pauker.at

Schwedisch Deutsch (Kopf-, Telefon-)Hörer

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Telefon
n
en telefonSubstantiv
ein Telefon en telefon
Kopf
m
ett huvud, -Substantiv
Kopf
m
huvud huvudet huvud huvudenSubstantiv
den Hörer abheben lyfta luren Verb
Telefon
n
telefon telefonen telefoner telefonerna
u
Substantiv
den Kopf schütteln skaka huvudet Verb
Vermittlungsstelle (Telefon-) (telefon-) växel -en -ar
Kopf
m
huvud -et -enSubstantiv
Kopf
m
ett huvudSubstantiv
kurt ist am telefon kurt är i telefon
Geheimnummer f -n (Telefon) hemligt nummer -et (telefon)
telefon für dich det är telefon till dig
Klingelton m -töne (Telefon) ringsignal -en -er (telefon)
u
Substantiv
Taste f -n (Telefon) knapp -en -er (telefon)
u
Substantiv
Gebühr f pro Minute, Minutengebühr f (Telefon) minutavgift -en (telefon)
u
Substantiv
einen kühlen Kopf bewahren (bildl. ) ha is i magen, hålla huvudet kallt (bildl. ) Verb
Emma, Telefon für dich Emma, det är telefon till dig
sich am Telefon melden, einen Anruf entgegennehmen svara i telefon Verb
ein Telefon en telefon, den telefonen, många telefoner, de telefonerna
sich an den Kopf fassen ta sig för pannan figVerb
anrufen (Telefon) ringa upp
ein Kopf ett huvud
telefonisch per telefon
Dann bin ich richtig verbunden har jag kommit rätt
i telefon
Darf ich Ihr Telefon benutzen Kan jag låna er telefon
klingeln (an der Tür, Telefon, Wecker) ringa (på dörren, telefon, väckarklocka) Verb
besetzt
Telefon, Sitzplatz, Toilette, Raum u.ä.
upptagen, upptaget
telefon, sittplats, toalett, rum o.dyl.
Adjektiv
Hörer, Zuhörer lyssnare -n -
nicht erreichbar (z. B. weil das Telefon nicht funktioniert) okontaktbar (t. ex. pga trasig telefon)Adjektiv
den Kopf auf die Seite legen (stehend) luta huvudet åt sidan Verb
telefonieren
ein Telefongespräch führen
prata i telefon Verb
den Kopf verlieren tappa huvudet Verb
telefonieren talar i telefonVerb
Wählscheibe f (Telefon) petmoj, -en, -ar
den Kopf verlieren
Bildlich!
förlora besinningen Verb
sich verwählen (Telefon) slå fel nummer Verb
Anrufer m - (Telefon) uppringare
u
Substantiv
Hörer m (Telefonhörer) lur -en -ar
u
technSubstantiv
Ortsgespräch n -e (Telefon) lokalsamtal -et
den Kopf hängen lassen hänga med huvudet Verb
schwindlig, wirr im Kopf vimmelkantig
auf den Kopf stellen ställa huvudet, vända uppochnerfigVerb
sich am Kopf kratzen klia sig i huvudet
aus dem Kopf schlagen slå bort ur huvudetRedewendung
Kopf bei Fuß liegen ligga skaföttes
mit erhobenem Haupt / Kopf med huvudet högt
Emma ist am Telefon Emma är i telefonen
Spreche ich mit... ? [Telefon] Träffas... ?
Kopf m, Köpfe pl huvud -et - enanatoSubstantiv
einen kühlen Kopf bewahren hålla huvudet kallt Verb
Kopf und Kragen riskieren riskera liv och lemRedewendung
Hals über Kopf fliehen fly hals över huvudRedewendung
köpfen, den Kopf abhacken nacka Verb
Er spricht gerade am Telefon, er telefoniert gerade, er führt gerade ein Telefongespräch Han är upptagen i telefon just nu
(Telefon-) Zentrale f -n, Bsp.: Können Sie mich mit der Zentrale verbinden? växel -en (telefon), ex.: Kan Ni koppla mig till växeln?
u
technSubstantiv
auf dem Kopf m stehend uppochnedvänd
sich in den Kopf setzen i sitt huvud
kopfstehen, auf dem Kopf stehen stå huvudetVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.06.2024 11:04:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SE) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken