Um mitzumachen musst Du Dich registrieren - das geht schnell.
Email?
Passwort?Passwort vergessen
Nickname? 
Spielregeln Ich akzeptiere die Spielregeln


Filternur geprüfteInhalt:<Seite>
geändert vonDeutschIrischBewertenOriginal von
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

17.10.2013 16:14:11
Dekl. poet morgiger Tag m, folgender Tag m
m


Prüfhilfen
móra
móra [mo:rə];


Prüfhilfen
1
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

16:14 17.10.2013
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

17.10.2013 16:12:06
guten Morgen, schönen neuen Tag ugs; schöner neuer Tag, schöner morgiger Tag

Prüfhilfen
móra dhuit

Prüfhilfen
1
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

16:12 17.10.2013
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

17.10.2013 16:05:15
ich kenne kaum

Prüfhilfen
mór go bhfuil a fhios agam

Prüfhilfen
1
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

16:05 17.10.2013
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

17.10.2013 16:04:19
fast nicht, kaum

Prüfhilfen
mór go

Prüfhilfen
1
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

16:04 17.10.2013
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

17.10.2013 15:24:45
verflucht sei er / wehe dem, wer es war / wer es tat

Prüfhilfen
is mairg don a dhein é

Prüfhilfen
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

15:24 17.10.2013
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

17.10.2013 15:19:14
Taubheit im Fuß (gewisse Schläfrigkeit im Fuß)

Prüfhilfen
mairbhití i gcosaibh

Prüfhilfen
1
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

15:19 17.10.2013
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

17.10.2013 14:55:09
Dekl. Erstarrung, Taubheit f, Schläfrigkeit f (Glieder als auch fig.)
f

Die 4. Deklination im Irischen;


Prüfhilfen
Dekl. mairbhití
f

An Ceathrú Díochlaonadh; mairbhití [mɑrʹivʹitʹi:], Sing. Gen.: mairbhití;


Prüfhilfen
1
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

14:55 17.10.2013
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

17.10.2013 14:48:56
Dekl. Bissen m, Happen m, Stückchen n (hier: Brot) -
m

Die 1. Deklination im Irischen;


Prüfhilfen
Dekl. greim aráin greamanna aráin
m

An Chéad Díochlaonadh; greim aráin, Sing. Gen.: greama aráin,


Prüfhilfen
2
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

14:48 17.10.2013
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

17.10.2013 14:46:21
Dekl. Gesetzeskraft f, Sanktion eines Gesetzes f
f


Prüfhilfen
greim dlí
m

greim dlí, Sing. Gen.: greama dlí;


Prüfhilfen
1
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

14:46 17.10.2013
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

17.10.2013 14:41:59
etwas im rechten Griff haben
im Irischen: etwas in der linken Hand festhalten, es handelt sich um eine Redewendung, es ist nicht die linke Hand gemeint;


Prüfhilfen
greim ina láimh chlé ar rud

Prüfhilfen
1
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

14:41 17.10.2013
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

17.10.2013 14:37:12
jemanden unter seinen Einfluss oder in seine Macht bekommen

Prüfhilfen
greim a ghabháil ar dhuine

Prüfhilfen
1
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

14:37 17.10.2013
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

17.10.2013 14:31:32
etwas festhalten

Prüfhilfen
greim a choimeád ar rud

Prüfhilfen
1
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

14:31 17.10.2013
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

17.10.2013 14:27:43
etwas begreifen / verstehen

Prüfhilfen
greim a dh’fháil ar rud

Prüfhilfen
1
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

14:27 17.10.2013
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

17.10.2013 14:27:10
jmdn. ergreifen / packen

Prüfhilfen
greim a dh’fháil ar dhuine

Prüfhilfen
1
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

14:27 17.10.2013
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

17.10.2013 14:25:16
er nahm ihn zur Hand, er nahm ihn bei der Hand

Prüfhilfen
do rug greim ar láimh orm

Prüfhilfen
1
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

14:25 17.10.2013
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

17.10.2013 14:20:40
in den Griff bekommen /kriegen oder in seine Gewalt bekommen

Prüfhilfen
greim a bhreith ar

Prüfhilfen
1
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

14:20 17.10.2013
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

17.10.2013 14:18:54
Dekl. Griechenland [Staat]
n

Die 2. Deklination im Irischen;


Prüfhilfen
Dekl. Gréig [stáit]
f

An Dara Díochlaonadh; Gréig [grʹe:gʹ], an Ghréig; Sing. Gen.: Gréige [grʹe:gʹə], na Gréige;


Prüfhilfen
2
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

14:18 17.10.2013
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

17.10.2013 14:16:45
Griechisch
n

die Sprache Griechisch; die 2. Deklination im Irischen;

nnnn (4x)

Prüfhilfen
Gréigis
f

An Dara Díochlaonadh; Gréigis [grʹe:gʹiʃ], Sing. Gen.: Gréigise [grʹe:gʹiʃə];


Prüfhilfen
1
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

14:16 17.10.2013
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

17.10.2013 14:13:23
Dekl. Schuhmacherei (Schuhhandwerk n )
f

Die 3. Deklination im Irischen;


Prüfhilfen
Dekl. gréasaíocht
f

An Tríú Díochlaonadh; gréasaíocht [grʹia'si:xt], Sing. Gen.: gréasaíochta [grʹia'si:xti];


Prüfhilfen
1
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

14:13 17.10.2013
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

16.10.2013 15:04:31
Dekl. ein köstliches Essen n, eine köstliche Speise f
n


Prüfhilfen
blas cumhartha

Prüfhilfen
1
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

15:04 16.10.2013
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

16.10.2013 14:57:48
Englische Obrigkeit
f


Prüfhilfen
Cumhachta Shasana
f


Prüfhilfen
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

14:57 16.10.2013
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

16.10.2013 14:55:59
Dekl. Autorität, (Amts)Gewalt f
f

Die 3. Deklination im Irischen (schwacher Plural);


Prüfhilfen
Dekl. cumhacht [Sing. Nom.: an chumhacht, Gen.: na cumhachta, Dat.: leis an gcumhacht / don chumhacht] cumhachta [Nom./Dat.], cumhacht [Gen.], a chumhachta [Vok.]; {alt Dat. cumhachtaibh}
f

An Tríú Díochlaonadh; cumhacht [ko:xt], Sing. Gen.: cumhachta [ko:xtə]; Plural: Nom./Dat. cumhachta {alt. Dat. cumhachtaibh}, Gen.: cumhacht, Vok.: a chumhachta


Prüfhilfen
1
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

14:55 16.10.2013
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

16.10.2013 14:51:44
fähig, tüchtig, geeignet, mächtig, gewaltig

Prüfhilfen
cumasach
cumasach [kuməsəx], Comp.: cumasaí [kumə'si:];


Prüfhilfen
1
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

14:51 16.10.2013
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

16.10.2013 14:48:16
Dekl. ein stattliches, imposantes Haus stattlichen, imposanten Häuser
n


Prüfhilfen
tigh cumasach
m


Prüfhilfen
1
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

14:48 16.10.2013
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

16.10.2013 14:47:15
die größte Ungerechtigkeit, die er tun konnte

Prüfhilfen
an éagóir is troime ar a chumas

Prüfhilfen
1
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

14:47 16.10.2013
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

16.10.2013 14:45:35
unter Einfluss von

Prüfhilfen
chumas

Prüfhilfen
1
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

14:45 16.10.2013
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

16.10.2013 14:44:32
(tatsächliche) Gewalt oder Herrschaft über etwas haben

Prüfhilfen
cumas a bheith agat ar rud

Prüfhilfen
1
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

14:44 16.10.2013
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

16.10.2013 14:42:53
Kontrolle, Macht, Gewalt, Herrschaft über [Akk.]

Prüfhilfen
cumas ar

Prüfhilfen
1
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

14:42 16.10.2013
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

16.10.2013 14:41:42
jemanden befähigen / ermächtigen / berechtigen etwas zu tun

Prüfhilfen
á chur ar chumas duine rud a dhéanamh

Prüfhilfen
1
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

14:41 16.10.2013
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

14.10.2013 15:17:08
Ich wünschte ihm (eine) gute Nacht.

Prüfhilfen
D'fhágas oíche mhaith aige.

Prüfhilfen
1
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

15:17 14.10.2013
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

14.10.2013 15:16:24
Dekl. eine einmalige Gelegenheit
f

engl.: golden opportunity


Prüfhilfen
Dekl. caoi mhaith caothanna
f

caoi [ke:_vɑh], caothanna [ke:hənə];


Prüfhilfen
1
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

15:16 14.10.2013
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

14.10.2013 15:11:20
Dekl. (eine) gute Gelegenheit
f


Prüfhilfen
Dekl. caoi cheart caothanna
f


Prüfhilfen
1
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

15:11 14.10.2013
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

14.10.2013 15:10:27
die Gelegenheit ergreifen / nehmen etwas zu tun

Prüfhilfen
caoi a ghlacadh ar rud a dhéanamh

Prüfhilfen
1
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

15:10 14.10.2013
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

14.10.2013 15:09:12
jmdn. die Gelegenheit geben / bieten etwas zu tun

Prüfhilfen
caoi a dh’fhágaint ag duine ar rud a dhéanamh

Prüfhilfen
1
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

15:09 14.10.2013
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

14.10.2013 15:08:03
die Gelegenheit erhalten etwas zu tun

Prüfhilfen
caoi a fháil ar rud a dhéanamh

Prüfhilfen
1
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

15:08 14.10.2013
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

14.10.2013 15:05:59
ich habe keine Idee was über mich kam

Prüfhilfen
fheadar an tsaoghal ná’n domhan le chéile cad a bhain dom

Prüfhilfen
1
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

15:05 14.10.2013
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

14.10.2013 14:36:45
verbessern transitiv
ich verbessere = beachtaím [Stamm im Irischen: beachtaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: beachtú, Verbaladjektiv: beachtaithe]


Prüfhilfen
beachtaím
beachtaím [bʹax'ti:mʹ], beachtú [bʹax'tu:]; Präsens: autonom: beachtaítear; Präteritum: autonom: beachtaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: bheachtaítí; Futur: autonom: beachtófar; Konditional: autonom: bheachtófaí; Imperativ: autonom: beachtaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go mbeachtaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá mbeachtaítí; Verbalnomen: beachtú [Sing. Gen.: beachtaithe]; Verbaladjektiv: beachtaithe;


Prüfhilfen
1
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

14:36 14.10.2013
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

14.10.2013 14:34:07
ergänzen transitiv
ich ergänze = beachtaím [Stamm im Irischen: beachtaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: beachtú; Verbaladjektiv: beachtaithe]


Prüfhilfen
beachtaím
beachtaím [bʹax'ti:mʹ], beachtú [bʹax'tu:]; Präsens: autonom: beachtaítear; Präteritum: autonom: beachtaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: bheachtaítí; Futur: autonom: beachtófar; Konditional: autonom: bheachtófaí; Imperativ: autonom: beachtaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go mbeachtaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá mbeachtaítí; Verbalnomen: beachtú [Sing. Gen.: beachtaithe]; Verbaladjektiv: beachtaithe;


Prüfhilfen
1
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

14:34 14.10.2013
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

14.10.2013 14:28:09
wo auch immer er jetzt (gerade) ist

Prüfhilfen
ball ina bhfuil anois

Prüfhilfen
1
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

14:28 14.10.2013
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

14.10.2013 14:27:16
im Zentrum, in der Mitte

Prüfhilfen
i lár baill

Prüfhilfen
1
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

14:27 14.10.2013
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

14.10.2013 14:26:10
im jeden Teil der Stadt / in jedem Teil der Stadt

Prüfhilfen
in aon bhall sa bhaile mhór

Prüfhilfen
1
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

14:26 14.10.2013
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

14.10.2013 14:23:53
Ich mag ihn nicht.

Prüfhilfen
Is beag orm é.

Prüfhilfen
1
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

14:23 14.10.2013
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

14.10.2013 13:10:34
vervollständigen transitiv
ich vervollständige = beachtaím [Stamm im Irischen: beachtaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: beachtú; Verbaladjektiv: beachtaithe]


Prüfhilfen
beachtaím
beachtaím [bʹax'ti:mʹ], beachtú [bʹax'tu:]; Präsens: autonom: beachtaítear; Präteritum: autonom: beachtaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: bheachtaítí; Futur: autonom: beachtófar; Konditional: autonom: bheachtófaí; Imperativ: autonom: beachtaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go mbeachtaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá mbeachtaítí; Verbalnomen: beachtú [Sing. Gen.: beachtaithe]; Verbaladjektiv: beachtaithe;


Prüfhilfen
1
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

13:10 14.10.2013
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

14.10.2013 13:06:38
vervollkommnen transitiv
ich vervollkommne = beachtaím [Stamm im Irischen: beachtaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: beachtú; Verbaladjektiv: beachtaithe]


Prüfhilfen
beachtaím
beachtaím [bʹax'ti:mʹ], beachtú [bʹax'tu:]; Präsens: autonom: beachtaítear; Präteritum: autonom: beachtaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: bheachtaítí; Futur: autonom: beachtófar; Konditional: autonom: bheachtófaí; Imperativ: autonom: beachtaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go mbeachtaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá mbeachtaítí; Verbalnomen: beachtú [Sing. Gen.: beachtaithe]; Verbaladjektiv: beachtaithe;


Prüfhilfen
1
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

13:06 14.10.2013
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

14.10.2013 13:03:13
perfektionieren transitiv
ich perfektioniere = beachtaím [Stamm im Irischen: beachtaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: beachtú, Verbaladjektiv: beachtaithe]


Prüfhilfen
beachtaím
beachtaím [bʹax'ti:mʹ], beachtú [bʹax'tu:]; Präsens: autonom: beachtaítear; Präteritum: autonom: beachtaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: bheachtaítí; Futur: autonom: beachtófar; Konditional: autonom: bheachtófaí; Imperativ: autonom: beachtaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go mbeachtaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá mbeachtaítí; Verbalnomen: beachtú [Sing. Gen.: beachtaithe]; Verbaladjektiv: beachtaithe;


Prüfhilfen
1
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

13:03 14.10.2013
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

14.10.2013 12:38:19
Gott fragen /ersuchen /bitten, um physische und geistige Kraft und langes Leben zu erhalten (zu schenken), um das eigene Schaffen vollenden zu können / zu vollenden.
Das Ersuchen an Gott, ...


Prüfhilfen
’Ghá iaraidh ar Dhia neart cuirp agus neart aigne do bronnadh ort agus faid saoghail a, chun na h-oibre atá agat ’á dhéanamh do chríochnú’ go beacht.

Prüfhilfen
1
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

12:38 14.10.2013
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

14.10.2013 12:16:05
gerade, genau, präzisiert

Prüfhilfen
go beacht

Prüfhilfen
1
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

12:16 14.10.2013
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

14.10.2013 12:09:13
Während wir die Arbeit erledigten /machten, wiederfuhr uns indes großes Unheil.
freie Übersetzung: Während wir die Arbeit erledigten /machten, nahm das Unheil indes seinen Lauf.


Prüfhilfen
I lár na h-oibre dhúinn ámhthach tháinig matalong crosta orainn.

Prüfhilfen
1
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

12:09 14.10.2013
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

14.10.2013 12:03:37
Dekl. Unheil n, Desaster n, Katastrophe f, (großes) Unglück f -
n

Die 1. Deklination im Irischen;


Prüfhilfen
Dekl. batalang batalaing [Nom./Dat.], batalang [Gen.], a bhatalanga [Vok.]
m

An Chead Díochlaonadh; batalang [bɑtə'lauŋg], Sing. Gen.: batalaing [bɑtə'li:ŋgʹ],


Prüfhilfen
1
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

12:03 14.10.2013
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

14.10.2013 11:47:28
schwer oder ernstlich verletzt

Prüfhilfen
bascaithe

Prüfhilfen
1
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

11:47 14.10.2013
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

14.10.2013 11:46:11
psychisch gebrochen

Prüfhilfen
bascaithe aigne

Prüfhilfen
1
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

11:46 14.10.2013
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

14.10.2013 11:42:34
zerbrechen (moralisch, innerlich, fig.)
ich zerbreche = bascaim [Stamm im Irischen: basc; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: bascadh; Verbaladjektiv: bascaithe]


Prüfhilfen
bascaim
bascaim [bɑskimʹ], bascadh [bɑskə]; Präsens: autonom: basctar; Prätertitum: autonom: basctadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: bhasctaí; Futur: autonom: bascfar; Konditional: autonom: bhascfaí; Imperativ: autonom: basctar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go mbasctar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá mbasctaí; Verbalnomen: bascadh; Verbaladjektiv: bascaithe;


Prüfhilfen
1
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

11:42 14.10.2013
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

14.10.2013 11:40:46
zerknittern, sich zerdrücken
ich zerknittere, ich zerdrücke (mich) = bascaim [Stamm im Irischen: basc; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: bascadh; Verbaladjektiv: bascaithe]


Prüfhilfen
bascaim
bascaim [bɑskimʹ], bascadh [bɑskə]; Präsens: autonom: basctar; Prätertitum: autonom: basctadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: bhasctaí; Futur: autonom: bascfar; Konditional: autonom: bhascfaí; Imperativ: autonom: basctar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go mbasctar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá mbasctaí; Verbalnomen: bascadh; Verbaladjektiv: bascaithe;


Prüfhilfen
1
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

11:40 14.10.2013
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

14.10.2013 11:37:11
einschlagen (auch fig.)
ich schlage ein = bascaim [Stamm im Irischen: basc; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: bascadh, Verbaladjektiv: bascaithe]


Prüfhilfen
bascaim
bascaim [bɑskimʹ], bascadh [bɑskə]; Präsens: autonom: basctar; Prätertitum: autonom: basctadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: bhasctaí; Futur: autonom: bascfar; Konditional: autonom: bhascfaí; Imperativ: autonom: basctar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go mbasctar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá mbasctaí; Verbalnomen: bascadh; Verbaladjektiv: bascaithe;


Prüfhilfen
1
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

11:37 14.10.2013
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

14.10.2013 11:35:16
einhauen auf [Akk.]
ich haue ein auf = bascaim [Stamm im Irischen: basc; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: bascadh; Verbaladjektiv: bascaithe]


Prüfhilfen
bascaim
bascaim [bɑskimʹ], bascadh [bɑskə]; Präsens: autonom: basctar; Prätertitum: autonom: basctadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: bhasctaí; Futur: autonom: bascfar; Konditional: autonom: bhascfaí; Imperativ: autonom: basctar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go mbasctar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá mbasctaí; Verbalnomen: bascadh; Verbaladjektiv: bascaithe;


Prüfhilfen
1
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

11:35 14.10.2013
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

14.10.2013 11:33:01
heftig schlagen
ich schlage heftig (auf/ein) = bascaim [Stamm im Irischen: basc; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: bascadh; Verbaladjektiv: bascaithe]


Prüfhilfen
bascaim
bascaim [bɑskimʹ], bascadh [bɑskə]; Präsens: autonom: basctar; Prätertitum: autonom: basctadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: bhasctaí; Futur: autonom: bascfar; Konditional: autonom: bhascfaí; Imperativ: autonom: basctar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go mbasctar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá mbasctaí; Verbalnomen: bascadh; Verbaladjektiv: bascaithe;


Prüfhilfen
1
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

11:33 14.10.2013
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

14.10.2013 11:01:11
jmdn. am Leben (er)halten

Prüfhilfen
rud a choimeád ó bhás

Prüfhilfen
1
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

11:01 14.10.2013
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

14.10.2013 10:36:51
Dekl. Gelähmte -n
m

Die 1. Deklination im Irischen; Krüppel, Gelähmte, Lahmgelegte, Kampfunfähige;

engl.: cripple


Prüfhilfen
Dekl. bacachán bacacháin [Nom./Dat.], bacachán [Gen.], a bhacachána [Vok.]
m

An Chead Díochlaonadh; bacachán [bɑkə'xɑ:n], Sing. Gen.: bacacháin [bɑkə'xɑ:nʹ]


Prüfhilfen
1
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

10:36 14.10.2013
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

10.10.2013 16:26:22
Armer Kerl! Bedauernwerter Tropf (armer Mann/Kerl)!
{interj.}, Anredecasus gab es mal auch irgendwann im Deutschen offiziell meist auch mit dem Wort Oh, Ah; wird im Deutschen im Sprachgebrauch verwendet und ganz früher mit der Ausschmückung: Ihr,...: Du, Armer Kerl /Mann! Du, bedauernswerter Tropf!


Prüfhilfen
A fhir bhoicht!
A fhir bhoicht! [ə_irʹ_voxtʹ]


Prüfhilfen
1
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

16:26 10.10.2013
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

10.10.2013 16:24:14
Dekl. Armenhaus
n

nnnnnnnn (8x)
. (1x)

Prüfhilfen
tigh na mbocht
m


Prüfhilfen
1
SindbadkaroL .
KU DE IT EN SP ...

16:24 10.10.2013