Deutsch▲ ▼ Schwedisch▲ ▼ Kategorie Typ
böse enden, ins Auge gehen
sluta illa Verb
segeln
segla seglar seglade seglat Verb
Segeln n
segling, -en sport Sport Substantiv
segeln
segla Verb
segeln
segla -r -de -t Verb
einer Sache (Dativ) auf den Grund gehen
gå på djupet med ngt bildligt
fig figürlich Verb
jemandem (Dativ) auf die Nerven gehen
gå ngn på nerverna Verb
ging verb Verb
gick verb Verb
Mir ging ein Licht auf
Det gick upp ett ljus för mig Redewendung
mit vollen Segeln
för fulla segel
spazieren gehen
promenera, promenerar promenerade promenerat Verb
ein Ende nehmen, aufhören, ausgehen: alle werden ugs umgangssprachlich wurde
ta slut Verb
gehen, ging, ist gegangen
gå, går, gick, gått
im Wald spazieren gehen
promenera i skogen Verb
ausgehen (ging aus, ist ausgegangen) d.h. z.B. in eine Kneipe gehen
gå ut (gick ut, har gått ut) t.ex. gå på krogen
Verb
Wind in den Segeln haben Redensart
ha vind i seglen Talesätt
Verb
die Sonne f femininum ging hinter den Inseln unter
solen gick ner bakom öarna
auf der Party ging es hoch her
livad: det var livat på festen
alles ging aufs Geratewohl /ziemlöich planlos) vor sich, alles ging drunter und drüber
allt gick för/på lösa boliner Redewendung
schieflaufen, (völlig) daneben gehen
gå åt fanders Verb
nach Plan verlaufen, gut gehen, wie geschmiert laufen
gå som en dans Verb
ankern, Anker werfen, vor Anker gehen
kasta -r ankar navig Schifffahrt Verb
in die Falle gehen
fastna i fällan, trilla i fällan Verb
mit dem Hund Gassi gehen
rasta hunden Verb
in die Insolvenz gehen
sättas (försättas) i konkurs wirts Wirtschaft Verb
sich fühlen, gehen + Dativ Ich fühle mich (nicht) gut / Mir geht es (nicht) gut
må -r -dde -tt (inte) ~ bra
Verb
an Bord des Flugzeugs gehen
borda flygplanet Verb
mit großen Plänen schwanger gehen
ruva på stora planer Talesätt
Verb
schlafen gehen, zu Bett gehen
gå och lägga sig Verb
sich handeln von + Dativ, gehen um + Akkusatuv Bsp.: Es geht um viel Geld, es handelt sich um viel Geld
röra sig om ngt Ex.: Det rör sig om mycket pengar
Verb
über die grüne Grenze gehen ugs umgangssprachlich
smyga sig över gränsen Verb
abtreten, abgehen
göra sorti Verb
mit jemandem schlecht umspringen/umgehen
fara illa med ngn Verb
spazieren gehen
ta en promenad Verb
▶ ▶ ▶ ▶ gehen
gå, går, gick, gått Verb
verlöschen, erlöschen, ausgehen (Kerze, Feuer)
slockna levande ljus, eld
Verb
hervorsprießen (auch fig figürlich ), aufgehen
spira upp fig figürlich Verb
seine Arbeit verrichten/tun, seiner Arbeit nachgehen
sköta sitt arbete, sköter Verb
aufplatzen, aufgehen Nähte
spricka söm o.d.
Verb
etwas passieren, durch etwas hindurchgehen, an etwas vorbeikommen oder vorbeifahren einen Schlagbaum passieren / den Zoll passieren / an einer Brücke/am Museum vorbeifahren/-gehen / durch die Tür hindurchgehen
passera ngt (ett ställe) ~ bommen, tullen, en bro, museet, dörren
Verb
Stich m maskulinum -e auch bildlicj: Ihm ging ein ~ durchs Herz
sting, -et, -, styng et (stick) Även bildligt: Han kände ett ~ i hjärtat
Substantiv
übergehen Bsp.: Der Regen wird in Schneefall übergehen / Das Weinen des Kindes ging in Schreien über
övergå Ex.: Regnet kommer att övergå i snöfall / Barnets gråt övergick i skrik
Verb
Schot f
Eine Schot (seemännisch, abgeleitet von Schoß mit der Bedeutung „Ecke, Zipfel“ eines Segels) ist beim Segeln eine Leine zum Bedienen eines Segels.
skot n
Skot är linor fästa i seglets skothorn (det aktra nedre hörnet av seglet), med vilken man reglerar seglets ställning i förhållande till vinden. Skotet leds via ett block till en plats där det är lättare att justera.
navig Schifffahrt Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 22:49:27 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1