pauker.at

Französisch Deutsch H�n t??k �a� sk??rt fram a�

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. T-Shirt
n

{(Kleidung9}
t-shirt
m
Substantiv
in T-Form en T
du setzt dich tu t'assois
ich umarme dich je t'embrasse
sich (zum Schlafen) hinlegen
se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
zu Bett gehen
se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
mechanische Dichtung Typ K
f
joint K mécanique
m
Bauw.Substantiv
Bitte geh jetzt!
Aufforderung
Va-t-en maintenant !
Du musst dich entschuldigen Tu dois t'excuser
Ich bitte dich! / Bitte sehr! Je t'en prie !
Hab' dich lieb Je t'aime bien
Dekl. T-Zone -n
f

zone T {f}: I. {Kosmetik} T-Zone {f};
zone T
f
KosmSubstantiv
Ich wollte dir nur helfen.
Hilfe
Je voulais juste t'aider !
Dekl. U.H.T.-Milch
f
lait U.H.T., lait longue conservation
m
Substantiv
T-Shirt
n
tee-shirt
m
Substantiv
untergehen Sonne, Mond irreg.
se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
Dekl. Kneipe, Pinte -n
f
bistro[t]
m
umgsp, reg.Substantiv
Ich habe dich gehört, ohne dich zu sehen.
Wahrnehmung
Je t'ai entendu sans te voir.
ich begehre dich, ich vergöttere dich
Liebe
je t'adore
auftreiben dégot(t)er Verb
Dekl. geheime Abstimmung mit weißen oder schwarzen Kugeln / Ballotage f -en
f

ballotage {m}: I. Ballotage {f} / geheime Abstimmung {f} (mit weißen oder schwarzen Kugeln);
ballot(t)age
m
Substantiv
Ich verzeihe dir.
Zwischenmenschliches
Je t'excuse.
k.o. sein être à la ramasseVerb
ich helfe dir je t'aide
Ich helfe dir.
Hilfe
Je t'aide.
Ich liebe dich! Je t'aime !
TV-Signalverstärker -
m
amplificateur T.V.
m
Bauw.Substantiv
Viele Grüße, ... Je t'embrasse ...
so... wie (t) tel,le... que
Geh weg!
Aufforderung
Va t'en !
Du hast dich ganz schön in die Nesseln gesetzt! ugs Tu t'es mis dans de beaux draps ! ugs
Mach dir keine Sorgen!
Beruhigung, Ermutigung
T'en fais pas !
sich entscheiden se décider Verb
Wo arbeitet er? travaille-t-il ?
Da staunst du, was? ugs
Konversation
Ça t'étonne, hein ?
Einen lieben Gruß, ...
Briefschluss
Je t'embrasse, ... / Je vous embrasse, ...
(Die 1. Version ist an eine Person gerichtet, die man duzt; die 2. Version an mehrere Personen)
Ich liebe/mag dich sehr. Je t'aime beaucoup.
Ich kann (/ werde) dir das erklären!
Information
Je vais t'expliquer.
Ich mag dich sehr.
Zuneigung, Liebeserklärung
Je t'aime beaucoup.
Viele Grüße, ...
Briefschluss
Je t'/vous embrasse, ...
Wie heißt du?
FAQ
Comment tu t'appelles?
Ich werde dich nächsten Sonntag anrufen.
Verabredung, Telefon
Je t'appellerai dimanche prochain.
Was ereignet sich? Que se passe-t-il?
Ich liebe dich nicht mehr. Je ne t'aime plus.
Doch, doch, das kannst du mir glauben!
Beruhigung
Si, si, je t'assure !
Weil ich dich liebe. Parce que je t'aime.
Wovon träumt sie?
(träumen)
De quoi rêve-t-elle ?
Ich warte unten auf dich. Je t'attends en bas.
Ich mag dich.
(mögen)
Je t'aime bien.
mit einer Regenjacke bekleidet
Kleidung
vêtu d'un k-way
Empfängersperrröhre -n
f
tube T.R. transmit receive -s
m
technSubstantiv
wachsen
fig. zunehmen (Perfektbildung mit "hat" : hat zugenommen, Präteritum: nahm zu )
croître Verb
Mach dir nichts draus!
Beruhigung
Ne t'en fais pas !
Wenn du kein Feigling bist! / Wenn du dich traust!
Provokation
Si t'es un homme !
Was ist los? / Was gibt es?
Ereignis, FAQ
Qu'y a-t-il ?
ich mag dich je t'aime bien
Bist du blind? fam
Kritik, Beschimpfung
T'es aveugle ou quoi ?
Wie heißt du denn?
(heißen)
Comment t'appelles-tu donc ?
Von wegen! fam
Ablehnung, Ausruf
Je t'en fiche ! fam
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.06.2024 2:32:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken