pauker.at

Italienisch Deutsch warst gekommen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren gehen irreg. marcé
Piemontèis
Verb
Konjugieren gehen irreg passé
Piemontèis (dzora a'n pont, për es.)
Verb
Konjugieren kommen irreg. ven-e e vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. rivé
Piemontèis
Verb
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
Konjugieren gehen irreg.
caminé: I. (v. i.) gehen, wandern
caminé
Piemontèis
Verb
du warst tu eri
du warst gefallen tu eri caduto/a
ich bin gekommen io sono venuto
du warst gegangen tu eri andato/a
wenn er gekommen wäre se fosse venuto
Warum seid ihr gekommen? Perchè siete venuti?
woher seit ihr gekommen da dove siete arrivati
du warst nicht in Rom tu non c'eri a Roma
Du warst eri
Warum seid ihr gestern nicht gekommen? Come mai non siete venuti ieri?
ich dachte du wärst wegen mir gekommen pensavo che fossi venuto per me
niemand ist gekommen non è venuto nessuno
Maria ist gekommen. È venuta Maria.
du warst es sei stato tu
sich nahe kommen irreg. rambesse
Piemontèis
Verb
es hat mich gefreut, dass du gekommen bist mi ha fatto piacere che sei venuto
er ist eben aus NY gekommen um mich kennenzulernen È appena venuto da NY per conoscermi
bist du gern gekommen sei venuta volentieri
meine Stunde ist gekommen Satz è arrivato il mio momento
Satz
wenigstens du bist gekommen Satz almeno tu sei venuto
Satz
Warum bist du gekommen? Perché sei venuto?
wieder zu sich kommen rinven-e
Piemontèis
Verb
wieder zu sich kommen irreg. arven-e
Piemontèis
Verb
zur Versteigerung kommen irreg. esse butà a l'asta
Piemontèis
Verb
ich wäre gerne gekommen sarei venuto volentieri
es ist niemand gekommen non è venuto nessuno
da warst nicht so tu non eri così
warst du beim doktor sei andato dal medico
warst du auch da c'eri anche tu
du warst sehr mutig sei stato molto coraggioso
bist du alleine her gekommen sei venuta qui da sola
in die Jahre gekommen, bejahrt attempato
heut ist er nicht gekommen oggi non è venuto
mario ist plötzlich zurück gekommen mario è tornato all'improvviso
ich dacht du wärst dort credevo che tu fossi
Wenn du nur hier wärst.
Sehnsucht
Se solo fossi qui.
warst du bei der post sei passato dalla posta
ansonsten wärst du nie zurückgekehrt altrimenti non saresti mai tornato
danke das du gekommen bist grazie di essere venuto
Es ist etwas dazwischen gekommen. C'è stato un contrattempo.
außer Giorgio sind alle gekommen escluso Giorgio sono venuto tutti
mir ist ein Zweifel gekommen mi è venuto un dubbio
mir ist eine Idee gekommen mi è venuta un'idea
warum bist du am Samstag nicht mehr zum fest gekommen? Perche non sei piu venuta alla festa sabato?
wie bist du zur Musik gekommen come sei arrivata alla musica
wir sind klar gekommen ci siamo chiariti
danke das du vorbei gekommen bist grazie per essere passato
wer außer dir ist noch gekommen chi è venuto oltre a te
du bist im richtigen Moment gekommen sei arrivato al momento giusto
sie sind nie nach Lugano gekommen loro non sono mai venuto a Lugano
wer ist außer dir noch gekommen chi è venuto oltre a te
wo ist mein stift hin gekommen dov'è finita la mia penna
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 10:07:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken