Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Schwächling m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Schwache
homme faible m
Substantiv
▶ Dekl. Geschenk -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
don {m}: I. Schenkung {f}; Geschenk {n}, Gabe {f}; II. {aptitude} Fähigkeit, Talent {f};;
don m
Substantiv
Dekl. Talent -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
don {m}: I. {donation} Schenkung {f}; Geschenk {n}, Gabe {f}; II. {aptitude} Fähigkeit, Talent {f}, Gabe {f};
don m
Substantiv
Dekl. Blutspende -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
don de sang m
Substantiv
Schwäche -n f
affaiblissement -s m
Substantiv
Schwache -n m
homme faible m
personne
Substantiv
Spende f
don m
Substantiv
Begabung f
don m
Substantiv
schwache Säure f
acide faible f
chemi Chemie Substantiv
Casanova m
don Juan m
Substantiv
Dekl. kleine Schwäche f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
péché mignon m
Substantiv
Schwache -n f
femme faible f
personne
Substantiv
schwache Verb n
verbe faible m
lingu Linguistik Substantiv
schwache Währung -en f
monnaie faible f
finan Finanz Substantiv
wirschaftlich Schwache f, pl
économiquement faibles pl
Substantiv
Schwäche f femininum , Schwächeanfall m
défaillance f
Substantiv
Dekl. Schwäche, Schwachheit f femininum f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
faiblesse f
Substantiv
Dekl. Organspende f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
don d'organes Substantiv
Für mich ist Don Carlos das Meisterstück von Verdi.
Pour mois Don Carlos est le chef d'œuvre.
spenden
donner, faire don de
Nichts für schwache Nerven!
Âmes sensibles s'abstenir! Redewendung
Unzulänglichkeit f femininum , Schwäche f femininum , Insuffizienz f
insuffisance f
Substantiv
Für mich ist Don Carlos das Meisterwerk von Verdi.
Pour mois Don Carlos est le chef d'œuvre de Verdi.
eine Schwäche für etw. haben Vorliebe
avoir un faible pour qc préférence
Verb
eine Schwäche für jmdn. haben Vorlieben
Konjugieren avoir un faible pour qn préférence
Verb
Ich habe für solche Sachen eine Schwäche (/ etwas übrig). Vorlieben
J'ai un faible pour telles choses.
Dekl. Asbest m/n -e asbeste {m}: I. Asbest {m} / unlöslich, unzerstörbar; II. Asbest {m} / mineralische Faser aus Serpentin oder Hornblende, widerstandsfähig gegen Hitze und schwache Säuren;
asbeste m
Substantiv
Mit dem zweiten Projekt wird über die Agentur Volontariato Internazionale per lo Sviluppo (VIS) ein Bildungsprogrammm der Organisation Don Bosco unterstützt, das Berufsschulen in der Region Asmara, Dekemhare, Nakfa, Hagaz und Mai Habar fördert. www.admin.ch
Le deuxième projet consiste en un appui à un programme de formation de l‘organisation Don Bosco à travers l’agence Volontariato Internazionale per lo Sviluppo (VIS), qui soutient des écoles professionnelles dans les régions de Asmara, Dekemhare, Nakfa, Hagaz et Mai Habar. www.admin.ch
Dekl. Asthenie ...ien f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
asthénie {f}: I. {Medizin} Asthenie {f} ohne Plural / Kraftlosigkeit, Schwächlichkeit; II. {allg.} Asthenie {f} / Schwäche, Entkräftung, Kräfteverfall {m};
asthénie f
mediz Medizin , allg allgemein Substantiv
Dekl. Schwäche -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Vorliebe
faible f
préférence
Substantiv
Dekl. Schwäche -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
I. kleiner Fehler {m}, Schwäche {f};
travers m
I. travers {m};
Substantiv
Dekl. Dienstunfähiger m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
déficient {m}, déficiente {f}: I. defizient / schwach; unvollständig; II. {alt} defizient / dienstunfähig; III. Defizient {m} / Dienstunfähiger {m}; IV. {katholische Kirche} Defizient {m} / (durch Alter oder Krankheit) geschwächter katholischer Geistlicher {m}; durch Schwäche Gezeichneter {m}; Schwache {m};
déficient m
Substantiv
Dekl. Schwäche -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
déficience {f}: I. Schwäche {f}; II. {alt} Defizienz {f} / Dienstunfähigkeit {f};
déficience f
Substantiv
Schenkung -en f
don {m}: I. {donation} Schenkung {f}; Geschenk {n}, Gabe {f}; II. {aptitude} Fähigkeit, Talent {f}, Gabe {f};
don m
Substantiv
Spende f
don {m}: I. {donation} Schenkung {f}; Geschenk {n}, Gabe {f}, {charité} Spende; II. {aptitude} Fähigkeit, Talent {f}, Gabe {f};
don f
Substantiv
Dekl. Schwäche -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
labilité: I. {allg.} Labilität {f} / Schwankung, das Wanken, das Schwanken, Gleiten, ...; II. {übertragen} Labilität {f} / Wandelbarkeit {f}, Beeinflussbarkeit {f}, Schwäche {f}, Unsicherheit {f}; III. {Meteor.} unheitliche Luftbewegung {f};
labil[ität/ité]: gleitend, stolpernd, stürzend, rutschend, ausrutschend, fallend, dahinschwindend, schlitternd, schlüpfend, sinkend;
labilité f
Substantiv
Dekl. kleiner Fehler - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
I. kleine Fehler {m}, Schwäche {f};
travers m
I. travers {m}
Substantiv
Dekl. Dienstunfähigkeit -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
déficience {f}: I. Schwäche {f}; II. {alt} Defizienz {f} / Dienstunfähigkeit {f};
déficience f
Substantiv
Dekl. Faibel -s n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Schwachstelle , schwache Seite an einem Menschen (figürlich)
faible m
Substantiv
Ohnmacht f
défaillance {f}: I. Schwäche {f}; {übertragen} Schwächeanfall {m}; II. {fig.} Ohnmacht {f}; III. Versagen {n};
défaillance f
fig figürlich , übertr. übertragen Substantiv
Versagen n
défaillance {f}: I. Schwäche {f}; {übertragen} Schwächeanfall {m}; II. {fig.} Ohnmacht {f}; III. Versagen {n};
défaillance f
Substantiv
Reluxation -en f
Reluxation {f}: I. Reluxation {f} / wiederholte Ausrenkung eines Gelenks (z. B. bei angeborener Schwäche der Gelenkkapsel);
reluxation f
mediz Medizin Substantiv
Kachexie f
cachexie {f}: I. Kachexie {f} / mit allgemeiner Schwäche und Blutarmut verbundener starker Kräfteverfall (als Begleiterscheinung schwerer Krankheiten);
cachexie f
mediz Medizin Substantiv
Dekl. Fragilität f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
fragilité {f}: I. Fragilität {f} / Zerbrechlichkeit {f}, Brüchigkeit {f} II. Fragilität {f} / Zerbrechlichkeit {f}, Zartheit {f}, Schwäche {f}, Schwachheit {f}, Schwächlichkeit {f} III. Fragilität {f} / Schwäche {f}, Kraftlosigkeit {f}, Gebrechlichkeit {f}; IV. Fragilität {f} / Unbeständigkeit {f}, Vergänglichkeit {f}, Unsicherheit {f}; V. --; VI. Fragilität {f} / Unsicherheit {f}, Labilität {f}, Instabilität {f}; VII. Fragilität {f} / Unsicherheit, Nichtstichhaltigkeit {f};
fragilité f
Substantiv
quer gestreift Mode travers {adv.}, {prép.}, {m} {nom}, {adj.}: I. {de travers} schief, verkehrt; {en travers} quer; II. {prép.} {à travers qc ou au travers de qc} durch etwas (hindurch); III. kleiner Fehler, Schwäche {f}; IV. {mode} travers / quer gestreift;
travers mode Adjektiv
travers travers {Adv.}, {prép.}, {m} {Nomen}, {Adj.}: I. {de travers, adv.} schief, verkehrt; {en travers} quer; II. {prép.} {à travers qc ou au travers de qc} durch etwas (hindurch); III. kleiner Fehler {m}, Schwäche {f}; IV. {mode} travers / quer gestreift;
travers Adjektiv
Dekl. Beeinflussbarkeit -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
labilité: I. {allg.} Labilität {f} / Schwankung, das Wanken, das Schwanken, Gleiten, ... II. {übertragen} Labilität {f} / Wandelbarkeit {f}, Beeinflussbarkeit {f}, Schwäche {f} III. {Meteor.} unheitliche Luftbewegung {f};
labil[ität/ité]: gleitend, stolpernd, stürzend, rutschend, ausrutschend, fallend, dahinschwindend, schlitternd, schlüpfend, sinkend;
labilité f
fig figürlich Substantiv
Dekl. Unsicherheit -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
labilité: I. {allg.} Labilität {f} / Schwankung, das Wanken, das Schwanken, Gleiten, ...; II. {übertragen} Labilität {f} / Wandelbarkeit {f}, Beeinflussbarkeit {f}, Schwäche {f}, Unsicherheit {f}; III. {Meteor.} unheitliche Luftbewegung {f};
labil[ität/ité]: gleitend, stolpernd, stürzend, rutschend, ausrutschend, fallend, dahinschwindend, schlitternd, schlüpfend, sinkend;
labilité f
Substantiv
Dekl. unheitliche Luftbewegung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
labilité: I. {allg.} Labilität {f} / Schwankung, das Wanken, das Schwanken, Gleiten, ...; II. {übertragen} Labilität {f} / Wandelbarkeit {f}, Beeinflussbarkeit {f}, Schwäche {f}, Unsicherheit {f}; III. {Meteor.} unheitliche Luftbewegung {f};
labil[ität/ité]: gleitend, stolpernd, stürzend, rutschend, ausrutschend, fallend, dahinschwindend, schlitternd, schlüpfend, sinkend;
labilité f
meteo Meteorologie Substantiv
Dekl. Labilität -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
labilité: I. {allg.} Labilität {f} / Schwankung, das Wanken, das Schwanken, Gleiten, ... II. {übertragen} Labilität {f} / Wandelbarkeit {f}, Beeinflussbarkeit {f}, Schwäche {f}, Unsicherheit {f}; III. {Meteor.} unheitliche Luftbewegung {f};
labil[ität/ité]: gleitend, stolpernd, stürzend, rutschend, ausrutschend, fallend, dahinschwindend, schlitternd, schlüpfend, sinkend;
labilité f
fig figürlich , meteo Meteorologie , allg allgemein Substantiv
Dekl. Wandelbarkeit -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
labilité: I. {allg.} Labilität {f} / Schwankung, das Wanken, das Schwanken, Gleiten, ... II. {übertragen} Labilität {f} / Wandelbarkeit {f}, Beeinflussbarkeit {f}, Schwäche {f}, Unsicherheit {f}; III. {Meteor.} unheitliche Luftbewegung {f};
labil[ität/ité]: gleitend, stolpernd, stürzend, rutschend, ausrutschend, fallend, dahinschwindend, schlitternd, schlüpfend, sinkend;
labilité f
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 21:25:52 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (FR) Häufigkeit 1