| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Kummer m | sorrow | Substantiv | |||
|
Sorge f | worry | Substantiv | |||
|
Kummer Herzschmerz m | heartache | Substantiv | |||
|
Kummer m | grief | Substantiv | |||
|
Kummer m | dolefulness | Substantiv | |||
|
Sorge f | alarm | Substantiv | |||
|
Sorge f | care | Substantiv | |||
| wehen | wave | Verb | |||
|
Sorge -n f | trouble | Substantiv | |||
|
Sorge f Besorgnis | anxiety | Substantiv | |||
|
nagende Sorge f | corroding care | Substantiv | |||
|
Elend n, Kummer m | affliction | Substantiv | |||
|
Kummer m, Gebrechen n | affliction | Substantiv | |||
|
Groll m, Kummer m | grievance | Substantiv | |||
|
Kummer m, Leid n | sorrow | Substantiv | |||
|
Kummer m, Sorge f, Wehe (Schmerz - körperlich,seelisch) | woe | Substantiv | |||
|
Schmerz m, Sorge f Kummer | sorrow | Substantiv | |||
| wehe | woe | Adjektiv | |||
| verzweiflungsvoller Kummer | grief and despair | ||||
| Wehe dem... | woe betide the... | ||||
| Sorge, Bedenken | apprehension | Substantiv | |||
| Sorge ausdrücken | voice concern,express | ||||
| Keine Angst!, Keine Sorge ! | Fear not ! | ||||
|
Besorgnis f, Leid n, Not f, Sorge f | distress | Substantiv | |||
| Keine Sorge f ! | Not to worry! | ||||
| sich vor Kummer verzehren | to eat one's heart | Verb | |||
| jem. Sorge bereiten, aufregen | distress sb. | Verb | |||
| ein Grund zur Sorge | a cause for concern | ||||
|
Unruhe f, Sorge (wegen, um) f | concern (at, about, for) | Substantiv | |||
|
Problem n, Aufgabe f, Sorge f | problem | Substantiv | |||
| vor lauter Sorge | for worry | ||||
| vor Sorge schier verrückt werden | go out of one's mind with worry | ||||
| In liebevoller Sorge begleitet sie ihn. | With tender and loving care she follows him. | ||||
| Sorge über das Machen von Grammatikfehlern | worry about making grammar mistakes | ||||
| keine Sorge, ich mach das schon! | don't worry, I got it! ugs | ||||
| ganz krank vor Sorge sein | worried sick | Verb | |||
| Keine Sorge, der Film wird dir wirklich gefallen. | Don't worry, you'll really like the film. | ||||
|
belästigen english: trouble (verb): I. beunruhigen, stören, belästigen; II. (jmdn.) bemühen, bitten um / for; III. (jmdm. Umstände, Unannehmlichkeiten) bereiten; jmdm. Mühe machen; jmdn. behelligen; IV. jmdn. quälen, plagen; V. jmdm. Sorge, Kummer oder Verdruss bereiten / machen; VI. (Wasser) trüben; VII. sich beunruhigen; VIII. sich die Mühe machen, sich bemühen; | trouble | Verb | |||
| Sorge dafür, dass der Eingangsbereich nicht voller alter Mäntel und Schuhe ist. | Make sure the entrance hall isn't full of old coats and shoes. | ||||
| Sie ist verrückt vor Liebe mit ihm - und es wird nur zu Kummer führen. | She is madly in love with him — and it will only lead to heartache. | ||||
|
stören english: trouble (verb): I. beunruhigen, stören, belästigen; II. (jmdn.) bemühen, bitten um / for; III. (jmdm. Umstände, Unannehmlichkeiten) bereiten; jmdm. Mühe machen; jmdn. behelligen; IV. jmdn. quälen, plagen; V. jmdm. Sorge, Kummer oder Verdruss bereiten / machen; VI. (Wasser) trüben; VII. sich beunruhigen; VIII. sich die Mühe machen, sich bemühen; | trouble | Verb | |||
|
Wasser trüben english: trouble (verb): I. beunruhigen, stören, belästigen; II. (jmdn.) bemühen, bitten um / for; III. (jmdm. Umstände, Unannehmlichkeiten) bereiten; jmdm. Mühe machen; jmdn. behelligen; IV. jmdn. quälen, plagen; V. jmdm. Sorge, Kummer oder Verdruss bereiten / machen; VI. (Wasser) trüben; VII. sich beunruhigen; VIII. sich die Mühe machen, sich bemühen; | trouble water | Verb | |||
|
sich beunruhigen english: trouble (verb): I. beunruhigen, stören, belästigen; II. (jmdn.) bemühen, bitten um / for; III. (jmdm. Umstände, Unannehmlichkeiten) bereiten; jmdm. Mühe machen; jmdn. behelligen; IV. jmdn. quälen, plagen; V. jmdm. Sorge, Kummer oder Verdruss bereiten / machen; VI. (Wasser) trüben; VII. sich beunruhigen; VIII. sich die Mühe machen, sich bemühen; | trouble | Verb | |||
|
jmdn. bemühen um english: trouble (verb): I. beunruhigen, stören, belästigen; II. (jmdn.) bemühen, bitten um / for; III. (jmdm. Umstände, Unannehmlichkeiten) bereiten; jmdm. Mühe machen; jmdn. behelligen; IV. jmdn. quälen, plagen; V. jmdm. Sorge, Kummer oder Verdruss bereiten / machen; VI. (Wasser) trüben; VII. sich beunruhigen; VIII. sich die Mühe machen, sich bemühen; | trouble for | Verb | |||
|
jmdm. Umstände, Unannehmlichkeiten bereiten english: trouble (verb): I. beunruhigen, stören, belästigen; II. (jmdn.) bemühen, bitten um / for; III. (jmdm. Umstände, Unannehmlichkeiten) bereiten; jmdm. Mühe machen; jmdn. behelligen; IV. jmdn. quälen, plagen; V. jmdm. Sorge, Kummer oder Verdruss bereiten / machen; VI. (Wasser) trüben; VII. sich beunruhigen; VIII. sich die Mühe machen, sich bemühen; | trouble | Verb | |||
|
beunruhigen english: trouble (verb): I. beunruhigen, stören, belästigen; II. (jmdn.) bemühen, bitten um / for; III. (jmdm. Umstände, Unannehmlichkeiten) bereiten; jmdm. Mühe machen; jmdn. behelligen; IV. jmdn. quälen, plagen; V. jmdm. Sorge, Kummer oder Verdruss bereiten / machen; VI. (Wasser) trüben; VII. sich beunruhigen; VIII. sich die Mühe machen, sich bemühen; | trouble | Verb | |||
|
jmdm. Mühe machen english: trouble (verb): I. beunruhigen, stören, belästigen; II. (jmdn.) bemühen, bitten um / for; III. (jmdm. Umstände, Unannehmlichkeiten) bereiten; jmdm. Mühe machen; jmdn. behelligen; IV. jmdn. quälen, plagen; V. jmdm. Sorge, Kummer oder Verdruss bereiten / machen; VI. (Wasser) trüben; VII. sich beunruhigen; VIII. sich die Mühe machen, sich bemühen; | trouble s.o. | Verb | |||
|
sich die Mühe machen english: trouble (verb): I. beunruhigen, stören, belästigen; II. (jmdn.) bemühen, bitten um / for; III. (jmdm. Umstände, Unannehmlichkeiten) bereiten; jmdm. Mühe machen; jmdn. behelligen; IV. jmdn. quälen, plagen; V. jmdm. Sorge, Kummer oder Verdruss bereiten / machen; VI. (Wasser) trüben; VII. sich beunruhigen; VIII. sich die Mühe machen, sich bemühen; | trouble oneself | Verb | |||
|
jmdn. behelligen, auch bitten english: trouble (verb): I. beunruhigen, stören, belästigen; II. (jmdn.) bemühen, bitten um / for; III. (jmdm. Umstände, Unannehmlichkeiten) bereiten; jmdm. Mühe machen; jmdn. behelligen; IV. jmdn. quälen, plagen; V. jmdm. Sorge, Kummer oder Verdruss bereiten / machen; VI. (Wasser) trüben; VII. sich beunruhigen; VIII. sich die Mühe machen, sich bemühen; | trouble somebody | Verb | |||
|
jmdn. plagen, quälen english: trouble (verb): I. beunruhigen, stören, belästigen; II. (jmdn.) bemühen, bitten um / for; III. (jmdm. Umstände, Unannehmlichkeiten) bereiten; jmdm. Mühe machen; jmdn. behelligen; IV. jmdn. quälen, plagen; V. jmdm. Sorge, Kummer oder Verdruss bereiten / machen; VI. (Wasser) trüben; VII. sich beunruhigen; VIII. sich die Mühe machen, sich bemühen; | trouble s.o. | Verb | |||
|
jmdn. Sorge, Kummer bereiten / machen english: trouble (verb): I. beunruhigen, stören, belästigen; II. (jmdn.) bemühen, bitten um / for; III. (jmdm. Umstände, Unannehmlichkeiten) bereiten; jmdm. Mühe machen; jmdn. behelligen; IV. jmdn. quälen, plagen; V. jmdm. Sorge, Kummer oder Verdruss bereiten / machen; VI. (Wasser) trüben; VII. sich beunruhigen; VIII. sich die Mühe machen, sich bemühen; | trouble s.o. | Verb | |||
|
verfallen english: corrode (verb): I. {v/t} {Technik, Handwerk} zer-, anfressen, angreifen, korrodieren; wegätzen, wegbeizen; II. {figürlich} zerfressen, zerstören, untergraben, aushöhlen: corroding care / nagende Sorge; III. {v/i} zerfressen werden, korrodieren, rosten; IV. sich einfressen; V. verderben, verfallen; corrodent / (amerikanisch) ätzend; Ätzmittel {n} | corrode | Verb | |||
|
verderben english: corrode (verb): I. {v/t} {Technik, Handwerk} zer-, anfressen, angreifen, korrodieren; wegätzen, wegbeizen; II. {figürlich} zerfressen, zerstören, untergraben, aushöhlen: corroding care / nagende Sorge; III. {v/i} zerfressen werden, korrodieren, rosten; IV. sich einfressen; V. verderben, verfallen; corrodent / (amerikanisch) ätzend; Ätzmittel {n} | corrode | Verb | |||
| Der Leser wird daher gebeten, der AGEG Geschäftsstelle Kommentare und Korrekturen zukommen zu lassen, die dafür Sorge tragen wird, sie bei zukünftigen Auflagen des Handbuchs zu berücksichtigen.www.aebr.eu | Consequently, the reader is requested to provide comments and corrections to the AEBR Secretariat, which will see to it that these are taken into account in future editions of the Guide.www.aebr.eu | ||||
|
Sorge f | concern | Substantiv | |||
|
Kummer m | worry | Substantiv | |||
|
zerfressen english: corrode (verb): I. {v/t} {Technik, Handwerk} zer-, anfressen, angreifen, korrodieren; wegätzen, wegbeizen; II. {figürlich} zerfressen, zerstören, untergraben, aushöhlen: corroding care / nagende Sorge; III. {v/i} zerfressen werden, korrodieren, rosten; IV. sich einfressen; V. verderben, verfallen; corrodent / (amerikanisch) ätzend; Ätzmittel {n} | corrode | fig | Verb | ||
|
zerfressen transitiv english: corrode (verb): I. {v/t} {Technik, Handwerk} zer-, anfressen, angreifen, korrodieren; wegätzen, wegbeizen; II. {figürlich} zerfressen, zerstören, untergraben, aushöhlen: corroding care / nagende Sorge; III. {v/i} zerfressen werden, korrodieren, rosten; IV. sich einfressen; V. verderben, verfallen; corrodent / (amerikanisch) ätzend; Ätzmittel {n} | corrode | techn, Handw. | Verb | ||
|
untergraben english: corrode (verb): I. {v/t} {Technik, Handwerk} zer-, anfressen, angreifen, korrodieren; wegätzen, wegbeizen; II. {figürlich} zerfressen, zerstören, untergraben, aushöhlen: corroding care / nagende Sorge; III. {v/i} zerfressen werden, korrodieren, rosten; IV. sich einfressen; V. verderben, verfallen; corrodent / (amerikanisch) ätzend; Ätzmittel {n} | corrode | fig | Verb | ||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 22:45:41 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Englisch Deutsch Kummer, Sorge, Wehe
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken