| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Lösung f |
solution [u.a.math.] | Substantiv | |||
|
Lösung f | answer | Substantiv | |||
|
kreative Lösung f | creative solution | Substantiv | |||
|
schnelle Lösung f | quick fix ifml. | Substantiv | |||
|
Lösung f, Korrektur für Softwarefehler f | patch comp | Substantiv | |||
|
Strafzettel wegen zu schnellen Fahrens m | speeding ticket | Substantiv | |||
|
Losung f, Passwort n | watchword | Substantiv | |||
|
Lösung f Viellicht sollten wir eine Lösung im Internet suchen. |
solution, resolution Maybe we should search for a solution on the internet. | Substantiv | |||
| rasche Lösung | quick fix ifml. | ||||
| die Lösung eines Problems | the answer to a problem | ||||
| Was ist die beste Lösung | What´s the best thing to do? | ||||
|
Entschluss m, Lösung f, Rasterung f | resolution | Substantiv | |||
| in die Höhe schnellen | go through the roof | ||||
| die Lösung offenbaren / enthüllen | reveal the resolution | ||||
| gemeinsam eine Antwort / eine Lösung finden | find an answer together | ||||
| bei der Lösung | in unravelling | ||||
| eine Lösung für | a solution from | ||||
| ein behelfsmäßige Lösung | band-aid solution | ||||
| nach der Lösung suchen | search for the solution | ||||
| die Lösung des Rätsels | the answer to this problem | ||||
| Da ist / Da gibt es keine allgemeingültige Lösung. (=kein Universalkonzept) | There is no one-size-fits-all solution. | ||||
| für etw. eine wirksame Lösung finden | navigate | Verb | |||
| Je mehr ich darüber lese, desto unmöglicher scheint eine Lösung zu sein. | The more I read about it, the more impossible a solution seems. | ||||
| in die Höhe steigen / - schnellen / - schießen | soar | Verb | |||
| eine Lösung für etw.finden, sich über etw.Klarheit verschaffen | sort sth out | Redewendung | |||
| Es ist nicht die beste Lösung, aber fürs erste tut sie's / aber für den Moment tut sie's. | IT's not the best solution, but it'll do for now. | ||||
| Das Grundproblem, aber auch die Lösung besteht in der Wahrung der Transparenz, in einer klaren Kommunikation.www.edoeb.admin.ch | The real issue here, and the solution, lie in maintaining transparency and clear communication.www.edoeb.admin.ch | ||||
|
Taskforce auch Task-Force f task force {allg.} {MIL}: I. Taskforce {auch} Task-Force {f}: Arbeitsgruppe {f}, für eine begrenzte / kurze Zeit gebildete -Arbeitsgruppe mit umfassenden Entscheidungskompetenzen zur Lösung komplexer Probleme II. Taskforce {auch} Task-Force {f} {MIL} / zusammengestellter Verband {m}; für eine bestimmte Aufgabe und oft nur vorübergehend zusammengestellter Verband {m}; | task force | milit, allg | Substantiv | ||
| Es gibt keine echten schnellen Methoden um eine Sprache zu lernen. | There are no real shortcuts to learning a language. | ||||
|
Lösung f | denouement | Substantiv | |||
|
Lösung f | fix | Substantiv | |||
|
Lösung f | lotion | Substantiv | |||
|
in die Höhe schnellen Zahlen, etc. meist bei den Genmodifizierten-Arten vorhanden | spike | übertr., Pharm., Agenda | Verb | ||
| Von Zeit zu Zeit würde er bei seiner Großmutter vorbeischauen auf einen schnellen Plausch. | Every now and then he would drop in on Grandmother for a quick chat. | ||||
| Die Einbindung von Ländern mit einem niedrigeren Einkommensniveau in eine gemeinsame Regulierungsgemeinschaft ist daher kein Problem, sondern ein wichtiger Schritt zur Lösung.www.fes.de | Thus the integration of countries with different income levels in one regulated community is not a problem, but an important step towards a solution.www.fes.de | ||||
|
tasten nach intransitiv english: grope (verb): I. {v/i} tasten (for / nach), tappen; grope about / herumtasten, herumtappen, herumsuchen; grope in the dark / bsd. fig.: im Dunkeln tappen; grope for / oder after a solution: nach einer Lösung suchen; grope one's way / sich vorwärts tasten; II. {fam.} (Mädchen) befummeln, betatschen, begrapschen; | grope for | Verb | |||
|
betatschen abw., ugs. english: grope (verb): I. {v/i} tasten (for / nach), tappen; grope about / herumtasten, herumtappen, herumsuchen; grope in the dark / bsd. fig.: im Dunkeln tappen; grope for / oder after a solution: nach einer Lösung suchen; grope one's way / sich vorwärts tasten; II. {fam.} (Mädchen) befummeln, betatschen, begrapschen; | grope fam. | umgsp, abw., fam. | Verb | ||
|
im Dunkeln tappen english: grope (verb): I. {v/i} tasten (for / nach), tappen; grope about / herumtasten, herumtappen, herumsuchen; grope in the dark / bsd. fig.: im Dunkeln tappen; grope for / oder after a solution: nach einer Lösung suchen; grope one's way / sich vorwärts tasten; II. {fam.} (Mädchen) befummeln, betatschen, begrapschen; | grope in the dark | fig | Verb | ||
|
befummeln abw., ugs. english: grope (verb): I. {v/i} tasten (for / nach), tappen; grope about / herumtasten, herumtappen, herumsuchen; grope in the dark / bsd. fig.: im Dunkeln tappen; grope for / oder after a solution: nach einer Lösung suchen; grope one's way / sich vorwärts tasten; II. {fam.} (Mädchen) befummeln, betatschen, begrapschen; | grope fam. | abw., fam. | Verb | ||
|
herumsuchen english: grope (verb): I. {v/i} tasten (for / nach), tappen; grope about / herumtasten, herumtappen, herumsuchen; grope in the dark / bsd. fig.: im Dunkeln tappen; grope for / oder after a solution: nach einer Lösung suchen; grope one's way / sich vorwärts tasten; II. {fam.} (Mädchen) befummeln, betatschen, begrapschen; | grope about | Verb | |||
|
nach einer Lösung suchen transitiv english: grope (verb): I. {v/i} tasten (for / nach), tappen; grope about / herumtasten, herumtappen, herumsuchen; grope in the dark / bsd. fig.: im Dunkeln tappen; grope for / oder after a solution: nach einer Lösung suchen; grope one's way / sich vorwärts tasten; II. {fam.} (Mädchen) befummeln, betatschen, begrapschen; | grope for or after a solution | Verb | |||
|
herumtasten intransitiv english: grope (verb): I. {v/i} tasten (for / nach), tappen; grope about / herumtasten, herumtappen, herumsuchen; grope in the dark / bsd. fig.: im Dunkeln tappen; grope for / oder after a solution: nach einer Lösung suchen; grope one's way / sich vorwärts tasten; II. {fam.} (Mädchen) befummeln, betatschen, begrapschen; | grope about | Verb | |||
|
herumtappen intransitiv english: grope (verb): I. {v/i} tasten (for / nach), tappen; grope about / herumtasten, herumtappen, herumsuchen; grope in the dark / bsd. fig.: im Dunkeln tappen; grope for / oder after a solution: nach einer Lösung suchen; grope one's way / sich vorwärts tasten; II. {fam.} (Mädchen) befummeln, betatschen, begrapschen; | grope about | Verb | |||
|
sich durchtasten zu fig intransitiv english: grope (verb): I. {v/i} tasten (for / nach), tappen; grope about / herumtasten, herumtappen, herumsuchen; grope in the dark / bsd. fig.: im Dunkeln tappen; grope for / oder after a solution: nach einer Lösung suchen; grope one's way / sich vorwärts tasten; II. {fam.} (Mädchen) befummeln, betatschen, begrapschen; | to grope o's way after | fig | Verb | ||
|
schnelle Drehung -en f english: spin (verb): I. (zu Fäden) spinnen; II. schnell drehen, (herum)wirbeln, (Kreisel) treiben, (Luftfahrt: Flugzeug) trudeln lassen, (Münze) hochwerfen; (Wäsche) schleudern; (Schallplatte) laufen lassen; III. a) sich ausdenken, aushecken; b) erzählen; IV. (Geschicke) ausspinnen, auch Suppe, etc. strecken; V. (Motor) durchdrehen (Räder); VI. {Slang / ugs.} durchrasseln (Prüfung); VII. das Herumwirbeln {n}; VIII. schnelle Drehung {f}, Drall {m}; IX. {Physik} Spin {m}, Drall (des Elektrons); X. {Sport} Effet {m} (für Drall des Balls); | spin | Substantiv | |||
|
geißeln transitiv english: whip (verb): I. {v/t} peitschen; II. (aus)peitschen, geißeln auch figürlich; III. auch whip on / antreiben; IV. schlagen: a) verprügeln; b) (besonders Sport) besiegen, {familiär} überfahren; V. reißen, raffen; whip away / wegreißen, whip from / wegreißen oder fegen von; VI. (Gewässer) abfischen; VII. a) (Schnur, etc.) umwickeln; {Schifffahrt} (Tau) betakeln; b) (Schnur) wickeln (about / um [Akkusativ]); VIII. überwendlich nähen, übernähen, umsäumen; IX. (Eier, Sahne schaumig) schlagen; X. {British}: {fam.} klauen; XI. {v/i} sausen, flitzen, schnellen; whip in / {v/t} Hunde zusammentreiben; XII. {Politik} zusammentrommeln; | whip | fig | Verb | ||
|
geißeln transitiv english: whip (verb): I. {v/t} peitschen; II. (aus)peitschen, geißeln auch figürlich; III. auch whip on / antreiben; IV. schlagen: a) verprügeln; b) (besonders Sport) besiegen, {familiär} überfahren; V. reißen, raffen; whip away / wegreißen, whip from / wegreißen oder fegen von; VI. (Gewässer) abfischen; VII. a) (Schnur, etc.) umwickeln; {Schifffahrt} (Tau) betakeln; b) (Schnur) wickeln (about / um [Akkusativ]); VIII. überwendlich nähen, übernähen, umsäumen; IX. (Eier, Sahne schaumig) schlagen; X. {British}: {fam.} klauen; XI. {v/i} sausen, flitzen, schnellen; whip in / {v/t} Hunde zusammentreiben; XII. {Politik} zusammentrommeln; | whip | fig, allg | Verb | ||
|
auspeitschen transitiv english: whip (verb): I. {v/t} peitschen; II. (aus)peitschen, geißeln auch figürlich; III. auch whip on / antreiben; IV. schlagen: a) verprügeln; b) (besonders Sport) besiegen, {familiär} überfahren; V. reißen, raffen; whip away / wegreißen, whip from / wegreißen oder fegen von; VI. (Gewässer) abfischen; VII. a) (Schnur, etc.) umwickeln; {Schifffahrt} (Tau) betakeln; b) (Schnur) wickeln (about / um [Akkusativ]); VIII. überwendlich nähen, übernähen, umsäumen; IX. (Eier, Sahne schaumig) schlagen; X. {British}: {fam.} klauen; XI. {v/i} sausen, flitzen, schnellen; whip in / {v/t} Hunde zusammentreiben; XII. {Politik} zusammentrommeln; | whip | Verb | |||
|
überfahren ugs. transitiv english: whip (verb): I. {v/t} peitschen; II. (aus)peitschen, geißeln auch figürlich; III. auch whip on / antreiben; IV. schlagen: a) verprügeln; b) (besonders Sport) besiegen, {familiär} überfahren; V. reißen, raffen; whip away / wegreißen, whip from / wegreißen oder fegen von; VI. (Gewässer) abfischen; VII. a) (Schnur, etc.) umwickeln; {Schifffahrt} (Tau) betakeln; b) (Schnur) wickeln (about / um [Akkusativ]); VIII. überwendlich nähen, übernähen, umsäumen; IX. (Eier, Sahne schaumig) schlagen; X. {British}: {fam.} klauen; XI. {v/i} sausen, flitzen, schnellen; whip in / {v/t} Hunde zusammentreiben; XII. {Politik} zusammentrommeln; | whip fam. | umgsp, fam. | Verb | ||
|
wickeln um Akkusativ Schnur transitiv english: whip (verb): I. {v/t} peitschen; II. (aus)peitschen, geißeln auch figürlich; III. auch whip on / antreiben; IV. schlagen: a) verprügeln; b) (besonders Sport) besiegen, {familiär} überfahren; V. reißen, raffen; whip away / wegreißen, whip from / wegreißen oder fegen von; VI. (Gewässer) abfischen; VII. a) (Schnur, etc.) umwickeln; {Schifffahrt} (Tau) betakeln; b) (Schnur) wickeln (about / um [Akkusativ]); VIII. überwendlich nähen, übernähen, umsäumen; IX. (Eier, Sahne schaumig) schlagen; X. {British}: {fam.} klauen; XI. {v/i} sausen, flitzen, schnellen; whip in / {v/t} Hunde zusammentreiben; XII. {Politik} zusammentrommeln; | whip about | Verb | |||
|
überwendlich nähen transitiv english: whip (verb): I. {v/t} peitschen; II. (aus)peitschen, geißeln auch figürlich; III. auch whip on / antreiben; IV. schlagen: a) verprügeln; b) (besonders Sport) besiegen, {familiär} überfahren; V. reißen, raffen; whip away / wegreißen, whip from / wegreißen oder fegen von; VI. (Gewässer) abfischen; VII. a) (Schnur, etc.) umwickeln; {Schifffahrt} (Tau) betakeln; b) (Schnur) wickeln (about / um [Akkusativ]); VIII. überwendlich nähen, übernähen, umsäumen; IX. (Eier, Sahne schaumig) schlagen; X. {British}: {fam.} klauen; XI. {v/i} sausen, flitzen, schnellen; whip in / {v/t} Hunde zusammentreiben; XII. {Politik} zusammentrommeln; | whip | Verb | |||
|
umsäumen transitiv english: whip (verb): I. {v/t} peitschen; II. (aus)peitschen, geißeln auch figürlich; III. auch whip on / antreiben; IV. schlagen: a) verprügeln; b) (besonders Sport) besiegen, {familiär} überfahren; V. reißen, raffen; whip away / wegreißen, whip from / wegreißen oder fegen von; VI. (Gewässer) abfischen; VII. a) (Schnur, etc.) umwickeln; {Schifffahrt} (Tau) betakeln; b) (Schnur) wickeln (about / um [Akkusativ]); VIII. überwendlich nähen, übernähen, umsäumen; IX. (Eier, Sahne schaumig) schlagen; X. {British}: {fam.} klauen; XI. {v/i} sausen, flitzen, schnellen; whip in / {v/t} Hunde zusammentreiben; XII. {Politik} zusammentrommeln; | whip | Handw. | Verb | ||
|
betakeln Tau transitiv english: whip (verb): I. {v/t} peitschen; II. (aus)peitschen, geißeln auch figürlich; III. auch whip on / antreiben; IV. schlagen: a) verprügeln; b) (besonders Sport) besiegen, {familiär} überfahren; V. reißen, raffen; whip away / wegreißen, whip from / wegreißen oder fegen von; VI. (Gewässer) abfischen; VII. a) (Schnur, etc.) umwickeln; {Schifffahrt} (Tau) betakeln; b) (Schnur) wickeln (about / um [Akkusativ]); VIII. überwendlich nähen, übernähen, umsäumen; IX. (Eier, Sahne schaumig) schlagen; X. {British}: {fam.} klauen; XI. {v/i} sausen, flitzen, schnellen; whip in / {v/t} Hunde zusammentreiben; XII. {Politik} zusammentrommeln; | whip | navig | Verb | ||
|
umwickeln Schnur transitiv english: whip (verb): I. {v/t} peitschen; II. (aus)peitschen, geißeln auch figürlich; III. auch whip on / antreiben; IV. schlagen: a) verprügeln; b) (besonders Sport) besiegen, {familiär} überfahren; V. reißen, raffen; whip away / wegreißen, whip from / wegreißen oder fegen von; VI. (Gewässer) abfischen; VII. a) (Schnur, etc.) umwickeln; {Schifffahrt} (Tau) betakeln; b) (Schnur) wickeln (about / um [Akkusativ]); VIII. überwendlich nähen, übernähen, umsäumen; IX. (Eier, Sahne schaumig) schlagen; X. {British}: {fam.} klauen; XI. {v/i} sausen, flitzen, schnellen; whip in / {v/t} Hunde zusammentreiben; XII. {Politik} zusammentrommeln; | whip | Verb | |||
|
verprügeln transitiv english: whip (verb): I. {v/t} peitschen; II. (aus)peitschen, geißeln auch figürlich; III. auch whip on / antreiben; IV. schlagen: a) verprügeln; b) (besonders Sport) besiegen, {familiär} überfahren; V. reißen, raffen; whip away / wegreißen, whip from / wegreißen oder fegen von; VI. (Gewässer) abfischen; VII. a) (Schnur, etc.) umwickeln; {Schifffahrt} (Tau) betakeln; b) (Schnur) wickeln (about / um [Akkusativ]); VIII. überwendlich nähen, übernähen, umsäumen; IX. (Eier, Sahne schaumig) schlagen; X. {British}: {fam.} klauen; XI. {v/i} sausen, flitzen, schnellen; whip in / {v/t} Hunde zusammentreiben; XII. {Politik} zusammentrommeln; | whip | Verb | |||
|
Konjugieren schlagen transitiv english: whip (verb): I. {v/t} peitschen; II. (aus)peitschen, geißeln auch figürlich; III. auch whip on / antreiben; IV. schlagen: a) verprügeln; b) (besonders Sport) besiegen, {familiär} überfahren; V. reißen, raffen; whip away / wegreißen, whip from / wegreißen oder fegen von; VI. (Gewässer) abfischen; VII. a) (Schnur, etc.) umwickeln; {Schifffahrt} (Tau) betakeln; b) (Schnur) wickeln (about / um [Akkusativ]); VIII. überwendlich nähen, übernähen, umsäumen; IX. (Eier, Sahne schaumig) schlagen; X. {British}: {fam.} klauen; XI. {v/i} sausen, flitzen, schnellen; whip in / {v/t} Hunde zusammentreiben; XII. {Politik} zusammentrommeln; | whip | Verb | |||
|
raffen transitiv english: whip (verb): I. {v/t} peitschen; II. (aus)peitschen, geißeln auch figürlich; III. auch whip on / antreiben; IV. schlagen: a) verprügeln; b) (besonders Sport) besiegen, {familiär} überfahren; V. reißen, raffen; whip away / wegreißen, whip from / wegreißen oder fegen von; VI. (Gewässer) abfischen; VII. a) (Schnur, etc.) umwickeln; {Schifffahrt} (Tau) betakeln; b) (Schnur) wickeln (about / um [Akkusativ]); VIII. überwendlich nähen, übernähen, umsäumen; IX. (Eier, Sahne schaumig) schlagen; X. {British}: {fam.} klauen; XI. {v/i} sausen, flitzen, schnellen; whip in / {v/t} Hunde zusammentreiben; XII. {Politik} zusammentrommeln; | whip | sport, umgsp | Verb | ||
|
peitschen transitiv english: whip (verb): I. {v/t} peitschen; II. (aus)peitschen, geißeln auch figürlich; III. auch whip on / antreiben; IV. schlagen: a) verprügeln; b) (besonders Sport) besiegen, {familiär} überfahren; V. reißen, raffen; whip away / wegreißen, whip from / wegreißen oder fegen von; VI. (Gewässer) abfischen; VII. a) (Schnur, etc.) umwickeln; {Schifffahrt} (Tau) betakeln; b) (Schnur) wickeln (about / um [Akkusativ]); VIII. überwendlich nähen, übernähen, umsäumen; IX. (Eier, Sahne schaumig) schlagen; X. {British}: {fam.} klauen; XI. {v/i} sausen, flitzen, schnellen; whip in / {v/t} Hunde zusammentreiben; XII. {Politik} zusammentrommeln; | whip | Verb | |||
|
Konjugieren schlagen Sahne transitiv english: whip (verb): I. {v/t} peitschen; II. (aus)peitschen, geißeln auch figürlich; III. auch whip on / antreiben; IV. schlagen: a) verprügeln; b) (besonders Sport) besiegen, {familiär} überfahren; V. reißen, raffen; whip away / wegreißen, whip from / wegreißen oder fegen von; VI. (Gewässer) abfischen; VII. a) (Schnur, etc.) umwickeln; {Schifffahrt} (Tau) betakeln; b) (Schnur) wickeln (about / um [Akkusativ]); VIII. überwendlich nähen, übernähen, umsäumen; IX. (Eier, Sahne schaumig) schlagen; X. {British}: {fam.} klauen; XI. {v/i} sausen, flitzen, schnellen; whip in / {v/t} Hunde zusammentreiben; XII. {Politik} zusammentrommeln; | whip cream | Verb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 7:31:47 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Englisch Deutsch schnellen Lösung
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken