pauker.at

Italienisch Deutsch (Kopf-, Telefon-)Hörer

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
die Telefon-)Auskunft
f
il servizio informazione telefonicaSubstantiv
im Kopf behalten tenere a mente
Kopf hoch! Su con la vita!/Su col morale!
Kopf hoch! su col morale!
das Telefon
n
il telefono
m

Betonung: tel
Substantiv
das Telefon -e
n
il teléfono
m

Piemontèis
Substantiv
die Nebenstelle
f

Telefon
l'interno
m
Substantiv
der Kopf Köpfe
m
la testa
f

Piemontèis
Substantiv
an den Kopf werfen buttare in faccia
es meldet sich niemand (Telefon) non risponde nessuno
den Hörer neben das Telefon legen staccare il ricevitore
Einheit (Telefon)
f
lo scatto
m
Substantiv
die (Telefon-)Verbindung
f
il collegamento
m
Substantiv
verbinden (Telefon) passare qu
am Telefon per telefono
wählen (Telefon) fare il numero
Hallo. Ich heiße Lena. Ich möchte bitte mit Michele sprechen. Danke! - Hallo mein Schatz! Wie geht es dir? Ich liebe dich unsterblich!
am Telefon
Pronto! Mi chiamo lena. Vorrei parlare con Michele, per favore. Grazie! - Ciao tesoro mio! Come stai? Ti amo da morire!
pro Kopf
m
pro capiteSubstantiv
kopf an kopf testa a testa
das (Telefon-)Gespräch
n
la conversazione (telefonica)
f
Substantiv
öffentliches Telefon
n
il telefono pubblicoSubstantiv
sie haben Kopf und Kragen riskiert hanno rischiato le pelle
der Hörer -
m
il ricevitor
m

Piemontèis (tel.)
Substantiv
Riccardo sie wollen dich am Telefon Riccardo ti vogliono al telefono
der Hörer
m
il ricevitore
m
Substantiv
abnehmen hörer alzare
abheben hörer alzare
am Telefon verlangen chiamare al telefono
Hallo! (Am Telefon) Pronto!
das Telefon abstellen staccare il telefono
den Kopf schütteln scuotere la testa
das Kopf-an-Kopf-Rennen
n
la corsa testa a testaSubstantiv
Hals über Kopf precipitosamenteAdverb
den Kopf neigen curvare la testa
Haupt n, Kopf
m
il capo
m
Substantiv
den Kopf schütteln scuotere il capo
Hals über Kopf precipitevolissimevolmenteAdverb
Hals über Kopf a rotta di collo
Das Latein geht mir nicht in den Kopf. Il latino non mi entra.
Ich bekomm dich nicht mehr aus meinem Kopf! Non riesco a toglierti più dalla mia testa!
Mehr Schulden haben als Haare auf dem Kopf Avere più debiti che capelli
mir schwirrt der Kopf mi gira la testaRedewendung
Wer war am Telefon? Chi era al telefono?
kahler Kopf calvo
Kopf hoch! Stai su!
Kopf hoch! animo!
Flausen im Kopf haben avere grilli per la testaRedewendung
Mir brummt der Kopf! Ho la testa come un pallone!
Kopf hoch! Fatti coraggio!
sich den Kopf zerbrechen reflexiv lambiccarsi (il cervello)Verb
auf dem Kopf, umgedreht capavolto
kluger Kopf
m
il cervellone
m
Substantiv
von Kopf bis Fuß dalla testa ai piedi
die (Kopf- Fuß-) Schmerzen il mal (di testa, di piede )
jmdm den Kopf waschen dare una lavata di testaRedewendung
mir raucht der Kopf mi fuma la testa
Kopf hoch! su con la vita!
sich den Kopf stoßen battersi la testa
jmdm den Kopf verdrehen far girare la testa a qu
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.06.2024 23:24:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken