Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
hohl, falsch klingen irreg.
sonner creux, faux Verb
hohl klingen
sonner creux Adverb
falsch parken
être mal garé, - e
falsch singen irreg.
chanter faux Verb
Meiner Ansicht nach ist das falsch. Ablehnung , Meinung , Diskussion
À mon point de vue, cela est faux.
Klang m maskulinum ; Tonqualität f
tonalité Substantiv
hohl [Zahn], kariös
carié, -e mediz Medizin Adjektiv
falsch verbunden Telefon
en fausse communication Adjektiv, Adverb
jmdn. falsch anpacken
prendre qn à rebrousse-poil fig figürlich , übertr. übertragen Verb
unecht, falsch
factice Adjektiv
falsch spielen Spiele , Kartenspiel
corriger la fortune
Es ist falsch. Beurteilung
Il est faux.
sich als falsch herausstellen
se révéler faux Verb
falsch spielen, schummeln Spiele , Kartenspiel
tricher
falsch, unecht, gefälscht
faux m maskulinum , fausse f femininum Adjektiv
etw. falsch verstehen Irrtum
Konjugieren comprendre qc à rebours Verb
Das ist falsch. Beurteilung
C'est faux.
falsch, unecht [Haare, Bart]
postiche Adjektiv
zusammen-, mitklingen irreg. consonner {Verb}: I. konsonieren / zusammen-, mitklingen;
consonner Verb
fehlerhaft, falsch, irrtümlich, irrig
erroné, erronée Adjektiv
Versteh mich nicht falsch! Konversation
Comprends-moi bien !
jdn falsch anpacken ugs umgangssprachlich Zwischenmenschliches , Konflikt
prendre qn à rebours
Er hat es falsch aufgefasst. Irrtum
Il l'a pris à rebours.
falsch, hinterhältig, geheuchelt
fourbe Adjektiv
Dekl. Klang Klänge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Satz sonorité {f}: I. Sonorität {f} / Klang {m}, {übertragen} Akustik {f}; II. {Sprachwort} Sonorität {f} / Klangfülle eines Lautes, Grad der Stimmhaftigkeit;
sonorité f
Satz Substantiv
Ich mag den Klang seiner/ihrer Stimme nicht. Zwischenmenschliches , Abneigung
Je n'aime pas le son de sa voix.
jemanden falsch einschätzen / jemanden verkennen
se tromper sur le compte de qn Verb
Wie man's macht, ist es falsch. Handeln , Konflikt
Quoi qu'on fasse, on se plante.
▶ falsch abusif {m}, abusiv {f} {Adi.}: I. abusiv / missbräuchlich; II. abusiv / übermäßig; III. abusiv / falsch; III. abusiv / ungerechtfertigt; IV.abusiv / uneigen[lich];
abusif(-ive) Adjektiv
Sonorität f
sonorité {f}: I. Sonorität {f} / Klang {m}, {übertragen} Akustik {f}; II. {Sprachwort} Sonorität {f} / Klangfülle eines Lautes, Grad der Stimmhaftigkeit;
sonorité f
Sprachw Sprachwort , allg allgemein Substantiv
verfälschen pervertieren {Verb}: I. (ver)drehen, umkehren, fälschen, falsch machen, verfälschen; verderben; II. von einer Fiktion abweichen (Norm gleich Fiktion);
pervertir Verb
falsch singen détonner {Verb}, détonner² {Verb}: I. detonieren / knallen, explodieren; II.{Musik}, {fig.} detonieren² / unrein singen oder spielen, falsch singen; {fig.} nicht passen;
détonner ² Verb
tief creux {m}, creuse {f} {Adj.}, {nomen}: I. hohl; II. {assiette} tief; III. Höhlung {f}; Mulde {f}, Vertiefung {f}; IV. {fig.} Leere {f};
creux,-euse Adjektiv
Dekl. Vertiefung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
creux {m}, creuse {f} {Adj.}, {nomen}: I. hohl; II. {assiette} tief; III. Höhlung {f}; Mulde {f}, Vertiefung {f}; IV. {fig.} Leere {f};
creux m
Substantiv
tönend sonore {Adj.}: I. sonor / klangvoll, tönend, volltönend; II. {Sprachwort} sonor / stimmhaft; III. {Fachsprache}, {Physik} Schall...; {bruit} Lärm...; Ton...., Klang... (in zusammengesetzten Nomen);
sonore Adjektiv
Lärm... in zusammengesetzten Nomen sonore {Adj.}: I. sonor / klangvoll, tönend, volltönend; II. {Sprachwort} sonor / stimmhaft; III. {Fachsprache}, {Physik} Schall...; {bruit} Lärm...; Ton...., Klang... (in zusammengesetzten Nomen);
sonore Substantiv
sonor sonore {Adj.}: I. sonor / klangvoll, tönend, volltönend; II. {Sprachwort} sonor / stimmhaft; III. {Fachsprache}, {Physik} Schall...; {bruit} Lärm...; Ton...., Klang... (in zusammengesetzten Nomen);
sonore Sprachw Sprachwort , allg allgemein Adjektiv
stimmhaft sonore {Adj.}: I. sonor / klangvoll, tönend, volltönend; II. {Sprachwort} sonor / stimmhaft; III. {Fachsprache}, {Physik} Schall...; {bruit} Lärm...; Ton...., Klang... (in zusammengesetzten Nomen);
sonore Sprachw Sprachwort Adjektiv
Ton... in zusammengesetzten Nomen sonore {Adj.}: I. sonor / klangvoll, tönend, volltönend; II. {Sprachwort} sonor / stimmhaft; III. {Fachsprache}, {Physik} Schall...; {bruit} Lärm...; Ton...., Klang... (in zusammengesetzten Nomen);
sonore Substantiv
klangvoll sonore {Adj.}: I. sonor / klangvoll, tönend, volltönend; II. {Sprachwort} sonor / stimmhaft; III. {Fachsprache}, {Physik} Schall...; {bruit} Lärm...; Ton...., Klang... (in zusammengesetzten Nomen);
sonore Adjektiv
hohl creux {m}, creuse {f} {Adj.}, {nomen}: I. hohl; II. {assiette} tief; III. Höhlung {f}; Mulde {f}; IV. {fig.} Leere {f};
creux Adjektiv
▶ Laut m
son ² {m}: I. Klang {m}, Ton {m}; Laut {m}; II. {Physik} Sone {f} / Einheit der Lautheit; Zeichen: sone;
son ² m
allg allgemein Substantiv
Sone f
son ² {m}: I. Klang {m}, Ton {m}; Laut {m}; II. {Physik} Sone {f} / Einheit der Lautheit; Zeichen: sone;
son ² m
phys Physik Substantiv
Dekl. Konjunkturkrise -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
crise de conjoncture {f}: I. Konjunkturkrise {f} / das Schlechterwerden der Wirtschaftslage, das Langsamerwerden der (falsch) prognostizierten wirtschaftlichen Entwicklung;
crise de conjoncture f
Substantiv
pervertieren pervertieren {Verb}: I. (ver)drehen, umkehren, fälschen, falsch machen, verfälschen; verderben; II. von einer Fiktion abweichen (Norm gleich Fiktion);
pervertir Verb
verderben pervertieren {Verb}: I. (ver)drehen, umkehren, fälschen, falsch machen, verfälschen; verderben; II. von einer Fiktion abweichen (Norm gleich Fiktion);
pervertir Verb
verdrehen, umkehren pervertieren {Verb}: I. (ver)drehen, umkehren, fälschen, falsch machen, verfälschen; verderben; II. von einer Fiktion abweichen (Norm gleich Fiktion);
pervertir Verb
Dekl. Mulde -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
creux {m}, creuse {f} {Adj.}, {nomen}: I. hohl; II. {assiette} tief; III. Höhlung {f}; Mulde {f}, Vertiefung {f}; IV. {fig.} Leere {f};
creux m
Substantiv
Leere -n f
creux {m}, creuse {f} {Adj.}, {nomen}: I. hohl; II. {assiette} tief; III. Höhlung {f}; Mulde {f}, Vertiefung {f}; IV. {fig.} Leere {f};
creux m
fig figürlich Substantiv
Fachsprache , Physik Schall... in zusammengesetzten Nomen sonore {Adj.}: I. sonor / klangvoll, tönend, volltönend; II. {Sprachwort} sonor / stimmhaft; III. {Fachsprache}, {Physik} Schall...; {bruit} Lärm...; Ton...., Klang... (in zusammengesetzten Nomen);
sonore Substantiv
volltönend sonore {Adj.}: I. sonor / klangvoll, tönend, volltönend; II. {Sprachwort} sonor / stimmhaft; III. {Fachsprache}, {Physik} Schall...; {bruit} Lärm...; Ton...., ...ton, Klang... (in zusammengesetzten Nomen);
sonore Adjektiv
Dekl. Fälscher - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
faussaire m
Substantiv
Dekl. Fehltritt m maskulinum , falscher Schritt -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
faux pas: I. Fehltritt {m}, falscher Schritt, Fauxpas {m} (Verstoß gegen die gesellschaftlichen Umgangsformen, in Wahrheit eine reine Fiktion, Verstoß liegt nicht vor und zum anderen, reine Bürden die auf Fiktionen beruhen und zu dem ist es hausgemacht und auferlegt, um zu spalten und zu schikanieren als auch bestimmte Menschen zu bannen)
faux pas m
Substantiv
Das ist eine Vorspiegelung falscher Tatsachen. Betrug
Ce sont des allégations mensongères.
Er ist ein falscher Hund (/ Fuffziger). fam familiär Charakter , Beurteilung
C'est un faux jeton. fam familiär
Er ist ein falscher Fünfziger (/ Fuffziger). fam familiär Charakter , Beurteilung
Il est faux comme un ours.
Klangfülle f
sonorité {f}: I. Sonorität {f} / Klang {m}, {übertragen} Akustik {f}; II. {Sprachwort} Sonorität {f} / Klangfülle eines Lautes, Grad der Stimmhaftigkeit;
sonorité f
Sprachw Sprachwort , übertr. übertragen Substantiv
übermäßig abusif {m}, abusiv {f} {Adi.}: I. abusiv / missbräuchlich; II. abusiv / übermäßig; III. abusiv / falsch; III. abusiv / ungerechtfertigt; IV.abusiv / uneigen[lich];
abusif(-ive) Adjektiv
abusiv abusif {m}, abusiv {f} {Adi.}: I. abusiv / missbräuchlich; II. abusiv / übermäßig; III. abusiv / falsch; III. abusiv / ungerechtfertigt; IV.abusiv / uneigen[lich];
abusif(-ive) Adjektiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 4:55:46 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2