Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
amplificateur à émetteur commun m
techn Technik Substantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
amplificateur à base commune m
techn Technik Substantiv
Dekl. Note -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
die Note(n) in der Musik
note f
musik Musik Substantiv
Kabelabschluss in der Last m
dispositif de terminaison dans la charge m
techn Technik Substantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace f
techn Technik Substantiv
Dekl. Bohnen in der Dose f, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
des haricots en conserve m, pl
Substantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
un concombre coupé en rondelles m
Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
processus dans le technologies de commande m
techn Technik Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken
commanditer une entreprise Verb
hochladen irreg.
charger infor Informatik Verb
münden in
déboucher dans
in Anbetracht
vu Präposition
in Originalfassung
en version originale Adverb
Was noch? FAQ
Quoi encore ?
in Österreich
en Autriche
was ... betrifft
sous le rapport de Redewendung
verantwortlich für
en charge
in Kürze
rapidement Adverb
wohnen in
habiter à
in alle Himmelsrichtungen
dans toutes les directions
Karneval in Nizza m
carneval de Nice m
Substantiv
wenn man vom Teufel spricht lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabula übertr. übertragen , lat. lateinisch Redewendung
in Mode sein
être à la mode
in Lachen ausbrechen
éclater de rire
in jemandes Auftrag
pour le compte de qn
Was...von...unterscheidet
Ce qui distingue/ différencie...de...
in Mitten von
au milieu de
Was gefällt euch? Vorlieben
Qu'est-ce qui vous plaît ?
bewandert in, versiert in
versé,-e dans
in Schluchzen ausbrechen
éclater en sanglots
in jeder Hinsicht
sous tous les rapports Redewendung
ich wohne in
j'habite à
in deren Verlauf
au cours de laquelle
in drei Tagen
en 3 jours
Belastungszeuge -n m
témion à charge m
jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Fiktion Fiktion Substantiv
Belastungszeugin -nen f
témoin à charge f
jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Fiktion Fiktion Substantiv
in Zukunft, künftig
à l'avenir
in Gestalt von ....
sous la forme de
in zweifacher Ausfertigung
en deux exemplaires
(in der) Luftlinie
à vol d'oiseau Redewendung
in den Tropen
sous les tropiques
Man kann sich vorstellen, dass ...
On imagine que ...
Wie man so sagt.
Comme on dit.
Hier ist es eiskalt! Hier erfriert man ja!
On gèle ici!
Dekl. Film in Originalfassung -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
film en version originale m
Substantiv
in..., heute in..., bis ...
d'ici le/la
in diesem Augenblick
à ce moment-là
in der Welt
dans le monde
Artischocken in Essigsoße Speisen
artichauts à vinaigrette m
Substantiv
in Übereinstimmung mit
en accord avec
in aller Ruhe
en toute tranquillité
zahlbar in Raten
payable à tempérament [ou par mensualités]
▶ Was
ce que Substantiv
jmdn. rempeln
charger qn Verb
Was?
Hein ?
was...
ce qui
▶ ▶ in
en prép [moyen de transport]
▶ ▶ in
en
▶ ▶ in
dans Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.06.2024 6:37:00 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 30