| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Sorge f | worry | Substantiv | |||
|
Sorge f | care | Substantiv | |||
|
Sorge f | alarm | Substantiv | |||
|
Sorge f Besorgnis | anxiety | Substantiv | |||
|
Sorge -n f | trouble | Substantiv | |||
|
Schmerz m | achiness | Substantiv | |||
|
nagende Sorge f | corroding care | Substantiv | |||
|
Schmerz m | soreness | Substantiv | |||
|
Schmerzen m, pl | sorenesses | Substantiv | |||
|
Schmerz m | pang | Substantiv | |||
|
Schmerzen m, pl | achinesses | Substantiv | |||
|
Leid n, Schmerz m | grief | Substantiv | |||
|
pochen (z.B.Schmerz) | throb | Verb | |||
|
Schmerzen m, pl hatte keine Schmerzen |
pain was not in pain | Substantiv | |||
|
Kummer m, Sorge f, Wehe (Schmerz - körperlich,seelisch) | woe | Substantiv | |||
|
Schmerz m, Sorge f Kummer | sorrow | Substantiv | |||
| von Schmerz geplagt | anguished | ||||
|
schmerzen Meine Hände schmerzten so. |
feel sore irr. My hands felt so sore. | Verb | |||
| Sorge ausdrücken | voice concern,express | ||||
| wiederkehrender Schmerz | recurring pain | mediz | |||
| abklingen (Schmerz) | ease | Verb | |||
|
schmerzen mein Bein tat so weh, dass |
hurt my leg hurt so much that | Verb | |||
| Sorge, Bedenken | apprehension | Substantiv | |||
| wahnsinnig vor Schmerz | distract with pain | Adjektiv | |||
| Keine Sorge f ! | Not to worry! | ||||
| Keine Angst!, Keine Sorge ! | Fear not ! | ||||
|
Besorgnis f, Leid n, Not f, Sorge f | distress | Substantiv | |||
| leicht (-er Schmerz) | minor (pain) | mediz | Adjektiv | ||
| plötzlich auftretender Schmerz | sudden pain | mediz | |||
| jem. Sorge bereiten, aufregen | distress sb. | Verb | |||
| sich vor Schmerz krümmen | doubled over | ||||
| ein Grund zur Sorge | a cause for concern | ||||
| vor Sorge schier verrückt werden | go out of one's mind with worry | ||||
| vor lauter Sorge | for worry | ||||
|
Problem n, Aufgabe f, Sorge f | problem | Substantiv | |||
|
Unruhe f, Sorge (wegen, um) f | concern (at, about, for) | Substantiv | |||
|
stechender Schmerz, Stich m, Stechen n | twinge | Substantiv | |||
| Sorge über das Machen von Grammatikfehlern | worry about making grammar mistakes | ||||
| In liebevoller Sorge begleitet sie ihn. | With tender and loving care she follows him. | ||||
| keine Sorge, ich mach das schon! | don't worry, I got it! ugs | ||||
| Weh, Schmerz, Übel, Nöte | woe | ||||
| ganz krank vor Sorge sein | worried sick | Verb | |||
| Keine Sorge, der Film wird dir wirklich gefallen. | Don't worry, you'll really like the film. | ||||
| Wussten Sie, dass Fluchen tatsächlich das Gefühl von Schmerz verringern kann? | Did you know that swearing can actually reduce a feeling of pain? | ||||
| Sorge dafür, dass der Eingangsbereich nicht voller alter Mäntel und Schuhe ist. | Make sure the entrance hall isn't full of old coats and shoes. | ||||
|
scharf kritisieren english: blister (verb) I. Blasen hervorrufen; II. {fig.} a) scharf kritisieren, fertig machen (kritisieren); III. brennenden Schmerz hervorrufen; IV. {Technik, Handwerk} Blasen ziehen oder werfen; | blister | fig, übertr. | Verb | ||
|
fertig machen ugs. english: blister (verb) I. Blasen hervorrufen; II. {fig.} a) scharf kritisieren, fertig machen (kritisieren); III. brennenden Schmerz hervorrufen; IV. {Technik, Handwerk} Blasen ziehen oder werfen; | blister fam. | übertr., fam. | Verb | ||
|
brennenden Schmerz hervorrufen english: blister (verb) I. Blasen hervorrufen; II. {fig.} a) scharf kritisieren, fertig machen (kritisieren); III. brennenden Schmerz hervorrufen; IV. {Technik, Handwerk} Blasen ziehen oder werfen; | blister | mediz | Verb | ||
|
Blasen bilden english: blister (verb) I. Blasen hervorrufen; II. {fig.} a) scharf kritisieren, fertig machen (kritisieren); III. brennenden Schmerz hervorrufen; IV. {Technik, Handwerk} Blasen ziehen oder werfen; | blister | Verb | |||
|
Blasen hervorrufen english: blister (verb) I. Blasen hervorrufen; II. {fig.} a) scharf kritisieren, fertig machen (kritisieren); III. brennenden Schmerz hervorrufen; IV. {Technik, Handwerk} Blasen ziehen oder werfen; | blister | mediz, allg | Verb | ||
|
Blasen ziehen oder werfen english: blister (verb) I. Blasen hervorrufen; II. {fig.} a) scharf kritisieren, fertig machen (kritisieren); III. brennenden Schmerz hervorrufen; IV. {Technik, Handwerk} Blasen ziehen oder werfen; | blister | techn, Handw. | Verb | ||
|
verfallen english: corrode (verb): I. {v/t} {Technik, Handwerk} zer-, anfressen, angreifen, korrodieren; wegätzen, wegbeizen; II. {figürlich} zerfressen, zerstören, untergraben, aushöhlen: corroding care / nagende Sorge; III. {v/i} zerfressen werden, korrodieren, rosten; IV. sich einfressen; V. verderben, verfallen; corrodent / (amerikanisch) ätzend; Ätzmittel {n} | corrode | Verb | |||
|
verderben english: corrode (verb): I. {v/t} {Technik, Handwerk} zer-, anfressen, angreifen, korrodieren; wegätzen, wegbeizen; II. {figürlich} zerfressen, zerstören, untergraben, aushöhlen: corroding care / nagende Sorge; III. {v/i} zerfressen werden, korrodieren, rosten; IV. sich einfressen; V. verderben, verfallen; corrodent / (amerikanisch) ätzend; Ätzmittel {n} | corrode | Verb | |||
| Der Leser wird daher gebeten, der AGEG Geschäftsstelle Kommentare und Korrekturen zukommen zu lassen, die dafür Sorge tragen wird, sie bei zukünftigen Auflagen des Handbuchs zu berücksichtigen.www.aebr.eu | Consequently, the reader is requested to provide comments and corrections to the AEBR Secretariat, which will see to it that these are taken into account in future editions of the Guide.www.aebr.eu | ||||
|
Sorge f | concern | Substantiv | |||
|
Schmerz m | ache | Substantiv | |||
|
braten english: roast, blister: I. {Fleisch} braten, rösten, schmoren; II. {Kaffee} rösten; III. {Metall} rösten, abschwelen; IV. {fam.} a) durch den Kakao ziehen; b) verreißen (kritisieren); III. brennenden Schmerz hervorrufen; IV. {v/i} rösten, braten, schmoren (auch figürlich z. B. in der Sonne); english: blister (verb) I. Blasen hervorrufen; II. {fig.} a) scharf kritisieren, fertig machen (kritisieren); III. brennenden Schmerz hervorrufen; IV. {Technik, Handwerk} Blasen ziehen oder werfen; | roast | Verb | |||
|
belästigen english: trouble (verb): I. beunruhigen, stören, belästigen; II. (jmdn.) bemühen, bitten um / for; III. (jmdm. Umstände, Unannehmlichkeiten) bereiten; jmdm. Mühe machen; jmdn. behelligen; IV. jmdn. quälen, plagen; V. jmdm. Sorge, Kummer oder Verdruss bereiten / machen; VI. (Wasser) trüben; VII. sich beunruhigen; VIII. sich die Mühe machen, sich bemühen; | trouble | Verb | |||
|
untergraben english: corrode (verb): I. {v/t} {Technik, Handwerk} zer-, anfressen, angreifen, korrodieren; wegätzen, wegbeizen; II. {figürlich} zerfressen, zerstören, untergraben, aushöhlen: corroding care / nagende Sorge; III. {v/i} zerfressen werden, korrodieren, rosten; IV. sich einfressen; V. verderben, verfallen; corrodent / (amerikanisch) ätzend; Ätzmittel {n} | corrode | fig | Verb | ||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 13:58:16 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Englisch Deutsch Schmerz, Sorge
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken