pauker.at

Französisch Deutsch bluten / am bluten sein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en
f
joint de panneau
m
technSubstantiv
am Rand von en marge de
Konjugieren sein être (je suis, tu es, il/elle/on est, nous sommes, vous êtes, ils/elles sont)Verb
Dekl. Schoß gehoben Schöße
m

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m} (gehoben für Mutterleib {m});
sein
m
fig, übertr.Substantiv
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
ausgeruht sein avoir l'esprit reposé
am langsamsten le moins vite
am Fenster à la fenêtre
am besten le mieux
Am Dreikönigstag À l'Épiphanie
am Strand à la plage
pfiffig sein être fine mouche ugsVerb
am Seeufer au bord du lac
am Vortag
m
le jour précédentSubstantiv
Blüten treiben fleurir
am Sankt-Nimmerleinstag quand les poules auront les dentsRedewendung
einander spinnefeind sein
Konflikt
être à couteaux tirés
am Boden zerschellen
Flug
s'écraser au (/ sur le) sol
am Ende sein être à bout de qc
zerstreut sein
Konzentration, Befinden
avoir la tête dans les nuages
am Leben sein être en vie
am Werk sein être à l'œuvre
es muss sein il le faut
sein Gewissen erforschen interroger sa conscience, faire un examen de conscience
sein zehnter Todestag
m

Tod
le dixième anniversaire m de sa mortSubstantiv
typisch sein für être le fait de, être typique de
sein Einkommen angeben déclarer ses revenus
innerhalb
au sein de: I. innerhalb, in Mitten, mitten in
au sein de
verpackt sein (/ werden) être empaqueté(e)
être auprès de qn. bei jdm. sein
ähnlich sein calquer
in Mode sein être à la mode
am nächsten Tag le lendemain
Dekl. Brust Brüste
f

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m};
sein
m
Substantiv
alkoholabhängig sein être porté, -e sur l'alcool Verb
sternhagelvoll sein rouler sous la table umgspVerb
angeschimmelt sein commencer à moisir Verb
geboten sein s' imposer être commandé Verb
Konjugieren sein êtreVerb
von etw erstaunt sein être étonné de qc
klar (/ logisch) sein couler de source ugs
stillen
Baby
allaiter, donner le seinVerb
zum Tode verurteilt sein
Justiz
être condamné à mort
beeindruckt sein von etwas être impressionné de qc
am Ende seiner Geduld sein être à bout de patienceRedewendung
die Wut (wütend sein) la colère (être en colère)
seelisch am Boden sein avoir le moral dans les chaussettes figVerb
am Ende sein oder erschöpft sein être à bout Verb
links/rechts orientiert sein pol être allié(e) à la gauche/droite
nett sein, in Ordnung sein être chic
Sein Name ist mir entfallen.
vergessen
Son nom m'a échappé.
gut drauf sein ugs
Befinden, Stimmung
avoir la pêche ugs
Betriebsverfassung -en
f
organisation au sein des entreprises
f
Substantiv
Es geschah am hellichten Tag.
Ereignis
Ça c'est passé en plein jour.
eine richtige Klette sein fam
Charakter, Verhalten
être vraiment collant(e) fam
bevollmächtigt sein être mandaté(e)Verb
herzkrank sein être malade cœurVerb
schwanger sein attendre un enfant
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 19:59:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken