auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch den Worten Taten folgen lassen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
Dekl.
der
Herr
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Herr
die
Herren
Genitiv
des
Herrn / Herren
der
Herren
Dativ
dem
Herrn / Herren
den
Herren
Akkusativ
den
Herrn / Herren
die
Herren
Anredeform für den Mann / Herrn
monsù
Piemontèis
m
Substantiv
den
Arm
herunterhängen
lassen
lasciar
pendere
il
braccio
köcheln
lassen
cuocere
a
fuoco
lento
ziehen
lassen
lasciare
in
infusione
gehen
lassen
lasciare
andare
einen
ziehen
lassen
fare
un
peto
den
Ball
zuspielen
servire
la
palla
den
Dienst
aufnehmen
prendere
servizio
den
Grundstein
legen
gettare
le
basi
Redewendung
den
Heldentod
sterben
morire
da
valoroso
den
Führerschein
machen
prendere
la
patente
um
den
Block
(Häuser-)Block
attorno
all'isolato
Redewendung
den
Wasserverbrauch
einschränken
n
limitare
l'uso
di
acqua
Substantiv
den
Waschmittelverbrauch
einschränken
limitare
l'uso
dei
detersivi
in
den
Taxis
nei
taxi
in
den
Zwanzigerjahren
negli
anni
Venti
nicht
abkühlen
lassen
non
lasciare
raffreddare
den
Kühlschrank
ausschalten
staccare
il
frigorifero
den
Haushalt
machen
mettere
in
ordine
la
casa
jmdn
jemanden
bespitzeln
lassen
fare
spiare
qu
den
Zug
nehmen
prendere
il
treno
den
Mut
verlieren
perdersi
d'animo
den
Herrn
spielen
farla
da
padrone
den
Dicken
machen
fare
il
gradasso
den
Mut
verlieren
perdersi
di
coraggio
geschlossen
lassen
lasciare
chiuso
den
Motor
abstellen
spegnere
il
motore
den
Hut
abnehmen
cavarsi
il
cappello
den
Pass
vorzeigen
presentare
il
passaporto
zu
den
Mahlzeiten
a
pasto
verkalken
lassen
ließ verkalken
(hat) verkalken lassen
ancrosté
Piemontèis
Verb
folgen
folgte
(hat) gefolgt
segue
Piemontèis
Verb
folgen
folgte
(hat) gefolgt
inseguì
e
'nseguì
inseguì
Piemontèis
Verb
folgen
seguire
lassen
ließ
(hat) gelassen
lassé
Piemontèis
Verb
es
darauf
ankommen
lassen
lasciare
la
cosa
al
caso
jmdm
jemandem
den
Verstand
rauben
far
impazzire
qu
auf
den
Berg
steigen
salire
sulla
montagna
von
den
Lippen
ablesen
leggere
sulle
labbra
steigen
lassen;
hochziehen
aviat
Luftfahrt
cabrare
aviat
Luftfahrt
Niemanden
ins
Haus
lassen.
Non
fare
entrare
nessuno
in
casa.
den
3.
Platz
erreichen
transitiv
(in einem Wettbewerb)
classificarsi
terzo
(ad un concorso)
Verb
den
Mund
nicht
aufkriegen
non
aprire
bocca
mit
den
Hühnern
aufstehen
fare
una
levataccia
etwas
etwas
den
Akzent
nehmen
disaccentare
qc
etwas
etwas
scheitern
lassen
fig
figürlich
mandare
qc
a
gambe
all'aria
fig
figürlich
auf
den
Wochenmarkt
gehen
andare
al
mercato
settimanale
Behalten
Sie
den
Rest!
Tenga
pure
il
resto!
jmdm
jemandem
den
Mut
nehmen
scoraggiare
qu
sich
nicht
entgehen
lassen
non
lasciarsi
sfuggire
den
Vertrag
verlängern
lassen
rinnovare
il
contratto
durch
den
See
schwimmen
attraversare
il
lago
a
nuoto
auf
den
ersten
Blick
a
prima
vista
jmdn
jemanden
im
Stich
lassen
lasciare
qu
nei
guai
den
Schnabel
nicht
aufmachen
non
aprire
becco
in
den
Rücken
fallen
attaccare
alle
spalle
sich
etwas
etwas
aufbinden
lassen
bersi
qc
den
Hund
scheren
lassen
far
tosare
il
cane
in
den
sechziger
Jahren
negli
anni
sessanta
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 14:30:25
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
19
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X