Deutsch▲ ▼ Italienisch▲ ▼ Kategorie Typ
vertreten irreg.
rapresenté Piemontèis (esse la përson-a delegà)
Verb
vertreten
rimpiazzare Verb
vertreten
present Piemontèis
Adjektiv
die Interessen vertreten
difendere gli interessi
über jmdn. lachen
rìe e rìje ëd quaicòs Piemontèis
Verb
jmdn. ansprechen irreg.
rivòlge la paròla a quajcun Piemontèis
Verb
spotten (über jmdn.)
burlesse Piemontèis (ëd quajcun)
Verb
über jmdn. lachen
rìje e rìe ëd quaicòs Piemontèis
Verb
vor jmdn. kriechen irreg.
bërliché ij pé a quajcun Piemontèis
Verb
über jmdn. siegen
prevalèj contra quajcun Piemontèis
Verb
sich gegen jmdn. erheben irreg.
ribelesse contra quajcun Piemontèis
Verb
gratulieren (jmdn. zu etwas)
complimentesse ë complimëntesse Piemontèis (con quajcun p ër quaicòs)
Verb
jmdn. etw. angewöhnen
abituare qd a qc Verb
überzeugen (jmdn. von etwas)
convince Piemontèis (quajcun ëd quaicòs)
Verb
sich die Beine vertreten
sgranchirsi le gambe
sich die Beine vertreten
fare due passi
vertrauen (auf jmdn. / etwas)
confidé Piemontèis (v.i.) (an quajcun / quaicòs)
Verb
austauschen, auswechseln, ersetzen, vertreten
sostituire Verb
auf jemanden zugehen irreg.
andé ancontra quajcun Piemontèis
Verb
sich um jemanden kümmern
ocupesse ëd quajcun Piemontèis
Verb
sich gewöhnen an etw. / an jmdn.
abituesse Piemontèis a quaicòs / quajcun
Verb
an jemanden vorbeigehen irreg.
passé dë dnans a quajcun Piemontèis
Verb
jmdn. ins Gebet nehmen irreg.
fare la paternale a qu Verb
ich muss mir die Beine vertreten
devo sgranchirmi un po' le gambe
jmdn. zum Fressen gern haben
volere un bene dell'anima a qu Verb
jemanden als Geisel nehmen irreg.
pijé quajcun an ostagi Piemontèis
Verb
jmdn. auf den Arm nehmen irreg.
pijé quajcun për ël nas Piemontèis
übertr. übertragen Verb
erinnern arcordé: I. sich erinnern (ëd quaicòs / an etw.); II. (ciamé a la ment) erinnern (quaicòs a quajcun / jmdn. an etwas); III. arcordesse / sich erinnern (ëd quaicòs / an etwas);
arcordé Piemontèis (ciamé a la ment)
Verb
sich erinnern arcordé: I. sich erinnern (ëd quaicòs / an etw.); II. (ciamé a la ment) erinnern (quaicòs a quajcun / jmdn. an etwas); III. arcordesse / sich erinnern (ëd quaicòs / an etwas);
arcordé Piemontèis
Verb
sich erinnern arcordé: I. sich erinnern (ëd quaicòs / an etw.); II. (ciamé a la ment) erinnern (quaicòs a quajcun / jmdn. an etwas); III. arcordesse / sich erinnern (ëd quaicòs / an etwas);
arcordesse Piemontèis
Verb
Dekl. der Nachbar -n m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
avzin ëdcò vzin , avsin: I. Nachbar {m}; II. (prep.) (auch vzin , avsin) neben (a quaicòs / quajcun : (stat) etwas / jemandem); (moviment) jmdn. etw.
l' avsin m
Piemontèis
Substantiv
neben avzin ëdcò vzin , avsin: I. Nachbar {m}; II. (prep.) (auch vzin , avsin) neben (a quaicòs / quajcun : (stat) etwas / jemandem); (moviment) jmdn. etw.
avzin Piemontèis
Präposition
neben avzin ëdcò vzin , avsin: I. Nachbar {m}; II. (prep.) (auch vzin , avsin) neben (a quaicòs / quajcun : (stat) etwas / jemandem); (moviment) jmdn. etw.
avsin Piemontèis
Präposition
neben avzin ëdcò vzin , avsin: I. Nachbar {m}; II. (prep.) (auch vzin , avsin) neben (a quaicòs / quajcun : (stat) etwas / jemandem); (moviment) jmdn. etw.
vzin Piemontèis
Präposition
Dekl. der Nachbar -n m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
avzin ëdcò vzin , avsin: I. Nachbar {m}; II. (prep.) (auch vzin , avsin) neben (a quaicòs / quajcun : (stat) etwas / jemandem); (moviment) jmdn. etw.
l' avzin m
Piemontèis
Substantiv
Dekl. der Nachbar -n m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
avzin ëdcò vzin , avsin: I. Nachbar {m}; II. (prep.) (auch vzin , avsin) neben (a quaicòs / quajcun : (stat) etwas / jemandem); (moviment) jmdn. etw.
il vzin m
Piemontèis
Substantiv
die Stellvertretung f
jdn vertreten
la vece f
fare le veci di qlcn
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.05.2024 0:47:34 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (IT) Häufigkeit 1