FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Kummer
m
sorrowSubstantiv
Dekl. Kummer Herzschmerz
m
heartacheSubstantiv
Dekl. Kummer
m
griefSubstantiv
Dekl. Kummer
m
dolefulnessSubstantiv
Dekl. Leid
n
woeSubstantiv
Dekl. Leid
n
sorrowSubstantiv
Dekl. Leid
n
harmSubstantiv
Dekl. Kummer m, Gebrechen
n
afflictionSubstantiv
Dekl. Elend n, Kummer
m
afflictionSubstantiv
Dekl. Groll m, Kummer
m
grievanceSubstantiv
Dekl. Kummer m, Leid
n
sorrowSubstantiv
Dekl. Leid n, Schmerz
m
griefSubstantiv
Dekl. Bedrängnis f,n, Leid
n
afflictionSubstantiv
Dekl. Kummer m, Sorge f, Wehe
(Schmerz - körperlich,seelisch)
woeSubstantiv
Dekl. Schmerz m, Sorge
f

Kummer
sorrowSubstantiv
Leid tun, bedauern be sorry
verzweiflungsvoller Kummer grief and despair
leid sein transitiv be sick ofVerb
unvorstellbares Leid in unimaginable suffering in
tut mir leid sorry
Dekl. Besorgnis f, Leid n, Not f, Sorge
f
distressSubstantiv
das tut mir leid I'm sorry about that
tut mir leid wegen sorry about
sie tut mir leid I'm sorry for her
es tut mir leid I am sorry
Geteiltes Leid ist halbes Leid. Misery loves company.Redewendung
Du tust mir leid. I pity you.
Geteiltes Leid ist halbes Leid a sorrow shared is a sorrow halvedRedewendung
sich vor Kummer verzehren to eat one's heart Verb
es tut ihm sehr leid he feels very bad about it
Es tut uns leid, dass We are sorry that
Es tut mir so leid. I'm so sorry. / I am so sorry.
es tut mir außerordentlich leid I am awfully sorry
Tut mir leid, Leute ... auch:Freunde.u.Familie Sorry, folks
Mir tun die Kinder so leid! I'm so sorry for the children!
tut mir leid, wir sind belegt. sorry, no vacancies / w e'r full / booked up.
leid, traurig, betrübt, bekümmert sorry
Es tut mir so leid für dich! My heart goes out to you!Redewendung
es tut mir wirklich leid I'm really sorry
Es tut mir schrecklich leid
es tut mir wirklich leid
I`m terribly sorry
I really am terribly sorry
ihr tat es um jede Stunde leid she grudged every hour
Des einen Leid ist des anderen Freud. One man's meat is another man's poison.
Es tut mir schrecklich leid. I'm dreadfully sorry.
Es tut mir leid das zu hören. I’m sorry to hear that.
er tut mir wirklich leid I feel really sorry for him
Tut mir leid, wenn ich dich unterbreche... Sorry to interrupt you...
es tut mir furchtbar leid I'm awfully sorry
Er tut mir kein bisschen leid. Du weißt, wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein. I am not a bit sorry for him. You know, the biter will be bitten.
Tut mir leid, ich bin nicht von hier. I’m sorry. I’m not from here.
Tut mir leid, dass ich dass so sagen muss. Sorry for the language.
Es tut mir leid das zu sagen, aber ... I'm afraid to have to say this, but ...
Tut mir leid, dass es so kurzfristig ist. Sorry it's much short notice.
Es tut mir leid, aber das reicht nicht. I'm afraid that's not good enough.
Ich machate einen Fehler und es tut mir leid. I made a mistake and I’m sorry.
Es tut mir leid Ihnen sagen zu müssen, dass I’m sorry to have to tell you that
Die Leitung ist besetzt.
es tut mir leid, die Leitung ist besetzt.
The line is busy.
I'm afraid the line's busy.
Tut mir leid, aber all deine Lieblingsfilme sind mittelmäßig! Sorry, but all your favourite films are mid! =mediocre
Es tut mir leid, dass ich Sie enttäuschen muss, aber ... I'm sorry to disappoint you, but ...
Ein Griff zur rechten Zeit spart viel Müh und Leid. A stitch in time saves nine.Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 16:34:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit