pauker.at

Englisch Deutsch Neigungen, Sinne

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Neigung
f
leaningSubstantiv
Dekl. Sinn
m
senseSubstantiv
Dekl. Sinn
m
acceptationSubstantiv
Dekl. Sinn
m
meaningSubstantiv
Neigungen propensities
Neigungen tendencies
Neigungen pronenesses
Sinne
m
significationsSubstantiv
Neigungen aptitudes
Neigungen veins
Sinne
m
sensesSubstantiv
Neigungen biases
Neigungen aptnesses
Neigungen declinations
Neigungen inclinations
Neigungen likings
Neigungen proclivities
Interessen, Neigungen
f, pl
inclinations
pl
Substantiv
dem Sinne nach to the effect
im wörtlichen Sinne literally
im weitesten Sinne in the broadest sense
in gewissem Sinne in a sense
in diesem Sinne
m
on that noteSubstantiv
im weiteren Sinne by extension
seine fünf Sinne zusammennehmend gathering his wits togetherAdjektiv
die Sinne / das Gefühl betreffend sensuous
Kredit im Sinne Basel II
m
loan in terms of Basel IISubstantiv
Stoff im Sinne des Chemikaliengesetzes
m
substance in legal termsSubstantiv
im wahrsten Sinne des Wortes literally
Dekl. Fehler
m
fault (im Sinne von Verschulden), error (im Sinne von Versehen)Substantiv
Effiziente Bedienung dank identischer Elektronik Beide Typen, die Greifer- sowie die Luftwebmaschine, verwenden im Sinne einer Plattformstrategie dasselbe robuste Maschinengestell und verfügen über die gleiche Elektronik.www.lindauerdornier.com Efficient operation thanks to identical electronics Both types, rapier as well as air-jet weaving machines, are built on a platform strategy and use the same robust machine frame and electronic control systems.www.lindauerdornier.com
Dekl. Neigung, Sinn m für
f

english: taste (verb): I. (Speisen, etc.) kosten, schmecken, abschmecken, probieren, versuchen (auch figürlich); II. kosten, Essen anrühren; III. (etwas) herausschmecken, schmecken; IV. {figürlich} kosten, kennenlernen, erleben; V. {figürlich} genießen; VI. {v/i} schmecken (nach / of); VII. {s} Geschmack {m}; VIII. Geschmacksinn {m}; IX. Kostprobe, Probe {f} (von / of) (auch figürlich); X. Geschmacksrichtung {f}; XI. a) Neigung, Sinn (für / for); b) Geschmack, Gefallen {m} (an [Dativ] / for);
taste forSubstantiv
In den Jahrzehnten des Kalten Krieges konnte von Nachbarschaft nur im geografischen Sinne die Rede sein: Interaktionen über die Ostgrenze hinweg waren auf ein Minimum beschränkt.www.fes.de In the Cold War decades, neighbourhood could only be meant in the geographical sense: interaction over the Eastern border was kept to a minimum.www.fes.de
In diesem Sinne wünschen wir den Benutzern des Leitfadens viel Erfolg bei ihren weiteren Bemühungen um Förderung der grenzübergreifenden Zusammenarbeit zwischen den Grenzregionen der jetzigen und der künftigen Mitgliedstaaten der Union.www.aebr.eu In this respect, we welcome this Practical Guide as a useful tool for CBC practitioners, and we wish its users every success in the renewed effort to promote cross-border cooperation between border regions in the existing Member States of the Union and those soon to join them.www.aebr.eu
Dekl. Neigung
f
bentSubstantiv
Dekl. Neigung -en
f

english: warp (verb): I. (Holz, etc.) verziehen, werfen, krümmen; {Luftfahrt} (Tragflächen) verwinden; II. jmdn., jmds. Geist nachteilig beeinflussen, verschroben machen; jmds. Urteil verfälschen ---> warped; IV. (Tatsache) entstellen, verdrehen, verzerren; V. {Schifffahrt} bugsieren, verholen; VI. {Weberei} (Kette) anscheren, anzetteln; VII. {Landwirtschaft} mit Schlamm düngen; b) warp up / verschlammen; VIII. sich werfen oder verziehen, (sich) krümmen, krumm werden (Holz, etc.); IX. entstellt oder verdreht werden (Holz, etc.); X. Verziehen {n}, Verkrümmen {n}, Verkrümmung {f}, Verwerfung {f} (von Holz etc.); XI. Neigen {n}, Neigung {f}; XII. {fig.} a) Entstellung {f}, Verzerrung {f}; b) Verschrobenheit {f}; XIII. {Weberei} Kette(n)fäden {pl.} {f}, Zettel {m}; warp and woof / Kette und Schuss;
warp -sSubstantiv
Dekl. Neigung -en
f

english: warp (verb): I. (Holz, etc.) verziehen, werfen, krümmen; {Luftfahrt} (Tragflächen) verwinden; II. jmdn., jmds. Geist nachteilig beeinflussen, verschroben machen; jmds. Urteil verfälschen ---> warped; IV. (Tatsache) entstellen, verdrehen, verzerren; V. {Schifffahrt} bugsieren, verholen; VI. {Weberei} (Kette) anscheren, anzetteln; VII. {Landwirtschaft} mit Schlamm düngen; b) warp up / verschlammen; VIII. sich werfen oder verziehen, (sich) krümmen, krumm werden (Holz, etc.); IX. entstellt oder verdreht werden (Holz, etc.); X. Verziehen {n}, Verkrümmen {n}, Verkrümmung {f}, Verwerfung {f} (von Holz etc.); XI. Neigen {n}, Neigung {f}; XII. {fig.} a) Entstellung {f}, Verzerrung {f}; b) Verschrobenheit {f}; XIII. {Weberei} Kette(n)fäden {pl.} {f}, Zettel {m}; warp and woof / Kette und Schuss;
warpSubstantiv
ein spitzes oder abgehärmtes Gesicht
meist im negativen Sinne (abgehärmtes Gesicht)
a pinched face
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 11:39:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken