāh kardan ﻧﮕاﻩ ﻛﺭﺩﻦ ; negāh andāxtan ﻧﮕاﻩ اﻧﺩاﺧﺗﻦ ; {Italiano}: I. a) guardare b) guardare c) contemplare d) provare, esaminare;
negāh goẕāštan ﻧﮕاﻩ ﮔﺫاﺷﺗﻦ : {Deutsch}: I. a) blicken b) schauen c) betrachten (anschauen) d) prüfen; Synonym: negāh kardan ﻧﮕاﻩ ﻛﺭﺩﻦ ; negāh andāxtan ﻧﮕاﻩ اﻧﺩاﺧﺗﻦ ; {Italiano}: I. a) guardare b) guardare c) contemplare d) provare, esaminare;
negāh andāxtan ﻧﮕاﻩ اﻧﺩاﺧﺗﻦ : {Deutsch}: I. a) blicken b) schauen c) betrachten (anschauen) d) prüfen; Synonym: negāh kardan ﻧﮕاﻩ ﻛﺭﺩﻦ ; negāh goẕāštan ﻧﮕاﻩ ﮔﺫاﺷﺗﻦ ; {Italiano}: I. a) guardare b) guardare c) contemplare d) provare, esaminare;
negāh andāxtan ﻧﮕاﻩ اﻧﺩاﺧﺗﻦ : {Deutsch}: I. a) blicken b) schauen c) betrachten (anschauen) d) prüfen; Synonym: negāh kardan ﻧﮕاﻩ ﻛﺭﺩﻦ ; negāh goẕāštan ﻧﮕاﻩ ﮔﺫاﺷﺗﻦ ; {Italiano}: I. a) guardare b) guardare c) contemplare d) provare, esaminare;
I. a) custodire, sorvegliare, proteggere; b) fare attenzione a; c) serbare, conservare, {figurato} mantenere, d) proteggere; e) fermare, fermarsi f) tenere unito, {figurato}: andare d'accordo; {Deutsch}: I. a) behüten; b) beachten; c) (auf)bewahren, aufheben, {figürlich} beibehalten;
I. a) custodire, sorvegliare, proteggere; b) fare attenzione a; c) serbare, conservare, {figurato} mantenere, d) proteggere; e) fermare, fermarsi f) tenere unito, {figurato}: andare d'accordo; {Deutsch}: I. a) behüten; b) beachten; c) (auf)bewahren, aufheben, {figürlich} beibehalten;
I. a) custodire, sorvegliare, proteggere; b) fare attenzione a; c) serbare, conservare, {figurato} mantenere, d) proteggere; e) fermare, fermarsi f) tenere unito, {figurato}: andare d'accordo; {Deutsch}: I. a) behüten; b) beachten; c) (auf)bewahren, aufheben, {figürlich} beibehalten;
I. a) custodire, sorvegliare, proteggere; b) fare attenzione a; c) serbare, conservare, {figurato} mantenere, d) proteggere; e) fermare, fermarsi f) tenere unito, {figurato}: andare d'accordo; {Deutsch}: I. a) behüten; b) beachten; c) (auf)bewahren, aufheben, {figürlich} beibehalten;
I. a) custodire, sorvegliare, proteggere; b) fare attenzione a; c) serbare, conservare, {figurato} mantenere, d) proteggere; e) fermare, fermarsi f) tenere unito, {figurato}: andare d'accordo; {Deutsch}: I. a) behüten; b) beachten; c) (auf)bewahren, aufheben, {figürlich} beibehalten;
I. a) custodire, sorvegliare, proteggere; b) fare attenzione a; c) serbare, conservare, {figurato} mantenere, d) proteggere; e) fermare, fermarsi f) tenere unito, {figurato}: andare d'accordo; {Deutsch}: I. a) behüten; b) beachten; c) (auf)bewahren, aufheben, {figürlich} beibehalten;
I. a) custodire, sorvegliare, proteggere; b) fare attenzione a; c) serbare, conservare, {figurato} mantenere, d) proteggere; e) fermare, fermarsi f) tenere unito, {figurato}: andare d'accordo; {Deutsch}: I. a) behüten; b) beachten; c) (auf)bewahren, aufheben, {figürlich} beibehalten;
I. a) custodire, sorvegliare, proteggere; b) fare attenzione a; c) serbare, conservare, {figurato} mantenere, d) proteggere; e) fermare, fermarsi f) tenere unito, {figurato}: andare d'accordo; {Deutsch}: I. a) behüten; b) beachten; c) (auf)bewahren, aufheben, {figürlich} beibehalten;
I. a) custodire, sorvegliare, proteggere; b) fare attenzione a; c) serbare, conservare, {figurato} mantenere, d) proteggere; e) fermare, fermarsi f) tenere unito, {figurato}: andare d'accordo; {Deutsch}: I. a) behüten; b) beachten; c) (auf)bewahren, aufheben, {figürlich} beibehalten;
I. a) custodire, sorvegliare, proteggere; b) fare attenzione a; c) serbare, conservare, {figurato} mantenere, d) proteggere; e) fermare, fermarsi f) tenere unito, {figurato}: andare d'accordo; {Deutsch}: I. a) behüten; b) beachten; c) (auf)bewahren, aufheben, {figürlich} beibehalten;
beginnen, anfangen: (auf bestimmte Weise) tun, unternehmen, anstellen, den Anfang machen;
(âghâz kardan wird so gut wie gar nicht verwendet, es gibt diesen Begriff aber man greift verbalsprachlich als auch schriftsprachlich auf âghâzidan zurück; vielleicht als Regel: Die zusammengesetzten [zusammengeschriebenen] Verben bestehend aus dem Hilfsverb und einem Nomen, etc. werden in der Regel sprachlich als auch schriftlich verwendet. Die anderen fast identischen Verben, die auseinandergeschrieben werden bzw. sind, existieren zwar, finden aber keine direkte Anwendung) Der Suffix -idan wird an das Nomen angehangen bzw. an den Begriff und schon erhält man ein kombiniertes Verb, welches verwendet wird.