| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
Überstunden plplural machen |
jobba övertid, jobba över | | Verb | |
|
jemandem (Dativ) etwas zum Vorwurf machen |
förebrå ngn ngt | | Verb | |
|
dick, dicker, am dicksten |
tjock, tjockare, tjockast / stor (mage), större, störst | | Adjektiv | |
|
losmachen |
lösgöra, göra loss, lossa | | Verb | |
|
dicker Wälzer mmaskulinum (Buch) |
tegelstensroman -en, -er | | Substantiv | |
|
einen Buckel machen |
skjuta rygg | | Verb | |
|
Großmacht ffemininum -mächte |
stormakt, -en; -er | politPolitik | Substantiv | |
|
Besatzungsmacht ffemininum -mächte pl |
ockupationsmakt -en -er | militMilitär, politPolitik | Substantiv | |
|
höhere Mächte plplural |
högre makter plplural | | | |
|
Atommacht ffemininum -mächte |
kärnvapenmakt -en -er u | politPolitik | Substantiv | |
|
Streitmacht ffemininum -mächte plplural |
krigsmakt en, stridskrafter plplural | militMilitär | Substantiv | |
|
die Augen schließen, zumachen |
blunda, stänga ögonen | | Verb | |
|
nachahmen, nachmachen |
härma
härmar (Präs.) | | Verb | |
|
jemandem (Dativ) etwas nachmachen |
ta efter ngn i ngt | | Verb | |
|
sich blamieren, einen Schnitzer machen |
göra bort sig | | Verb | |
|
aufmachen
die Tür, das Fenster ~ |
öppna
~ dörren, fönstret | | Verb | |
|
sich ein Bild machen von + Dativ |
göra sig en bild av ngt | | Verb | |
|
einmachen
Gurken, Obst u.ä. ~ |
koka in, konservera
~ gurkor, frukt o.d. | culinkulinarisch | Verb | |
|
anmachen (Licht), anzünden (Kerze, Feuer) |
tända, tänd/er -de -t
~ elektriskt ljus, levande ljus, eld | | Verb | |
|
jemandem ein X für ein U vormachen |
slå blå dunster i ögonen på ngn
lura ngn | | Verb | |
|
jemanden nachmachen, imitieren
auch eine Stimme ~ |
imitera ngn
även: ~ en röst | | Verb | |
|
eine Gefahr für jemanden ausmachen/darstellen |
utgöra en fara för ngn | | Verb | |
|
jemandem den Maulkorb mmaskulinum anlegen, jemanden mundtot machen |
sätta munkorg på någon | | Verb | |
|
etwas mitmachen
Bsp.: Wir wollen Fußball spielen. Machst du mit? |
vara med om ngt, hänga på på ngt
Ex.: Vi ska spela fotboll. Är du med/Hänger du med? | | Verb | |
|
jemandem etwas vormachen
d.h. jemandem zeigen, wie er etwas machen soll |
visa ngn hur ngt ska göras | | Verb | |
|
dick |
tjock -t -a | | | |
|
dicker Nebel(m)- |
tjocka, -n | | | |
|
jemandem etwas vormachen
d.h. jemandem etwas vorlügen; Bsp.: Mir kannst du nichts vormachen! |
lura i ngn ngt
Ex.: Mig lurar du inte! | | Verb | |
|
es dick auftragen, groß tun |
stå på stort | | | |
|
dick |
tjock tjockt tjocka | | Adjektiv | |
|
dick |
fet,diger (digra (plur.)),tjock | | Adjektiv | |
|
dick |
tjock, -t, -a, tjockare, tjockast | | Adjektiv | |
|
Dicker Pullover m |
olle, -n, -ar | | Substantiv | |
|
dicker Fisch |
ful fisk | | | |
|
gleich dick |
jämntjock | | | |
|
dicker Schmöker, dicker Wälzer m
Buch |
Dekl. lunta u X 1. Fall | Einzahl | Mehrzahl | | unbestimmt | en lunta | | | | | bestimmt | | | | |
tjock bok | | Substantiv | |
|
anschwellen, dick werden |
svullna upp | | | |
|
fett, dick |
fet | | | |
|
stark (dick) |
tjock, grov | | | |
|
dick, stark |
tjock | | | |
|
dick-dünn |
tjock-tunn | | Adjektiv | |
|
dicker werden, sich verdicken |
tjockna | | Verb | |
|
klein und dick |
rultig
liten och tjock | | Adjektiv | |
|
auftragen, aufstreichen; figfigürlich übertreiben, dick auftragen |
bre(da) på | figfigürlich | Verb | |
|
mit dicker Soße ffemininum zubereitetes Gemüse n |
stuvade grönsaker | | Substantiv | |
|
dick / warm angezogen, gut / warm eingemummelt |
påpälsad, påbyltad | | Adjektiv | |
|
Freud und Leid mit jemandem teilen, mit jemandem durch dick und dünn gehen |
dela ljuvt och lett med ngn | | Redewendung | |
|
jemandem seine Aufwartung machen altveraltet |
uppvakta ngn
göra hövlighetsvisit hos ngn | | Verb | |
|
Dienst nach Vorschrift machen (als Protestaktion) |
maska (arbeta långsamt) (protestaktion) | | Verb | |
|
einer Frau den Hof machen |
uppvakta en kvinna | | Verb | |
|
Feierabend machen |
sluta arbetet (för dagen) | | Verb | |
|
(mit einer Sache) fortfahren, weitermachen |
fortsätta (att göra något), fortsatte, fortsatt | | Verb | |
|
einen Stich mmaskulinum machen (im Kartenspiel) |
ta -r ett stick (i kortspel) | | Verb | |
|
Feuer machen |
elda, -r, göra eld | | Verb | |
|
etwas in Angriff nehmen, sich an etwas heranmachen |
ta itu med något | | Verb | |
|
einen Kauf rückgängig machen |
häva ett köp | wirtsWirtschaft | Verb | |
|
Schluss machen
in einer Beziehung |
göra slut | | Verb | |
|
jemandes Pläne plplural vereiteln / zunichte machen |
stäcka ngns planer, stäck/er, -te | | Verb | |
|
machen |
göra, gör, gjorde, gjort | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.06.2024 20:18:31 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |