Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Irisch Deutsch gute Gelegenheit - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Deklinieren Gelegenheit -en f faillíoch
faillíoch [fal'ɔx] / [fa'lʹi:x] Connamara;
Substantiv
Deklinieren (eine) gute Gelegenheit f Deklinieren caoi cheart caothanna f Substantiv
Deklinieren (eine) einmalige Gelegenheit -en f
Plural Sorten
Deklinieren caoi mhaith caothanna mhaith f
caothanna mhaith [ke:hənə_vah]
Substantiv
Deklinieren Güte -n f
Die 3. Deklination im Irischen;
Deklinieren maitheas [Sing. Nom.: an mhaitheas; Gen.: na maitheasa; Pl. Nom.: na maitheasaí, Gen.: na maitheasaí, Dat.: leis na maitheasaí] maitheasaí f
An Tríu Díochlaonadh; maiteas [mahəs], maiteasaí [mahə'si:]
Substantiv
Deklinieren eine einmalige Gelegenheit f
engl.: golden opportunity
Deklinieren caoi mhaith caothanna f
caoi [ke:_vɑh], caothanna [ke:hənə];
Substantiv
Deklinieren Freigiebigkeit f, Großzügigkeit f, große Güte f f Deklinieren mórmhaitheas f
mórmhaitheas [muər-vɑhəs];
Substantiv
Deklinieren (eine) günstige Gelegenheit, (eine) gute Möglichkeit -en f Deklinieren caoi cheart caothanna cheart f Substantiv
Deklinieren Gute Hirte m
Die 4. Deklination im Irischen;
Deklinieren Aoire fónta m
An Ceathrú Díochlaonadh; Aoire fónta [e:rʹi_fon:tə]
Substantiv
Gute Nacht Oíche mhaith
Deklinieren Güte f
Die 3. Deklination im Irischen;
Deklinieren macántacht [Sing. Nom.: an macántacht, Gen.: na macántachta, Dat.: leis an macántacht / don macántacht;] f
An Tríú Díochlaonadh; [mə'kɑ:ntəxt];
Substantiv
Deklinieren Güte f, Freundlichkeit f f
Die 4. Deklination im Irischen;
Deklinieren maithe f
An Ceathrú Díochlaonadh; maithe [mɑhi];
Substantiv
der Gute Hirte Religion m
der Gute Hirte (Christus) {Bibel}
dea-aoire, aoire fónta m
dea-aoire [dʹa-e:rʹi];
Substantiv
Alles Gute zum Geburtstag! Breitlá mhaith agat!Redewendung
Alles Gute! (2. Pers. Mz.) Báil ó Dhia oraibh!Redewendung
Alles Gute! (2.Pers. Ez.) Báil ó Dhia ort!Redewendung
keine gute Sorte Mensch sein maith an earra iadRedewendung
Gute Nacht und süße [schöne] Träume! Oíche mhaith agus codladh sámh!Redewendung
Ich wünschte ihm (eine) gute Nacht. D'fhágas oíche mhaith aige.Redewendung
Deklinieren gutes Wetter -- n
Die 2. Deklination im Irischen;
Deklinieren soineann -- f
An Dara Díochlaonadh; soineann [sinʹən], Sing. Gen.: soininne;
Substantiv
die Gelegenheit erhalten etwas zu tun caoi a fháil ar rud a dhéanamhRedewendung
(sehr) gute Kenntnisse haben von etwas ardeolas a bheith agat ar (rud)Redewendung
die Gelegenheit ergreifen / nehmen etwas zu tun caoi a ghlacadh ar rud a dhéanamh
Gute Nacht [gerichtet an 2.Pers. Ez] Oíche mhaít aghat!Redewendung
Deklinieren Wohlwollen, guter Wille m n Deklinieren dea-mhéinn f
dea-mhéinn [dʹa-vʹe:ŋ'], Sing. Gen.: dea-mhéinne;
Substantiv
jmdn. die Gelegenheit geben / bieten etwas zu tun caoi a dh’fhágaint ag duine ar rud a dhéanamhRedewendung
Gute Nacht [gerichtet an 2.Pers. Mz. euch/ihnen] Oíche mhaít agaibRedewendung
unmittelbare (direkte) Gelegenheit, nächste Gelegenheit f f
Die 2. Deklination im Irischen;
dlúthócáid [Sing. Nom.: an dhlúthócáid, Gen.: na dlúthócáide, Dat.: leis an ndlúthócáid / don dhlúthócáid; Plural: Nom.: na dlúthócáidí, Gen.: na ndlúthócáidí, Dat.: leis na dlúthócáidí] dlúthócáidí f
An Dara Díochlaonadh; dlúthócáid [dlu:h-o:'kɑ:dʹ], Sing. Gen.: dlúthócáide; Plural: dlúthócáidí [dlu:h-o: kɑ:dʹi:]
Substantiv
Deklinieren Gelegenheit, Möglichkeit (Weg) -en f
Die 4. Deklination im Irischen;
Beispiel:
Deklinieren caoi [Sing. Nom.: an chaoi, Gen.: na caoi, Dat.: leis an gcaoi / don chaoi; Plural: Nom.: na caothanna, Gen.: na gcaothanna, Dat.: leis na caothanna] caothanna f
An Ceathrú Díochlaonadh; caoi [ke:], caothanna [ke:hənə];
Beispiel:
Substantiv
Deklinieren Hirte [u. a. Schäfer] -n m
Die 4. Deklination im Irischen;
Beispiel:
Deklinieren aoire [Sing. Nom.: an t-aoire, Gen.: an aoire, Dat.: don aoire / leis an aoire; Pl. Nom.: na haoirí, Gen.: na n-aoirí, Dat.: leis na haoirí] aoirí m
An Ceathrú Díochlaonadh; aoire [e:rʹi]; aoirí [e:'rʹi:];
Beispiel:
Substantiv
Deklinieren Wert m, Güte f [das Wertvolle oder Nahrhafte, das Nützliche] m
Die 3. Deklination im Irischen;
Deklinieren fóntacht f
An Tríú Díochlaonadh, fóntacht [fon:t.xt];
Substantiv
Deklinieren Streit [Dreck, Schmutz, Schlamm] m
Die 1. Deklination im Irischen;
engl.: {s} mud [fig.: sling mud at s.o. jmdn. mit Schmutz bewerfen; his name is mud with me / er ist für mich erledigt; mud in your eye / {fig/fam./sark.} Prost!; drag in the mud / fig. in den Schmutz ziehen; stick in the mud / fig. aus dem Dreck nicht mehr herauskommen]
Beispiel:
Deklinieren fig./fam. clampar m
An Chéad Díochlaonadh; clampar [klaumpər], Sing. Gen.: clampair [klaumpirʹ];
Beispiel:
figSubstantiv
Deklinieren Güte f, Besserung f, Vorzüglichkeit f [Vorzug m ] f
Die 1. Deklination im Irischen;
Beispiel:
Deklinieren feabhas [Sing. Nom.: an feabhas, Gen.: an fheabhasa, Dat.: don fheabhas / leis an bhfeabhas] m
feabhas [fʹaus], Sing. Gen.: feabhasa;
Beispiel:
Substantiv
Deklinieren Opportunität, Rechtzeitigkeit, günstiger Zeitpunkt m f
Die 3. Deklination im Irischen;
Beispiel:
Synonym:
Deklinieren caoithiúlacht f
An Tríú Díochlaonadh; caoithiúlacht [ke:'hu:ləxt], Sing. Gen.: caoithiúlachta;
Beispiel:
Synonym:
Substantiv
Deklinieren günstige Gelegenheit, passende Gelegenheit (Zeit) -en f
Die 2. Deklination im Irischen;
engl.: opportunity, time
Beispiel:
Deklinieren uain [Sing. Nom.: an uain, Gen.: na huaine, Dat.: leis an uain / don uain; Plural: Nom.: na huaineacha, Gen.: na n-uaineacha, Dat.: leis na huaineacha] uaineacha f
An Dara Díochlaonadh; uain [uənʹ], Sing. Gen.: uaine; Plural: uaineacha [uənʹəxə];
Beispiel:
Substantiv
Deklinieren Nacht Nächte f
Beispiel:
Deklinieren oíche oícheanta [Nom./Dat.] f
oíche [i:hi], oícheanta [i:həntə];
Beispiel:
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2019 17:52:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon