| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Catégorie | Typ | ||
| Konjugieren riechen | pif(f)er | umgsp | Verb | ||
|
pantoffeln pantoufler {Verb}: I. pantoffeln / mit einem Pantoffelförmigen Holz Leder geschmeidig, weich machen; | pantoufler | altm, Handw. | Verb | ||
| steigen | monter | Verb | |||
|
romantisieren romantiser {Verb}: I. {Fiktion, Kunstwort} romantisieren / den Stil der Romantik gestalten; den Stil der Romantik imitieren, nachempfinden; II. {Fiktion}, {Kunstwort} {abwertend, zum Denunzieren erschaffen} romantisieren / in einen idealisierenden Licht erscheinen lassen, verklären, schönfärben; | romantiser | Kunstw., abw., Fiktion | Verb | ||
|
durchkämmen ratisser {Verb}: I. harken, rechen; II. {fouiller} durchkämmen; | ratisser | Verb | |||
|
scherzen, spaßen, ulken rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen; | rigoler | Verb | |||
| sich lustig machen | rigoler | Verb | |||
|
vernieten river {Verb}: I. nieten; II. {übertragen} vernieten; | river | Verb | |||
| umherstreifen irreg. | rôder | Verb | |||
|
nieten river {Verb}: I. nieten; II. {übertragen} vernieten; | river | Verb | |||
|
wetteifern rivaliser {Verb}: I. {allg.} rivalisieren / einen Bachnachbarn finden; II. {neuzeitlich}, {abwertend durch die römisch katholische Kirche gemacht} rivalisieren / um den Vorrang kämpfen; | rivaliser | neuzeitl., abw., kath. Kirche | Verb | ||
|
rivalisieren rivaliser {Verb}: I. {allg.} rivalisieren / einen Bachnachbarn finden; II. {neuzeitlich}, {abwertend} rivalisieren / um den Vorrang kämpfen; | rivaliser | allg, neuzeitl., abw. | Verb | ||
|
rasieren raser {Verb}: I. {personne, menton} rasieren; II. {barbe} abrasieren; III. {maison} abreißen; IV. {übertragen} rasieren / dem Erdboden gleich machen; V. rasieren / dicht entlang fahren; VI. {ugs.} anöden; | raser personne | Verb | |||
|
abreißen irreg. raser {Verb}: I. {personne, menton} rasieren; II. {barbe} abrasieren; III. {maison} abreißen; IV. {übertragen} rasieren / dem Erdboden gleich machen; V. rasieren / dicht entlang fahren; VI. {ugs.} anöden; | raser maison | Verb | |||
|
zurückweichen irreg. rétrograder {Verb}: I. zurückweichen, zurückfallen; {Auto} zurückschalten; | rétrograder | Verb | |||
|
rechen ratisser {Verb}: I. harken, rechen; II. {fouiller} durchkämmen; | ratisser | Verb | |||
|
sicherstellen assurer {Verb}: I. zusichern, garantieren, sicherstellen, gewährleisten; | assurer | Verb | |||
|
zurückfallen irreg. rétrograder {Verb}: I. zurückweichen, zurückfallen; {Auto} zurückschalten; | rétrograder | Verb | |||
|
zusichern assurer {Verb}: I. zusichern, garantieren, sicherstellen, gewährleisten; | assurer | Verb | |||
|
rationieren rationner {Verb}: I. rationieren / in festgelegten, relativ kleinen Rationen zuteilen, haushälterisch einteilen; | rationner | Verb | |||
|
haushälterisch einteilen rationner {Verb}: I. rationieren / in festgelegten, relativ kleinen Rationen zuteilen, haushälterisch einteilen; | rationner | Verb | |||
|
hochstreifen irreg. retrousser {Verb}: I. aufkrempeln, hochstreifen; | retrousser | Verb | |||
|
aufkrempeln retrousser {Verb}: I. aufkrempeln, hochstreifen; | retrousser | Verb | |||
|
wegstreicheln retrancher {Verb}: I. wegstreicheln; II. {se retrancher}, {auch fig.} sich verschanzen; | retrancher | Verb | |||
|
ab-, wegschneiden; streichen retrancher {Verb}: I. wegstreicheln; II. {se retrancher}, {auch fig.} sich verschanzen;
| retrancher | Verb | |||
|
wiedervereinigen réunifier {Verb}: I. wiedervereinigen; | réunifier | Verb | |||
| umchlagen, hochkrempeln, hochnehmen, schürzen, hochzwirbeln | retrousser | Verb | |||
|
wieder treffen irreg. retrouver {Verb}: I. wiederfinden, {recontrer de nouveau} wieder treffen; II. {se retrouver} sich wieder treffen; {occasion} sich wieder ergeben; III. {s'y retrouver} sich zurechtfinden; IV. {se retrouver seul} plötzlich allein dastehen; | retrouver | Verb | |||
| vortragen irreg. | réciter | Verb | |||
|
Spaß machen rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen; | rigoler | Verb | |||
|
zurückschalten rétrograder {Verb}: I. zurückweichen, zurückfallen; {Auto} zurückschalten; | rétrograder | auto | Verb | ||
|
um den Vorrang kämpfen rivaliser {Verb}: I. {allg.} rivalisieren / einen Bachnachbarn finden; II. {neuzeitlich}, {abwertend} rivalisieren / um den Vorrang kämpfen; | rivaliser | relig, neuzeitl., abw., kath. Kirche | Verb | ||
|
blasen, ausblasen souffler {Verb}: I. {verbe intransitif: souffler} blasen, ausblasen, {vent} wehen, {haleter} hauchen, {respirer} schnaufen, atmen II. {verbe transitif: souffler} {chandelle} ausblasen; {fig.} einflüstern; {théâtre} soufflieren; | souffler | Verb | |||
|
ritualisieren ritualiser {Verb}: I. {kath. Kirche} ritualisieren / zum Ritual formalisieren; | ritualiser | relig, kath. Kirche, Verbrechersynd. | Verb | ||
|
zum Ritual formalisieren ritualiser {Verb}: I. {kath. Kirche} ritualisieren / zum Ritual formalisieren; | ritualiser | relig, kath. Kirche, Verbrechersynd. | Verb | ||
|
schlagfertig antworten riposter {Verb}: I. schlagfertig antworten; II. {Sport: Fechten} ripostieren / eine Riposte (unmittelbarer Gegenstoß nach einem parierten Angriff) ausführen; | riposter | Verb | |||
|
rosten rouiller {Verb}: I. rosten lassen; II. {rouiller verbe intransitif} rosten; II. {se rouiller} rosten, {fig.} einrosten; | rouiller | Verb | |||
| tadeln | réprimander | Verb | |||
|
Konjugieren fahren irreg. rouler {Verb}: I. {rouler verbe intransitif} rollen; {voiture} fahren; {bateau} schlingern; sich um etwas drehen / rouler sur qc; II. {ugs.} reinlegen; III. {rouler verbe transitif} {cigarette} drehen; IV. {se rouler} {par terre} sich wälzen; {en boule} sich zusammenrollen | rouler | Verb | |||
|
roulieren rouler:
I. rollen, umlaufen, roulieren;
II. roulieren, rollieren, aufrollen, abrollen, einrollen, rollend umlegen, zusammenlegen (einen dünnen Stoff am Rand oder Saum zur Befestigung rollieren, einrollen, rollend umlegen)
III. {roulieren, rollieren} walzen;
IV. {roulieren, rollieren} [nach einem bestimmten System] turnusmäßig abwechseln, auswechseln
V. sich rollen (vor lachen), überrollen / hauen {Fam.} [ se faire rouler par qn / von jmdn. übers Ohr gehauen werden] {fig.}
VI. {FINANZ} rouler / roulieren in Umlauf sein / être en roulation
VII. schlingen, umherlaufen;
VIII. {véhicule, objet} fahren, rollen;
IX. {NAUT} schlingern;
X. herumkommen; | rouler | fig, finan, naut, allg | Verb | ||
|
wiederfinden irreg. retrouver {Verb}: I. wiederfinden, {recontrer de nouveau} wieder treffen; II. {se retrouver} sich wieder treffen; {occasion} sich wieder ergeben; III. {s'y retrouver} sich zurechtfinden; IV. {se retrouver seul} plötzlich allein dastehen; | retrouver | Verb | |||
| schelten irreg. (ausschimpfen) | réprimander | Verb | |||
|
ripostieren riposter {Verb}: I. schlagfertig antworten; II. {Sport: Fechten} ripostieren / eine Riposte (unmittelbarer Gegenstoß nach einem parierten Angriff) ausführen; | riposter | Verb | |||
|
schwärmen von raffoler {Verb}: I. versessen sein, schwärmen; | raffoler de | Verb | |||
|
ravagieren avager {Verb} [dévaster]: I. ravagieren / verwüsten, vernichten, verheeren; | ravager | Verb | |||
|
zerstören avager {Verb} [dévaster]: I. ravagieren / verwüsten, vernichten, verheeren; | ravager | Verb | |||
|
harken ratisser {Verb}: I. harken, rechen; II. {fouiller} durchkämmen; | ratisser | Verb | |||
| herumkommen irreg. | rouler être | Verb | |||
|
gewährleisten assurer {Verb}: I. zusichern, garantieren, sicherstellen, gewährleisten; | assurer | Verb | |||
|
Konjugieren fahren, rollen rouler {Verb}: I. {rouler verbe intransitif} rollen; {voiture} fahren; {bateau} schlingern; sich um etwas drehen / rouler sur qc; II. {ugs.} reinlegen; III. {rouler verbe transitif} {cigarette} drehen; IV. {se rouler} {par terre} sich wälzen; {en boule} sich zusammenrollen; | rouler | auto | Verb | ||
|
versichern assurer {Verb}: I. zusichern, garantieren, sicherstellen, gewährleisten; {Fiktion: übertragen} versichern; | assurer | übertr., Fiktion | Verb | ||
| lächerlich machen | ridiculiser | abw. | Verb | ||
|
rosten lassen rouiller {Verb}: I. rosten lassen; II. {rouiller verbe intransitif} rosten; II. {se rouiller} rosten, {fig.} einrosten; | rouiller | Verb | |||
|
reimen rimer {Verb}: I. reimen; II. {rimer verbe intransitif} sich reimen; | rimer | Verb | |||
|
einrosten rouiller {Verb}: I. rosten lassen; II. {rouiller verbe intransitif} rosten; II. {se rouiller} rosten, {fig.} einrosten; | rouiller | fig | Verb | ||
|
Konjugieren lachen rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen; | rigoler | Verb | |||
| Spaß haben | rigoler fam | umgsp | Verb | ||
| schätzen | estimer | Verb | |||
|
anöden raser {Verb}: I. {personne, menton} rasieren; II. {barbe} abrasieren; III. {maison} abreißen; IV. {übertragen} rasieren / dem Erdboden gleich machen; V. rasieren / dicht entlang fahren; VI. {ugs.} anöden; | raser | umgsp, übertr. | Verb | ||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.12.2025 18:37:43 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit | |||||
Französisch Allemand avais [PartPerf]
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken