pauker.at

Französisch Deutsch prendre le train

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
ihn 3.Pers,Sg,m le
solenn
solennel {m}, solennelle {f} {Adj.}: I. solenn / feierlich, festlich; II. {übertragen} solenn / pomphaft, stattlich
solennel, -leallg, übertr.Adjektiv
strafrechtlich
criminel {m}, criminelle {f} {Adj.}, {Nomen}: I. kriminell / a) straffällig; b) strafbar, verbrecherisch; II. {ugs. abwertend} kriminell / sich an der Grenze des Erlaubten bewegend (sich an der Grenze bewegend, jedoch nicht übertretend, demnach liegt Straffälligkeit nicht vor), unverantwortlich, rücksichtslos; III. kriminal / strafrechtlich..., Kriminal..., Straf… (in zusammengesetzten Nomen); IV. {abwertend, ugs.} Kriminelle {f}, weibliche Form zu Kriminelle {m} / a) jmd. der ein Verbrechen begangen hat; b) jmd., der sich an der Grenze des Erlaubten bewegt; Verbrecherin {f};
criminel,-leAdjektiv
am nächsten Tag le lendemain
seriell
sériel {m}, sérielle {f} {Adj.}: I. {Musik} seriell / eine Reihentechnik verwendend; die vorgegebene, konstruierte Tonreihen zugrunde legt und zueinander in Beziehung setzt (von einer Sonderform der Zwölftonmusik); II. {EDV} seriell / zeitlich nacheinander (in Bezug auf die Übertragung bzw. Verarbeitung von Daten); III. {Wirtschaft}, {Fachsprache}, {allg.}, {übertragen} seriell / in Serie herstellbar, gefertigt, erscheinend; serienmäßig;
sériel, -lewirts, musik, allg, Fachspr., EDVAdjektiv
zeitlich nacheinander
sériel {m}, sérielle {f} {Adj.}: I. {Musik} seriell / eine Reihentechnik verwendend; die vorgegebene, konstruierte Tonreihen zugrunde legt und zueinander in Beziehung setzt (von einer Sonderform der Zwölftonmusik); II. {EDV} seriell / zeitlich nacheinander (in Bezug auf die Übertragung bzw. Verarbeitung von Daten); III. {Wirtschaft}, {Fachsprache}, {allg.}, {übertragen} seriell / in Serie herstellbar, gefertigt, erscheinend; serienmäßig;
sériel, -leAdjektiv
serienmäßig
sériel {m}, sérielle {f} {Adj.}: I. {Musik} seriell / eine Reihentechnik verwendend; die vorgegebene, konstruierte Tonreihen zugrunde legt und zueinander in Beziehung setzt (von einer Sonderform der Zwölftonmusik); II. {EDV} seriell / zeitlich nacheinander (in Bezug auf die Übertragung bzw. Verarbeitung von Daten); III. {Wirtschaft}, {Fachsprache}, {allg.}, {übertragen} seriell / in Serie herstellbar, gefertigt, erscheinend; serienmäßig;
sériel, -leAdjektiv
das Moor le marais
sensationell
sensationel {m}, sensationelle {f} {Adj.}: I. sensationell / Aufsehen erregend, aufsehenerregend, verblüffend; (höchst) eindrucksvoll;
sensationnel, -leAdjektiv
audiovisuell
audiovisuel {m}, audiovisuelle {f}: I. audiovisuell / zugleich hör- und sichtbar, Hören und Sehen entsprechend;
audiovisuel(le)Adjektiv
potentiell und potenziell
potentiel {m}, potentielle {f} {Adj.}: I. potentiell und potenziell / möglich, denkbar; der Anlage / der Möglichkeit nach;
potentiel,-leAdjektiv
formell
formel {m}, formelle {f}: I. formell / a) nach dem Gesetz oder der Vorschrift nach, offiziell; b) bestimmten gesellschaftlichen Formen, den Regeln der Höflichkeit genau entsprechend; II. formell / a) aufgrund festgelegter Ordnung, aber nur äußerlich, ohne eigentlichen Wert, um dem Anschein zu genügen oder zu wahren; b) auf Distanz haltend, engeren persönlichen Kontakt meidend und sich nur auf eine unverbindliche Umgangsform beschränkend;
formel,-leAdjektiv
bedingend
conditionnel {m}, conditionnelle {f}, {Adj.}, {Nomen}: I. Konditional {m} und Konditionalis {m} / Modus der Bedingung (z. B. ich würde kommen, wenn …); II. konditional {Adj.} / eine Bedingung angebend; bedingend; (z. B. von Konjunktionen; falls er kommt …)
conditionnel,-leallgAdjektiv
irrationell
irrationel {m}, irrationnelle {f}: I. irrationell / dem Verstand nicht zugänglich, außerhalb des Rationalen;
irrationel,-leAdjektiv
funktionnell
fonctionnel {m}, fonctionnelle {f}: I. funktionell / a) auf die Leistung bezogen, durch Leistung bedingt; b) wirksam; c) die Funktion erfüllend, im Sinne der Funktion [I. c)] betreffend; II. funktionell / die Beziehung eines Tones (Klanges) hinsichtlich der drei Hauptakkorde betreffend; III. {Medizin} funktionell / die Leistungsfähigkeit eines Organs betreffend;
fonctionnel,-lechemi, mediz, allg, Fachspr.Adjektiv
konzeptuell
conceptuel {m}, conceptuelle {f}: I. konzeptuell / ein Konzept aufweisend;
conceptuel,-leAdjektiv
das Vaterunser
n
le Pater
m
religSubstantiv
straffällig
criminel {m}, criminelle {f} {Adj.}, {Nomen}: I. kriminell / a) straffällig; b) strafbar, verbrecherisch; II. {ugs. abwertend} kriminell / sich an der Grenze des Erlaubten bewegend (sich an der Grenze bewegend, jedoch nicht übertretend, demnach liegt Straffälligkeit nicht vor), unverantwortlich, rücksichtslos; III. kriminal / strafrechtlich..., Kriminal..., Straf… (in zusammengesetzten Nomen); IV. {abwertend, ugs.} Kriminelle {f}, weibliche Form zu Kriminelle {m} / a) jmd. der ein Verbrechen begangen hat; b) jmd., der sich an der Grenze des Erlaubten bewegt; Verbrecherin {f};
criminel,-leAdjektiv
möglich
potentiel {m}, potentielle {f} {Adj.}: I. potentiell und potenziell / möglich, denkbar; der Anlage / der Möglichkeit nach
potentiel,-leAdjektiv
vermeil
Farben vermeil {m}, vermeile {f} {Adj.}: I. vermeil / gelblich rot, hellrot, (leuchtend) rot; II. Vermeile {f} / orangefarbener Spinell; III. Vermeile {f} / braun gefärbter Hyazinth; IV. Vermeil {n} / vergoldetes Silber {n};
vermeil,-leAdjektiv
teuer sein prendre cher Verb
mit dem Zug reisen prendre le train übertr.Verb
den Zug nehmen irreg. prendre le train Verb
ins Kloster gehen (Frau)
prendre le voile {Verb}: I. {fig.} den Schleier wählen oder annehmen für ins Kloster gehen;
prendre le voileVerb
den Rhythmus stören casser le rythme Verb
der leVerb
sich hüten prendre gardeVerb
nehmen prendreVerb
Dekl. Trott m,, Einerlei n
m

Lebenssituation
train-train
m
Substantiv
sich an jdm. ein Beispiel nehmen prendre exemple sur qn
jemanden bei einem Fehler ertappen prendre qn en défaut
jdn angreifen, jdn beschuldigen s'en prendre à qn
die Trauer ablegen ne pas prendre le deuil
abends, am Abend
Zeitangabe
le soirAdverb
sich um ein Engagement bemühen transitiv
Arbeit
courir le cachet Verb
der erste ... le premier ...
Nahverkehrszug m, Personenzug
m

Zug
(train) omnibusSubstantiv
der Herr Doktor le docteur
monatlich mensuel(le)Adjektiv
unbearbeitet
naturel {m}, naturelle {f}: I. naturell / natürlich, ungefärbt, unbearbeitet; II. {Gastronomie} naturell / ohne besondere Zusätze zubereitet; III. Naturell {n} / Veranlagung {f}, Wesensart {f}, Wesenszug {m};
naturel,-leAdjektiv
multifunktionell und multifunktional
multifonctionnel {m}, multifunktionell und multifunktional / viele Faktoren, Einflüsse bedingt;
multifonctionnel,-leAdjektiv
Dekl. Partei -en
f
le parti
m
polit, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
multidimensional
multidimensionnel {m}, multidimensionnelle {f}: I. multidimensional / mehrere Dimensionen betreffend, umfassend, vielschichtig;
multidimensionnel,-leAdjektiv
unverbindlich
formel {m}, formelle {f}: I. formell / a) nach dem Gesetz oder der Vorschrift nach, offiziell; b) bestimmten gesellschaftlichen Formen, den Regeln der Höflichkeit genau entsprechend; II. formell / a) aufgrund festgelegter Ordnung, aber nur äußerlich, ohne eigentlichen Wert, um dem Anschein zu genügen oder zu wahren; b) auf Distanz haltend, engeren persönlichen Kontakt meidend und sich nur auf eine unverbindliche Umgangsform beschränkend;
formel,-leübertr.Adjektiv
freitags, am Freitag le vendredi
körperlich
matériel {m}, matérielle {f}: I. materiell / stofflich, körperlich greifbar; die Materie betreffend; Gegensatz immateriell; II. materiell / auf Besitz, auf Gewinn bedacht; III. materiell / finanziell, wirtschaftlich; IV. {Physik} materiell / körperlich;
matériel,-lephys, allgAdjektiv
materiell
matériel {m}, matérielle {f}: I. materiell / stofflich, körperlich greifbar; die Materie betreffend; Gegensatz immateriell; II. materiell / auf Besitz, auf Gewinn bedacht; III. materiell / finanziell, wirtschaftlich; IV. {Physik} materiell / körperlich;
matériel,-lewirts, phys, allgAdjektiv
mikrobinell
microbiel {m}, microbielle {f}: I. mikrobiell / durch Mikroben hervorgerufen oder erzeugt;
microbiel,-leAdjektiv
solch pareil, -leAdjektiv
Dekl. Vorderachse -n
f
train avant
m
autoSubstantiv
mit dem Zug en train
am meisten le plus
positionell
positionnel {m}, positionnelle {f} {Adj.}: I. positionell / stellungsmäßig; II. positionell / in der Stellung (im strategischen Aufbau) einer Schachpartie begründet;
positionnel,-leAdjektiv
konditionell
conditionnel {m}, conditionnelle {f}: I. konditionell / die Kondition betreffend; II. {Sprachwort}, {allg.} konditional / eine Bedingung angebend (z. B. von Konjunktionen; falls er kommt ...); bedingt;
conditionnel,-leAdjektiv
sonntags le dimanche
Industrie- ... industriel(le)
Hoffentlich! Hoffen wir es!
Ausruf
Espérons-le !
Dekl. Geisterbahn -en
f
train fantôme
m
Substantiv
am Tag danach
Zeitangabe
le lendemain
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 13:25:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken