pauker.at

Französisch Deutsch kleinen Platte

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. extrudierte Platte -n
f
panneau extrudé
m
technSubstantiv
Dekl. gehobelte Platte -n
f
panneau raboté
m
technSubstantiv
Dekl. geschälte Platte -n
f
panneau déroulé
m
Substantiv
Dekl. CTBH-Platte -n
f

Spanplatte
panneau CTBH
m
Bauw.Substantiv
Dekl. kleine Pfeffergurke -n
f

(Gurke)
cornichon
m
Substantiv
Planté-Platte
f
plaque Planté
f
elektriz.Substantiv
Dekl. Platte mit Meeresfrüchten -n
f

Speisen
plateau de fruits de mer -x
m
Substantiv
negative Platte -n
f
plaque négative -s négatives
f
elektriz.Substantiv
Pazifische Platte
f
plaque pacifique
f
geoloSubstantiv
Ozeanische Platte --
f
plaque océanique
f
geoloSubstantiv
negative Platte -n
f
plaque négative
f
elektriz.Substantiv
positive Platte -n
f
plaque positive -s
f
elektSubstantiv
Planté-Platte -n
f
plaque Planté -s
f
elektriz.Substantiv
Faure-Platte
f
plaque Faure
f
elektriz.Substantiv
Dekl. gepresste Platte -n
f
panneau pressé
m
technSubstantiv
kleine Platte
f
plaquette
f
Substantiv
Pazifische Platte -n
f
plaque du Pacifique -s
f
geoloSubstantiv
Dekl. Einviertel-Platte -n
f
plaque quart d'onde
f
technSubstantiv
Dekl. eine kalte Platte -n
f

Speisen
un plat froid
m
Substantiv
in kleinen Scheinen
Geld
en petites coupures
in kleinen Gruppen en petits groupes m, pl
mit kleinen Schritten à petits pas
m
Substantiv
mit kleinen Schritten à pas menus
1/4-Platte Einviertelplattel
f
plaque quart d'onde
f
technSubstantiv
das Bein heben Hund irreg. lever la patte chien Verb
die kleinen Leute fig
pl
les petits
m, pl
figSubstantiv
Dekl. ein kleines Bier -e
n

1/8 L
un bock
m
Substantiv
die (kleinen) grauen Zellen (umg.) la matière grise (umg.)
eine Platte aufnehmen irreg. graver un disque Verb
eine Platte f haben fam / kahl sein
Aussehen
n'avoir plus un cheveu m sur la tête
f
Substantiv
mit jmdm. einen kleinen Schwatz halten faire un brin de causette avec qn kommunik.Verb
eine neue Platte auflegen changer de disque Verb
Ich kenne seine großen und kleinen Fehler.
Charakter
Je connais ses grands et ses petits défauts.
Es sind immer die Kleinen, die bestraft werden.
Spruch, Strafe
C'est le lampiste qui trinque.
Die Vorspeise ist eine kleine kalte Platte.
Essen
Le hors-d'œuvre est un petit plat froid.
bis auf einen kleinen Rest zusammenschmelzen irreg. disparaître ou disparaitre presque entièrement Verb
Herzlichen Glückwunsch zur Geburt Eures kleinen Jungen (/ Mädchens)!
Glückwünsche, Geburt
Félicitations pour la naissance de votre petit garçon (/ petite fille) !
Dekl. Spießchen; kleiner Bratspieß
m

Küche
brochette
f

cuisine
culinSubstantiv
stricheln
etw. mit kleinen Strichen aufzeichnen bzw. wiedergeben
pointer übertr.Verb
einen kräftigen / kleinen Schluck aus etw nehmen
Trinken
boire une grande/petite gorgée de qc Verb
Für meinen kleinen Garten reicht ein elektrischer Rasenmäher aus. Pour mon petit jardin, une tondeuse électrique va suffir.
Leiter von kleinen Körperpflege-, Pflege-, Reinigungs- und verwandten Dienstleistungsunternehmen
f, pl
dirigeants et gérants de petites entreprises de services de soins personnels, de nettoyage et de services similaires
m, pl
Substantiv
Ich erlaube mir, dir (/ Ihnen) einen kleinen Ratschlag zu geben Je me permets de te (/ vous) donner un petit conseil.
rationieren
rationner {Verb}: I. rationieren / in festgelegten, relativ kleinen Rationen zuteilen, haushälterisch einteilen;
rationner Verb
meine Tochter spielt sehr gerne im Bad mit ihrer kleinen Gießkanne. ma fille adore jouer dans son bain avec son petit arrosoir.
haushälterisch einteilen
rationner {Verb}: I. rationieren / in festgelegten, relativ kleinen Rationen zuteilen, haushälterisch einteilen;
rationner Verb
dünne Platte
f

lame {f}: I. dünne Platte {f}; II. {rasoir} Rasierklinge {f}; III. {vague} Woge {f}, Welle {f};
lame
f
Substantiv
Dekl. Platte -n
f

plateau {m}: I. Plateau {n} / Hochebene {f}; II. Plateau {n} / obere ebene Fläche eines Berges; Hochland {n}; III. Tablett {n}, {Käse} Platte {f}; {Theater} Bühne {f};
plateau fromage -x
m
Substantiv
dünne Platte -n
f

lame {f}: I. dünne Platte {f}; II. {rasoir} Rasierklinge {f}; III. {vague} Woge {f}, Welle {f};
lame
f
Substantiv
Dekl. Platte -n
f

plaque {f}: I. Plaque {f} / Platte {f}, Fleck {f}; {übertragen} Schild {n}, Tafel {f}, ...marke, ...plakette (in zusammengesetzten Nomen} II. {Medizin} Plaque {f} / deutlich abgegrenzter, etwas erhöhter Fleck auf der Haut; III. {Zahnmedizin} Plaque {f} / Zahnbelag {m}; IV. {Biologie} Plaque {f} / durch Auflösung einer Gruppe benachbarter Bakterienzellen entstandenes rundes Loch in einem Nährboden;
plaque -s
f
allgSubstantiv
Mikroevolution
f

microévolution {f}: I. {Biologie} Mikroevolution {f} / Evolution, die kurzzeitig und in kleinen Schritten vor sich geht;
microévolution
f
bioloSubstantiv
Dekl. Sattelkissen -
n

panneau {m}: I. Panneau {m} / Schild {n}, Tafel {f}; ...schild, ...tafel, ...platte (in zusammengesetzten Wörtern); II. {Technik} Platte {f}; III. Panneau {m} / Holztäfelchen {n}, Holzplatte zum Bemalen; IV. {Reiten} Panneau {m} / Sattelkissen für Kunstreiter;
panneau -s
m
Substantiv
Dekl. Tafel -n
f

panneau {m}: I. Panneau {m} / Schild {n}, Tafel {f}; ...schild, ...tafel (in zusammengesetzten Wörtern); II. {Technik} Platte {f}; III. Panneau {m} / Holztäfelchen {n}, Holzplatte zum Bemalen; IV. {Reiten} Panneau {m} / Sattelkissen für Kunstreiter;
panneau
m
Substantiv
Dekl. Panneau -s
m

panneau {m}: I. Panneau {m} / Schild {n}, Tafel {f}; ...schild, ...tafel, ...platte (in zusammengesetzten Wörtern); II. {Technik} Platte {f}; III. Panneau {m} / Holztäfelchen {n}, Holzplatte zum Bemalen; IV. {Reiten} Panneau {m} / Sattelkissen für Kunstreiter;
panneau -s
m
techn, sport, allgSubstantiv
Dekl. Schild -er
n

panneau {m}: I. Panneau {m} / Schild {n}, Tafel {f}; ...schild (in zusammengesetzten Wörtern); II. {Technik} Platte {f}; III. Panneau {m} / Holztäfelchen {n}, Holzplatte zum Bemalen; IV. {Reiten} Panneau {m} / Sattelkissen für Kunstreiter;
panneau
m
Substantiv
porig
poreux {m}, poreuse {f} {Adj.}: I. porig / Poren aufweisend, löchrig; II. porös {Adj.} / löchrig, durchlässig, porig, mit kleinen Löchern versehen;
poreux,-euseAdjektiv
löchrig
poreux {m}, poreuse {f} {Adj.}: I. porig / Poren aufweisend, löchrig; II. porös {Adj.} / löchrig, durchlässig, porig, mit kleinen Löchern versehen;
poreux,-euseAdjektiv
Dekl. Polarstern --
m

étoile polaire {f}: I. Polarstern {m} / hellster Stern im Sternbild des Kleinen Bären, nach dem wegen seiner Nähe zum nördlichen Himmelpol die Nordrichtung bestimmt wird; Nord[polar]stern;
étoile polaire
m
astroSubstantiv
Dekl. Polarstern --
m
Satz
la Polaire {f}: I. Polarstern {m} / hellster Stern im Sternbild des Kleinen Bären, nach dem wegen seiner Nähe zum nördlichen Himmelpol die Nordrichtung bestimmt wird; Nord[polar]stern;
la Polaire
f
Satz
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 6:19:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken