pauker.at

Schwedisch Deutsch zeichnete auf, riss auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. Ansturm
m

~ auf + Akkusativ
anstormning -en -ar
u

~ till ngt
Substantiv
Dekl. Kreuz
n

auf Spielkarten
klöver
på spelkort
Substantiv
zeichnen rita
ritar (Präs.)
Verb
Dekl. Eis
n

auf Seen, Flüssen u.ä.
is, -enSubstantiv
Dekl. Eis
n

auf Seen, Flüssen u.ä.
is -en -ar
u
Substantiv
Auf Wiedersehen återseende
auf / in / bei auf
enden auf sluta (slutar, slutade, slutat) Verb
pochen auf pocka
verzichten auf + Akk. avstå från ngt Verb
auf eigene Initiative eget initiativ
auf eigene Gefahr egen risk
auf leisesten Wink vid minsta vink
auf dem Tisch bordet
auf etwas bestehen propsa
propsar på (Präs.)
Verb
bis auf einen när som en
auf Reede liegen ligga reddnavigVerb
auf Rache sinnen ruva hämnd Verb
Bruch, Riss, Sprung bräcka, -n, -or
bis auf weiteres tillsvidare
auf på, ovanpå
vågrätt!
Präposition
auf över
aufstauen dämma upp Verb
auftreten uppträda
uppträder (Präs.)
Verb
Eier aufschlagen knäcka ägg Verb
Dekl. Bein
n
Beispiel:Sie steht auf einem Bein.
Dekl. ben -et -
n

kroppsdel
Beispiel:Hon står på ena benet.
anatoSubstantiv
Dekl. Reis
m
Dekl. ris
u
Substantiv
auf einmal, plötzlich, unvermutet rätt som det var
auf dem Spiel stehen stå spel Verb
Kauf m auf Rechnung köp n via fakturafinanSubstantiv
auf der Achse sein vara ute och resa
auf dem Absatz kehrtmachen svänga om klacken Verb
auf die Bremse steigen tvärnita Verb
sich auf etwas gründen grunda/basera sig ngt, vila ngt Verb
auf bessere Gedanken kommen komma bättre tankar Verb
im Hinblick auf + Akkusativ med tanke
hinweisen auf + Akk, verweisen auf + Akk. hänvisa till ngt, påpekaVerb
auf der linken Seite vänster sida
auf der rechten Seite höger sida
auf etwas/jemanden zeigen peka ngn/ngt Verb
aufhören (er hört auf) sluta -r -de -t, upphöra -hör, -hörde, -hörtVerb
auf der Basis von basis av
etwas ist auf etwas zurückzuführen något kan ledas tillbaka (härledas) till något; något beror något
Schlagen Sie Seite ... auf! Slå upp sidan ...!
etw. auf sich nehmen åtaga
auf der Lauer liegen ligga lur Verb
sowieso, jedenfalls, auf jeden Fall i alla fall ugs
Abk.: iaf
Adverb
jmd auf den Fersen sein hack i häl
zielen + auf fig, sich beziehen + auf syfta fig
naheliegen, auf der Hand liegen ligga nära till handsRedewendung
auf fruchtbaren Boden fallen (bildl. ) falla i god jord (bildl. ) Verb
auf etwas (Akk.) zurückkommen fig återkomma till ngt (bildl. ) figVerb
Blitzeis n (auf der Straße) blixthalka -enSubstantiv
auf der faulen Haut liegen
Synonym:att rulla tummarna
att ligga latsidan
Synonym:Däumchen drehen
Redewendung
auf Revanche f aus sein vara revanschsugen
jemanden auf andere Gedanken bringen ngn andra tankar Verb
auf(er)wecken, wachrufen, erregen uppväcka
langfristig, auf lange Sicht långsiktig, lång sikt
Ritze f, Rille f, Schramme f, Riss
m
repa, -n, -orSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 16:02:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken