| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
sich die Haare schneiden lassen intransitiv |
get one's hair cut | | Verb | |
|
Dekl. Anweisungen f, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
meinen Anweisungen folgen |
instructions pl
follow my instructions | | Substantiv | |
|
sich die Haare schneiden lassen intransitiv |
have one's hair cut | | Verb | |
|
Dekl. Sachbearbeiter für den Formulardruck - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
form printing administrator | EDVelektronische Datenverarbeitung, BerufBeruf | Substantiv | |
|
Dekl. Gefälligkeit ffemininum, gute Tat f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
act of kindness | | Substantiv | |
|
Dekl. Anschluss m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
den Anschluss verpassen |
connection
miss the connection | | Substantiv | |
|
folgen
folge dem / der / den |
follow
follow the ... | | Verb | |
|
bestehen
hatte den Kurs bestanden |
pass
had passed the course | | Verb | |
|
seinen Worten Taten folgen lassen |
walk the talk | | Verb | |
|
jem. fallen lassen |
dump someone | | | |
|
abtropfen (lassen) |
drain | | Verb | |
|
Dekl. Vierzigerin, eine Frau in den Vierzigern f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Alter |
woman in her forties | | Substantiv | |
|
ablaufen lassen |
drain off | | Verb | |
|
Dekl. Folgen f, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
implications pl | | Substantiv | |
|
Dekl. Folgen f, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Auswirkungen |
impact | | Substantiv | |
|
in den sauren Apfel beißen |
grasp the nettle | | | |
|
kann ich bitte den Autotyp wechseln? |
can I change the car model, please? | | | |
|
ich schließe mich den Jungen an. |
I'll join the lads. | | | |
|
etwas machen lassen |
have / get something done | | | |
|
stranden lassen, scheitern lassen |
strand | | Verb | |
|
den Modezeitplan umdefinieren |
redefine the fashion schedule | | | |
|
(den Müll) durchstöbern |
scavenge | | Verb | |
|
den Kürzeren ziehen |
lose out | | Verb | |
|
den Gang herausnehmen |
put the car in neutral | | | |
|
berühre den Boden m |
touch the floor | | Substantiv | |
|
den Vorschriften entsprechend |
up to code | | Redewendung | |
|
folgen |
ensue | | Verb | |
|
Folgen |
sequels | | | |
|
strahlen |
light up | | Verb | |
|
Taten f |
deeds | | Substantiv | |
|
herabtropfen lassen transitiv |
drip | | Verb | |
|
warten lassen transitiv |
keep waiting | | Verb | |
|
Höhle, Versteck |
den | | | |
|
Folgen |
sequiturs | | | |
|
Folgen |
successions | | | |
|
Dekl. Höhle f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
den | | Substantiv | |
|
er hat den Rechner neu gestartet. |
he has started the computer. | | | |
|
den Verdacht haben, dass |
have a hunch that | | | |
|
mit den Achseln zucken |
give a shrug | | | |
|
jemanden verpfeifen, auffliegen lassen |
blow the whistle | | | |
|
den Zehnten bezahlen von |
tithe | | | |
|
über den Kopf wachsend |
outgrowing | | | |
|
über den Berg sein |
be over the worst | | | |
|
den Hörer ausgehängt lassen |
leave the phone off the hook | | Verb | |
|
hinzufügen zu, folgen lassen |
superimpose on | | Verb | |
|
auf den Thron folgen |
succeed to the throne | | Verb | |
|
auf den Kopf gestellt |
topsy-turvy | | | |
|
Text für den Export |
text for the export | | Substantiv | |
|
Text für den Export |
text for export | | Substantiv | |
|
etwas freien Lauf lassen |
give something free rein | | | |
|
können Sie mir den Weg zum Taxistand zeigen? |
can you show me the way to the taxi rank? | | | |
|
den Nagel auf den Kopf treffen |
hit the nail on the head | | Redewendung | |
|
jemanden in den Himmel heben |
put someone on a pedestal | | | |
|
den Dingen ihren Lauf lassen |
takes one's hands off the wheel | | | |
|
etwas aus den Augen verlieren |
lose sight of sth. | | | |
|
in den roten Zahlen seien |
be in the red | | | |
|
etwas aus den Augen verlieren |
lose track of something | | | |
|
lassen, zulassen |
let | | Verb | |
|
jmdn.jemanden / etwasetwas verstehen lernen |
gain an insight into sth / sb | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 13:13:01 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 34 |