pauker.at

Italienisch Deutsch mbáisteach / don bháisteach [don bháistigh; schwache Dekl.]

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Colle don Bosco
n

(religiöses Zentrum -- Kirche)
Còl don Bòsch
m

Piemontèis (centr religios gesia)
religSubstantiv
Castelnuovo don Bosco
n

(Dorf)
Castelneuv don Bòsch
m

Piemontèis (pais)
Substantiv
die Schwäche
f
la debolezza
f
Substantiv
die Schwäche
f
la fragilità
f
Substantiv
die Schwäche
f
la debolëssa
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Geschenk -e
n
il don
m

Piemontèis
Substantiv
Ein Priester, der zu schön / beinahe zu schade ist (für die Kirche). Don Darmagi.
Piemontèis
Redewendung
können (dekl) posso,puoi,può,possiamo,potete,Possono
eine schwache Hoffnung una fragile speranza
eine Schwäche haben für avere un debole per
Ich bin im Theater gewesen um die Premieren von "Don Giovanni" anzusehen. Sono stata a teatro a vedere la prima del "Don Giovanni".
das ist meine schwache Seite è il mio punto debole
Ich habe eine Schwäche für dich. Ho un debole per te.
Mit dem zweiten Projekt wird über die Agentur Volontariato Internazionale per lo Sviluppo (VIS) ein Bildungsprogrammm der Organisation Don Bosco unterstützt, das Berufsschulen in der Region Asmara, Dekemhare, Nakfa, Hagaz und Mai Habar fördert.www.admin.ch Il secondo progetto consiste nel sostegno di un programma di formazione dell’organizzazione Don Bosco attraverso l’organizzazione Volontariato Internazionale per lo Sviluppo (VIS), che sostiene scuole professionali nelle regioni di Asmara, Dekemhare, Nakfa, Hagaz e Mai Habar.www.admin.ch
Dekl.die Fähigkeit -en
f
la facoltà
f

Piemontèis (don)
Substantiv
das Ungenügen
n

insuficensa {f}: I. Insuffizienz / Unzulänglichkeit {f}; Schwäche {f}; II. {Medizin} Insuffizienz / ungenügende Leistung, Schwäche eines Organs; III. {Rechtswort} Insuffizienz / Vermögenslage eines Schuldners, bei der die Gläubiger nicht ausreichend befriedigt werden können; IV. Mangel; V. {scòla} Ungenügen {n}
insuficensa e 'nsuficensa
f

Piemontèis
schulSubstantiv
die Unzulänglichkeit
f

insuficensa {f}: I. Insuffizienz / Unzulänglichkeit {f}; Schwäche {f}; II. {Medizin} Insuffizienz / ungenügende Leistung, Schwäche eines Organs; III. {Rechtswort} Insuffizienz / Vermögenslage eines Schuldners, bei der die Gläubiger nicht ausreichend befriedigt werden können; IV. Mangel; V. {scòla} Ungenügen {n}
insuficensa e 'nsuficensa
f

Piemontèis
Substantiv
die Insuffizienz
f

insuficensa {f}: I. Insuffizienz / Unzulänglichkeit {f}; Schwäche {f}; II. {Medizin} Insuffizienz / ungenügende Leistung, Schwäche eines Organs; III. {Rechtswort} Insuffizienz / Vermögenslage eines Schuldners, bei der die Gläubiger nicht ausreichend befriedigt werden können; IV. Mangel; V. {scòla} Ungenügen {n}
insuficensa e 'nsuficensa
f

Piemontèis
mediz, allg, Rechtsw.Substantiv
der Mangel Mängel
m

insuficensa {f}: I. Insuffizienz / Unzulänglichkeit {f}; Schwäche {f}; II. {Medizin} Insuffizienz / ungenügende Leistung, Schwäche eines Organs; III. {Rechtswort} Insuffizienz / Vermögenslage eines Schuldners, bei der die Gläubiger nicht ausreichend befriedigt werden können; IV. Mangel; V. {scòla} Ungenügen {n}
insuficensa e 'nsuficensa
f

Piemontèis
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 19:54:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken