| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Lösung f |
solution [u.a.math.] | Substantiv | |||
|
Lösung f | answer | Substantiv | |||
|
schnelle Lösung f | quick fix ifml. | Substantiv | |||
|
kreative Lösung f | creative solution | Substantiv | |||
|
Lösung f, Korrektur für Softwarefehler f | patch comp | Substantiv | |||
|
Losung f, Passwort n | watchword | Substantiv | |||
|
Lösung f Viellicht sollten wir eine Lösung im Internet suchen. |
solution, resolution Maybe we should search for a solution on the internet. | Substantiv | |||
| rasche Lösung | quick fix ifml. | ||||
| die Lösung eines Problems | the answer to a problem | ||||
| Was ist die beste Lösung | What´s the best thing to do? | ||||
|
Entschluss m, Lösung f, Rasterung f | resolution | Substantiv | |||
| die Lösung offenbaren / enthüllen | reveal the resolution | ||||
| gemeinsam eine Antwort / eine Lösung finden | find an answer together | ||||
| bei der Lösung | in unravelling | ||||
| eine Lösung für | a solution from | ||||
| ein behelfsmäßige Lösung | band-aid solution | ||||
| die Lösung des Rätsels | the answer to this problem | ||||
| nach der Lösung suchen | search for the solution | ||||
| Da ist / Da gibt es keine allgemeingültige Lösung. (=kein Universalkonzept) | There is no one-size-fits-all solution. | ||||
| für etw. eine wirksame Lösung finden | navigate | Verb | |||
| Je mehr ich darüber lese, desto unmöglicher scheint eine Lösung zu sein. | The more I read about it, the more impossible a solution seems. | ||||
| eine Lösung für etw.finden, sich über etw.Klarheit verschaffen | sort sth out | Redewendung | |||
| Es ist nicht die beste Lösung, aber fürs erste tut sie's / aber für den Moment tut sie's. | IT's not the best solution, but it'll do for now. | ||||
| Das Grundproblem, aber auch die Lösung besteht in der Wahrung der Transparenz, in einer klaren Kommunikation.www.edoeb.admin.ch | The real issue here, and the solution, lie in maintaining transparency and clear communication.www.edoeb.admin.ch | ||||
|
Taskforce auch Task-Force f task force {allg.} {MIL}: I. Taskforce {auch} Task-Force {f}: Arbeitsgruppe {f}, für eine begrenzte / kurze Zeit gebildete -Arbeitsgruppe mit umfassenden Entscheidungskompetenzen zur Lösung komplexer Probleme II. Taskforce {auch} Task-Force {f} {MIL} / zusammengestellter Verband {m}; für eine bestimmte Aufgabe und oft nur vorübergehend zusammengestellter Verband {m}; | task force | milit, allg | Substantiv | ||
|
Lösung f | denouement | Substantiv | |||
|
Lösung f | lotion | Substantiv | |||
|
Lösung f | fix | Substantiv | |||
| Die Einbindung von Ländern mit einem niedrigeren Einkommensniveau in eine gemeinsame Regulierungsgemeinschaft ist daher kein Problem, sondern ein wichtiger Schritt zur Lösung.www.fes.de | Thus the integration of countries with different income levels in one regulated community is not a problem, but an important step towards a solution.www.fes.de | ||||
|
tasten nach intransitiv english: grope (verb): I. {v/i} tasten (for / nach), tappen; grope about / herumtasten, herumtappen, herumsuchen; grope in the dark / bsd. fig.: im Dunkeln tappen; grope for / oder after a solution: nach einer Lösung suchen; grope one's way / sich vorwärts tasten; II. {fam.} (Mädchen) befummeln, betatschen, begrapschen; | grope for | Verb | |||
|
im Dunkeln tappen english: grope (verb): I. {v/i} tasten (for / nach), tappen; grope about / herumtasten, herumtappen, herumsuchen; grope in the dark / bsd. fig.: im Dunkeln tappen; grope for / oder after a solution: nach einer Lösung suchen; grope one's way / sich vorwärts tasten; II. {fam.} (Mädchen) befummeln, betatschen, begrapschen; | grope in the dark | fig | Verb | ||
|
befummeln abw., ugs. english: grope (verb): I. {v/i} tasten (for / nach), tappen; grope about / herumtasten, herumtappen, herumsuchen; grope in the dark / bsd. fig.: im Dunkeln tappen; grope for / oder after a solution: nach einer Lösung suchen; grope one's way / sich vorwärts tasten; II. {fam.} (Mädchen) befummeln, betatschen, begrapschen; | grope fam. | abw., fam. | Verb | ||
|
betatschen abw., ugs. english: grope (verb): I. {v/i} tasten (for / nach), tappen; grope about / herumtasten, herumtappen, herumsuchen; grope in the dark / bsd. fig.: im Dunkeln tappen; grope for / oder after a solution: nach einer Lösung suchen; grope one's way / sich vorwärts tasten; II. {fam.} (Mädchen) befummeln, betatschen, begrapschen; | grope fam. | umgsp, abw., fam. | Verb | ||
|
nach einer Lösung suchen transitiv english: grope (verb): I. {v/i} tasten (for / nach), tappen; grope about / herumtasten, herumtappen, herumsuchen; grope in the dark / bsd. fig.: im Dunkeln tappen; grope for / oder after a solution: nach einer Lösung suchen; grope one's way / sich vorwärts tasten; II. {fam.} (Mädchen) befummeln, betatschen, begrapschen; | grope for or after a solution | Verb | |||
|
herumtasten intransitiv english: grope (verb): I. {v/i} tasten (for / nach), tappen; grope about / herumtasten, herumtappen, herumsuchen; grope in the dark / bsd. fig.: im Dunkeln tappen; grope for / oder after a solution: nach einer Lösung suchen; grope one's way / sich vorwärts tasten; II. {fam.} (Mädchen) befummeln, betatschen, begrapschen; | grope about | Verb | |||
|
herumtappen intransitiv english: grope (verb): I. {v/i} tasten (for / nach), tappen; grope about / herumtasten, herumtappen, herumsuchen; grope in the dark / bsd. fig.: im Dunkeln tappen; grope for / oder after a solution: nach einer Lösung suchen; grope one's way / sich vorwärts tasten; II. {fam.} (Mädchen) befummeln, betatschen, begrapschen; | grope about | Verb | |||
|
herumsuchen english: grope (verb): I. {v/i} tasten (for / nach), tappen; grope about / herumtasten, herumtappen, herumsuchen; grope in the dark / bsd. fig.: im Dunkeln tappen; grope for / oder after a solution: nach einer Lösung suchen; grope one's way / sich vorwärts tasten; II. {fam.} (Mädchen) befummeln, betatschen, begrapschen; | grope about | Verb | |||
|
sich durchtasten zu fig intransitiv english: grope (verb): I. {v/i} tasten (for / nach), tappen; grope about / herumtasten, herumtappen, herumsuchen; grope in the dark / bsd. fig.: im Dunkeln tappen; grope for / oder after a solution: nach einer Lösung suchen; grope one's way / sich vorwärts tasten; II. {fam.} (Mädchen) befummeln, betatschen, begrapschen; | to grope o's way after | fig | Verb | ||
|
Wiederholung -en f iteratio {f} [lat], iteration: I. Iteration {f} / Wiederholung {f}; II. {Mathematik} Iteration {f} / schrittweises Rechenverfahren zur Annäherung an die exakte Lösung III. {Sprachwort} Iteration {f} / a) Verdoppelung {f} einer Silbe oder eines Wortes zum Beispiel soso; b) {Rhetorik} {Stilkunde} Iteration {f} / Wiederholung {f} eines Wortes oder einer Wortgruppe im Satz; IV. {Psychologie} Iteration {f} / zwangshafte und gleichförmige ständige Wiederholung von Wörtern, Sätzen und einfachen Bewegungen; | iteration -s | allg | Substantiv | ||
|
Iteration -en f iteratio {f} [lat], iteration: I. Iteration {f} / Wiederholung {f}; II. {Mathematik} Iteration {f} / schrittweises Rechenverfahren zur Annäherung an die exakte Lösung III. {Sprachwort} Iteration {f} / a) Verdoppelung {f} einer Silbe oder eines Wortes zum Beispiel soso; b) {Rhetorik} {Stilkunde} Iteration {f} / Wiederholung {f} eines Wortes oder einer Wortgruppe im Satz; IV. {Psychologie} Iteration {f} / zwangshafte und gleichförmige ständige Wiederholung von Wörtern, Sätzen und einfachen Bewegungen; | iteration -s | math, psych, Sprachw, allg, Rhet., Stilk | Substantiv | ||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 12:18:38 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Englisch Deutsch Lösung
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken