Ordbok
▲
Suchen
Hall of fame
Forum
▼
Vad är nytt
Übersetzungsforum
Grammatik
Ordbok
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verb
Adjektive
Forum
Vad är nytt
Übersetzungsforum
Grammatik
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Logga in
/
Registrera
Schwedisch Tyska machte
Übersetze
Compress
Filtrera
Sida
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Schwedisch
▲
▼
Kategori
Typ
jemandem
(Dativ)
etwas
zum
Vorwurf
machen
machte
förebrå
ngn
ngt
förebrådde
Verb
Überstunden
pl
plural
machen
machte
jobba
övertid,
jobba
över
jobbade
Verb
losmachen
machte los
lösgöra,
göra
loss,
lossa
lösgjorde/gjorde loss/lossade
Verb
einen
Buckel
machen
machte
skjuta
rygg
sköt
Verb
Großmacht
f
femininum
-mächte
stormakt,
-en;
-er
polit
Politik
Substantiv
Besatzungsmacht
f
femininum
-mächte
pl
ockupationsmakt
-en
-er
milit
Militär
,
polit
Politik
Substantiv
höhere
Mächte
pl
plural
högre
makter
pl
plural
Atommacht
f
femininum
-mächte
kärnvapenmakt
-en
-er
u
polit
Politik
Substantiv
Streitmacht
f
femininum
-mächte
pl
plural
krigsmakt
en
,
stridskrafter
pl
plural
milit
Militär
Substantiv
die
Augen
schließen,
zumachen
schloss / machte zu
hat geschlossen/zugemacht
blunda,
stänga
ögonen
blundade/stängde
Verb
nachahmen,
nachmachen
ahmte nach, machte nach
nachgeahmt, nachgemacht
härma
härmade
härmat
härmar (Präs.)
Verb
jemandem
(Dativ)
etwas
nachmachen
machte nach
ta
efter
ngn
i
ngt
tog efter
Verb
sich
ein
Bild
machen
von
+
Dativ
machte
göra
sig
en
bild
av
ngt
gjorde
Verb
aufmachen
machte auf
die Tür, das Fenster ~
öppna
öppnade
~ dörren, fönstret
Verb
einmachen
machte ein
Gurken, Obst u.ä. ~
koka
in,
konservera
kokade in / konserverade
~ gurkor, frukt o.d.
culin
kulinarisch
Verb
sich
blamieren,
einen
Schnitzer
machen
blamierte sich / machte
göra
bort
sig
gjorde
Verb
anmachen
(Licht),
anzünden
(Kerze,
Feuer)
machte an / zündete an
tända,
tänd/er
-de
-t
tände
~ elektriskt ljus, levande ljus, eld
Verb
jemandem
ein
X
für
ein
U
vormachen
machte vor
slå
blå
dunster
i
ögonen
på
ngn
slog
lura ngn
Verb
jemanden
nachmachen,
imitieren
machte nach / imitierte
auch eine Stimme ~
imitera
ngn
imiterade
även: ~ en röst
Verb
eine
Gefahr
für
jemanden
ausmachen/darstellen
machte aus / stellte dar
utgöra
en
fara
för
ngn
utgjorde
Verb
jemandem
den
Maulkorb
m
maskulinum
anlegen,
jemanden
mundtot
machen
legte an / machte
sätta
munkorg
på
någon
satte
Verb
etwas
mitmachen
machte mit
Bsp.: Wir wollen Fußball spielen. Machst du mit?
vara
med
om
ngt,
hänga
på
på
ngt
var/hängde
Ex.: Vi ska spela fotboll. Är du med/Hänger du med?
Verb
jemandem
etwas
vormachen
machte vor
d.h. jemandem zeigen, wie er etwas machen soll
visa
ngn
hur
ngt
ska
göras
visade
Verb
jemandem
etwas
vormachen
machte vor
d.h. jemandem etwas vorlügen; Bsp.: Mir kannst du nichts vormachen!
lura
i
ngn
ngt
lurade
Ex.: Mig lurar du inte!
Verb
Feierabend
machen
machte
sluta
arbetet
(för
dagen)
slutade
Verb
Dienst
nach
Vorschrift
machen
(als
Protestaktion)
machte
maska
(arbeta
långsamt)
(protestaktion)
maskade
Verb
einer
Frau
den
Hof
machen
machte
uppvakta
en
kvinna
uppvaktade
Verb
jemandem
seine
Aufwartung
machen
alt
veraltet
machte
uppvakta
ngn
uppvaktade
göra hövlighetsvisit hos ngn
Verb
(mit
einer
Sache)
fortfahren,
weitermachen
fuhr fort / machte weiter
fortsätta
(att
göra
något),
fortsatte,
fortsatt
Verb
(das)
Abitur
machen
machte
ta
studenten
tog
Verb
gute
Miene
zum
bösen
Spiel
machen
machte
hålla
god
min
i
elakt
spel
höll
Verb
einen
fertig
machen
(psychisch)
machte
Der Stress macht mich völlig fertig.
knäcka
ngn,
pina
ngn
(psykiskt)
knäckte / pinade
Stressen håller på att knäcka mig.
Verb
jemanden
mundtot
machen
machte
täppa
till
munnen
på
ngn
täppte till
Verb
▶
machen
machte
göra,
gör,
gjorde,
gjort
Verb
kein
Geheimnis
aus
etwas
(Dativ)
machen
machte
inte
göra
någon
hemlighet
av
ngt
gjorde
Verb
einen
Stich
m
maskulinum
machen
(im
Kartenspiel)
machte
ta
-r
ett
stick
(i
kortspel)
tog
Verb
Feuer
machen
machte
elda,
-r,
göra
eld
eldade / gjorde
Verb
einen
Kauf
rückgängig
machen
machte
häva
ett
köp
hävde
wirts
Wirtschaft
Verb
sichtbar
machen
machte
synliggöra
synliggjorde
Verb
einen
Fehler
machen
(nicht
in
Bezug
auf
Rechenfehler!)
machte
begå
ett
misstag
(begår,
begick,
begått)
Verb
Schluss
machen
machte
in einer Beziehung
göra
slut
gjorde
Verb
jemandes
Pläne
pl
plural
vereiteln
/
zunichte
machen
vereitelte / machte
stäcka
ngns
planer,
stäck/er,
-te
stäckte
Verb
eine
hohle
Hand
machen
machte
kupa
handen
kupade
Verb
sich
lustig
machen
über
+
Akk.
machte
göra
sig
lustig
över
ngn/ngt
gjorde
Verb
sich
schmutzig
machen
machte
smutsa
ner
sig
smutsade
Verb
etwas
in
Angriff
nehmen,
sich
an
etwas
heranmachen
nahm/machte
ta
itu
med
något
tog
Verb
jemandem
Hoffnung
machen
machte
inge
ngn
hopp
ingav
har ingivit
Verb
pausieren,
eine
Pause
machen
pausierte/machte
pausera;
ugs
umgangssprachlich
/vard.:
pausa
pauserade/pausade
göra uppehåll
Verb
jemanden
wie
einen
Hund
behandeln,
jemanden
zur
Schnecke
machen
behandelte/machte
hundsfottera
ngn
hundsfotterade
Verb
Freudensprünge
machen
machte
ta
glädjeskutt
tog
Verb
Krach
machen
machte
busa,
leva
bus,
föra
bus
busade/levde/förde
föra oväsen
Verb
Unfug
machen
machte
busa
busade
göra rackartyg
Verb
sich
auf
die
Socken
pl
plural
machen
ugs
umgangssprachlich
machte
masa
sig
i
väg
(vard.)
masade
Verb
freien,
jemandem
einen
Heiratsantrag
machen
freite/machte
fria
till
ngn
friade
Verb
Schule:
schwänzen,
Arbeit:
blau
machen
schwänzte / machte blau
skolka
skolkade
Verb
schließen,
zumachen
schloss / machte zu
Tür, Fenster u.ä.
stänga
stängde
dörr, fönster o.d.
Verb
überwältigen,
fertigmachen
überwältigte/machte fertig
förkrossa
förkrossade
Verb
einen
Regenschirm
aufspannen/aufmachen
spannte/machte auf
spänna
upp
ett
paraply
spände upp
Verb
mit
etwas
aufhören,
Schluss
machen
hörte auf / machte
lägga
av
med
ngt
lade av
Verb
Vi ansvarar ej för ordbokens innehåll eller dess riktighet Generiert am 24.12.2025 17:17:35
Nytt ord
Kontrollera ordinlägg
Im Forum nachfragen
Övriga källor
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Å
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
å
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X