Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
gegen
contre Präposition
dagegen sein
être contre Verb
sich an jdm. ein Beispiel nehmen
prendre exemple sur qn
Dekl. Kontraoktave f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
contre-octave {f}: I. Kontraoktave {f} / Oktave von C' bis H', die nur von bestimmten Instrumenten erreicht wird;
contre-octave f
musik Musik Substantiv
Dekl. Ausgleich -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
contre-partie f
Substantiv
stoßen an
Konjugieren buter contre Verb
gegen etw. protestieren
protester contre qc Verb
Dekl. Gegengewicht -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
contre-poids m
Substantiv
Dekl. Gegenübertragung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
contre-transfert m
psych Psychologie , Fiktion Fiktion Substantiv
Dekl. Aufnahme von unten -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Foto , Film
contre-plongée f
film Film , foto Fotografie Substantiv
per Nachnahme Rechnung
contre remboursement Adverb
Dekl. Sperrholz n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
contre-plaqué m
Substantiv
Partei ergreifen gegen
prendre parti contre Verb
hingegen
par contre Konjunktion
Dekl. Kontraindikation, Gegenanzeige f femininum f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Medikamente
contre-indication f
Substantiv
Dekl. Konter - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Fußball
contre-attaque m
sport Sport Substantiv
austauschen gegen
échanger contre Verb
prozessieren
plaider contre jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , übertr. übertragen , RA Rechtsanwälte Verb
Dekl. Gegenknopf ...knöpfe m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
contre-bouton m
Textilbr. Textilbranche Substantiv
Dekl. Gegenangebot -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
contre-offre f
Substantiv
entnehmen irreg.
puiser exemple , information
fig figürlich , übertr. übertragen , Fiktion Fiktion Verb
eine geschlossene Front bilden gegen
faire bloc contre
Verb
wettern gegen
vitupèrer contre Verb
sich verteidigen reflexiv
se défendre contre Verb
dagegen, hingegen
par contre
jedoch, andererseits
par contre Adverb
sich zu einem Block zusammenschließen gegen
faire bloc contre
Verb
Dekl. Gegenströmung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
contre-courant m
Substantiv
Dekl. Gegenwert -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
contre-valeur m
Substantiv
Dekl. Gegenforderung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
jur
contre-créance f
Substantiv
Dekl. Gegenuntersuchung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
contre-enquête f
Substantiv
Das ist ein starkes Stück! Ausruf , Beurteilung
Par exemple !
Dekl. Kontraposition -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
contre-position {f}: I. {Logik} Kontraposition {f} / Ableitung einer negativen Aussage aus einer positiven; II. {Logik} Kontraposition {f} / Formel der traditionellen Logik (alle A sind B, folglich: kein Nicht-B ist A);
contre-position -s f
Substantiv
kontradiktorisch contre-dictionnaire {Adj.}: I. kontradiktorisch / sich widersprechend, sich gegenseitig aufhebend (von zwei Aussagen);
contre-dictionnaire philo Philosophie , allg allgemein Adjektiv
Dekl. Kontraindikation f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
contre-indication {f}: I. Kontreindikation {f} / Umstand, der die fortgesetzte Anwendung einer an sich zweckmäßigen oder notwendigen ärztlichen Maßnahme verbietet;
contre-indication f
mediz Medizin Substantiv
kontraproduktiv contre-productif {m}, contre-productive {f}: I. kontraproduktiv / bestimmten Interessen zuwiderlaufend;
contre-productif,-ive Adjektiv
etw. verweigern regimber {Verb intransitiv}: I. sich sträuben, rebellieren, verweigern, ausschlagen
regimber contre qc Verb
an jmdn. herumnörgeln
râler sans arrêt contre qn Verb
die Oberhand gewinnen irreg.
prévaloir sur ou contre Verb
sich auflehnen gegen
se rebeller contre Verb
sich auflehnen gegen révolter {Verb} transitiv: I. revoltieren / umwälzen; II. {übertragen} revoltieren / an einer Revolte teilnehmen; empören; aufstehen (einen Aufstand machen); meutern III. {übertragen} se révolter {Verb reflexiv} {franz.}, revoltieren / sich auflehnen, sich empören;
se révolter contre Verb
jmdn. vor etwas schützen
prémunir qn contre qc Verb
Dekl. Gegenmaßnahme -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
contre-mesure contre-mesures f
Substantiv
etw. ausschlagen regimber {Verb intransitiv}: I. sich sträuben, rebellieren, verweigern, ausschlagen
regimber contre qc Verb
Dekl. Tetanusimpfstoff -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Impfung , Behandlung
vaccin contre tétanos m
Substantiv
etw. gegen etw. tauschen
échanger qc contre qc Verb
mit jemandem kämpfen
se battre contre qn Verb
auf jdn schimpfen
pester contre qn Verb
Dekl. Hochwasserschutz m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
protection contre crues f
Substantiv
gegen den Strom
à contre-courant fig figürlich Redewendung
gegen die Wand
contre le mur Adverb
sich erheben gegen reflexiv
s'insurger contre Verb
gegen etw. verstoßen
pécher contre qc Verb
Anwendungsbeispiel -e n
exemple d'application m
Substantiv
jmdn. aufwiegeln gegen
braquer qn contre Verb
sich empören über révolter {Verb} transitiv: I. revoltieren / umwälzen; II. {übertragen} revoltieren / an einer Revolte teilnehmen; empören; aufstehen (einen Aufstand machen); meutern III. {übertragen} se révolter {Verb reflexiv} {franz.}, revoltieren / sich auflehnen, sich empören;
se révolter contre Verb
Anzeige erstatten gegen Polizei
porter plainte contre Sûretè
Verwaltungspr Verwaltungssprache Verb
dafür, als Gegenleistung
en contre-partie
gegen jmdn. verlieren Spiel , Wettkampf
chuter contre qn Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 16:31:57 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (FR) Häufigkeit 5